forked from potsda.mn/mobilizon
10a2da521b
Currently translated at 22.5% (192 of 852 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/be/
238 lines
20 KiB
JSON
238 lines
20 KiB
JSON
{
|
||
"<b>Please do not use it in any real way.</b>": "<b>Калі ласка, не выкарыстоўвайце яго ні для чаго сапраўднага.</b>",
|
||
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Зручны, незалежны і этычны інструмент для сходаў, арганізацыі і мабілізацыі.",
|
||
"A validation email was sent to {email}": "На {email} дасланы ліст для пацвярджэння",
|
||
"Abandon edition": "Адмовіцца ад рэдагавання",
|
||
"About": "Інфармацыя",
|
||
"About Mobilizon": "Пра Mobilizon",
|
||
"About this event": "Пра гэту падзею",
|
||
"About this instance": "Пра гэты сервер",
|
||
"Accepted": "Прынята",
|
||
"Account": "Рахунак",
|
||
"Add": "Дадаць",
|
||
"Add a note": "Дадаць нататку",
|
||
"Add an address": "Дадаць адрас",
|
||
"Add an instance": "Дадаць сервер",
|
||
"Add some tags": "Дадаць цэтлікі",
|
||
"Add to my calendar": "Дадаць у календар",
|
||
"Additional comments": "Дадатковыя каментарыі",
|
||
"Admin": "Адміністратар",
|
||
"Admin settings successfully saved.": "Налады адміністратара захаваны.",
|
||
"Administration": "Адміністрацыя",
|
||
"All the places have already been taken": "Усе месцы занятыя|Даступнае адно месца|Даступныя {places} месцы|Даступна {places} месцаў",
|
||
"Allow all comments": "Дазволіць усе каментарыі",
|
||
"Allow registrations": "Дазволіць рэгістравацца",
|
||
"An error has occurred.": "Адбылася памылка.",
|
||
"Anonymous participant": "Ананімны ўдзельнік",
|
||
"Anonymous participations": "Ананімныя ўдзельнікі",
|
||
"Approve": "Пацвердзіць",
|
||
"Are you sure you want to <b>delete</b> this comment? This action cannot be undone.": "Вы сапраўды хочаце <b>выдаліць</b> гэты каментарый? Гэта дзеянне нельга адмяніць.",
|
||
"Are you sure you want to <b>delete</b> this event? This action cannot be undone. You may want to engage the discussion with the event creator or edit its event instead.": "Вы сапраўды жадаеце <b>выдаліць</b> гэту падзею? Гэта дзеянне нельга адмяніць. Магчыма, варта замест гэтага пагаварыць з аўтарам ці аўтаркай падзеі ці адрэдагаваць падзею.",
|
||
"Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.": "Вы сапраўды жадаеце адмяніць стварэнне падзеі? Вы страціце ўсе свае рэдагаванні.",
|
||
"Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.": "Вы сапраўды жадаеце адмяніць рэдагаванне падзеі? Вы страціце ўсе рэдагаванні.",
|
||
"Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?": "Вы сапраўды хочаце адмовіцца ад удзелу ў падзеі «{title}»?",
|
||
"Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted.": "Вы сапраўды хочаце выдаліць гэту падзею? Гэта дзеянне нельга адмяніць.",
|
||
"Avatar": "Аватар",
|
||
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Каб увайсці з уліковым запісам, патрэбна спачатку перайсці па спасылцы, якая прыйшла вам у лісце.",
|
||
"By @{username}": "Ад @{username}",
|
||
"Cancel": "Адмяніць",
|
||
"Cancel creation": "Адмяніць стварэнне",
|
||
"Cancel edition": "Адмяніць рэдагаванне",
|
||
"Cancel my participation request…": "Адмяніць мой запыт на ўдзел…",
|
||
"Cancel my participation…": "Адмяніць мой удзел…",
|
||
"Cancelled: Won't happen": "Адменена: не адбудзецца",
|
||
"Category": "Катэгорыя",
|
||
"Change": "Змяніць",
|
||
"Change my identity…": "Змяніць маю ідэнтычнасць…",
|
||
"Change my password": "Змяніць мой пароль",
|
||
"Change password": "Змяніць пароль",
|
||
"Clear": "Ачысціць",
|
||
"Click to select": "Націсніце, каб выбраць",
|
||
"Click to upload": "Націсніце, каб запампаваць",
|
||
"Close": "Закрыць",
|
||
"Close comments for all (except for admins)": "Закрыць каментарыі для ўсіх (акрамя адміністрацыі)",
|
||
"Closed": "Закрыта",
|
||
"Comment deleted": "Каментарый выдалены",
|
||
"Comment from @{username} reported": "Паведамленне пра праблемы з каментарыям @{username} дасланае",
|
||
"Comments": "Каментарыі",
|
||
"Comments have been closed.": "Каментарыі закрытыя.",
|
||
"Confirm my particpation": "Пацвердзіць мой удзел",
|
||
"Confirmed: Will happen": "Пацверджана: адбудзецца",
|
||
"Continue editing": "Працягнуць рэдагаванне",
|
||
"Country": "Краіна",
|
||
"Create": "Стварыць",
|
||
"Create a new event": "Стварыць новую падзею",
|
||
"Create a new group": "Стварыць новую групу",
|
||
"Create a new identity": "Стварыць новую ідэнтычнасць",
|
||
"Create and manage several identities from the same account": "Стварайце некалькі ідэнтычнасцяў і кіруйце імі з аднаго ўліковага запісу",
|
||
"Create group": "Стварыць групу",
|
||
"Create my event": "Стварыць падзею",
|
||
"Create my group": "Стварыць групу",
|
||
"Create my profile": "Стварыць профіль",
|
||
"Create token": "Стварыць токен",
|
||
"Create, edit or delete events": "Стварайце, рэдагуйце і выдаляйце падзеі",
|
||
"Creator": "Стваральнік/стваральніца",
|
||
"Current identity has been changed to {identityName} in order to manage this event.": "Бягучая ідэнтычнасць змененая на {identityName}, каб можна было рэдагаваць гэту падзею.",
|
||
"Dashboard": "Панэль кіравання",
|
||
"Date": "Дата",
|
||
"Date and time settings": "Наладкі даты і часу",
|
||
"Date parameters": "Параметры даты",
|
||
"Default": "Па змоўчанні",
|
||
"Delete": "Выдаліць",
|
||
"Delete Comment": "Выдаліць каментарый",
|
||
"Delete Event": "Выдаліць падзею",
|
||
"Delete account": "Выдаліць рахунак",
|
||
"Delete event": "Выдаліць падзею",
|
||
"Delete everything": "Выдаліць усё",
|
||
"Delete my account": "Выдаліць мой рахунак",
|
||
"Delete this identity": "Выдаліць гэту ідэнтычнасць",
|
||
"Delete your identity": "Выдаліць ідэнтычнасць",
|
||
"Delete {eventTitle}": "Выдаліць {eventTitle}",
|
||
"Delete {preferredUsername}": "Выдаліць {preferredUsername}",
|
||
"Deleting comment": "Выдаліць каментарый",
|
||
"Deleting event": "Выдаліць падзею",
|
||
"Deleting your Mobilizon account": "Выдаленне вашага Mobilizon рахунку",
|
||
"Description": "Апісанне",
|
||
"Didn't receive the instructions ?": "Не атрымалі інструкцыі?",
|
||
"Display name": "Адлюстравальнае імя",
|
||
"Display participation price": "Паказваць цану ўдзелу",
|
||
"Domain": "Дамен",
|
||
"Draft": "Чарнавік",
|
||
"Drafts": "Чарнавікі",
|
||
"Edit": "Рэдагаваць",
|
||
"Eg: Stockholm, Dance, Chess…": "Напр.: Стакгольм, танцы, шахматы…",
|
||
"Either the account is already validated, either the validation token is incorrect.": "Або уліковы запіс ужо пацверджаны, або апазнавальны код для пацвярджэння некарэктны.",
|
||
"Email": "Электронная пошта",
|
||
"Ends on…": "Заканчваецца…",
|
||
"Enjoy discovering Mobilizon!": "Зычым прыемнага знаёмства з функцыямі Mobilizon!",
|
||
"Enter the link URL": "Увядзіце адрас URL",
|
||
"Error while changing email": "Памылка пры змяненні email",
|
||
"Error while communicating with the server.": "Памылка падчас звязку з серверам.",
|
||
"Error while saving report.": "Памылка падчас запісу паведамлення пра праблемы.",
|
||
"Error while validating account": "Памылка падчас пацвярджэння ўліковага запісу",
|
||
"Event": "Падзея",
|
||
"Event already passed": "Падзея ўжо прайшла",
|
||
"Event cancelled": "Падзея адмененая",
|
||
"Event creation": "Стварэнне падзеі",
|
||
"Event edition": "Рэдагаванне падзеі",
|
||
"Event list": "Спіс падзей",
|
||
"Event not found.": "Падзея не знойдзеная.",
|
||
"Event page settings": "Наладкі старонкі падзеі",
|
||
"Event to be confirmed": "Падзея чакае пацвярджэння",
|
||
"Event {eventTitle} deleted": "Падзея {eventTitle} выдаленая",
|
||
"Event {eventTitle} reported": "Паведамленне пра праблемы з падзеяй {eventTitle} дасланае",
|
||
"Events": "Падзеі",
|
||
"Ex: mobilizon.fr": "Напр.: mobilizon.fr",
|
||
"Exclude": "Вылучыць",
|
||
"Explore": "Агляд",
|
||
"Failed to save admin settings": "Памылка пры захаванні налад адміністратара",
|
||
"Featured events": "Прапанаваныя падзеі",
|
||
"Features": "Магчымасці",
|
||
"Federation": "Федерацыя",
|
||
"Find an address": "Знайсці адрас",
|
||
"Find an instance": "Знайсці сервер",
|
||
"Followers": "Падпісчыкі",
|
||
"Followings": "Падпіскі",
|
||
"For instance: London, Taekwondo, Architecture…": "Напр.: Мінск, тхэквандо, архітэктура…",
|
||
"Forgot your password ?": "Забылі пароль?",
|
||
"From a birthday party with friends and family to a march for climate change, right now, our gatherings are <b>trapped inside the tech giants’ platforms</b>. How can we organize, how can we click “Attend,” without <b>providing private data</b> to Facebook or <b>locking ourselves up</b> inside MeetUp?": "І святкаванне дня нараджэння з сябрамі, і марш за клімату — для чаго б мы не збіраліся, наша арганізацыя <b>у пастцы платформ тэхнічных гігантаў</b>. Як арганізоўвацца, як сказаць «Я прыду» без <b>перадачы дадзеных</b> Фэйсбуку ці <b>абмежаванняў</b> ЎКантакце?",
|
||
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate}": "Ад {startDate}, {startTime} да {endDate}",
|
||
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate} at {endTime}": "Ад {startDate}, {startTime} да {endDate}, {endTime}",
|
||
"From the {startDate} to the {endDate}": "Ад {startDate} да {endDate}",
|
||
"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize": "Сход ⋅ Арганізацыя ⋅ Мабілізацыя",
|
||
"General": "Галоўны",
|
||
"General information": "Агульная інфармацыя",
|
||
"Getting location": "Атрыманне месцапалажэння",
|
||
"Go": "Перайсці",
|
||
"Going as {name}": "Іду як {name}",
|
||
"Group List": "Спіс груп",
|
||
"Group full name": "Поўная назва групы",
|
||
"Group name": "Назва групы",
|
||
"Group {displayName} created": "Створаная група {displayName}",
|
||
"Groups": "Групы",
|
||
"Headline picture": "Ілюстрацыя да загалоўка",
|
||
"Hide replies": "Прыхаваць адказы",
|
||
"I create an identity": "Я ствараю ідэнтычнасць",
|
||
"I don't have a Mobilizon account": "Я ня маю рахунку Mobilizon",
|
||
"I have a Mobilizon account": "У мяне ёсць рахунак Mobilizon",
|
||
"I have an account on another Mobilizon instance.": "Мой Mobilizon рахунак знаходзіцца на іншым серверы.",
|
||
"I participate": "Я прымаю ўдзел",
|
||
"I want to allow people to participate without an account.": "Я жадаю дазволіць людзям удзельнічаць без стварэння рахунку.",
|
||
"I want to approve every participation request": "Я хачу пацвярджаць кожны запыт на ўдзел",
|
||
"Identity {displayName} created": "Створаная ідэнтычнасць {displayName}",
|
||
"Identity {displayName} deleted": "Выдаленая ідэнтычнасць {displayName}",
|
||
"Identity {displayName} updated": "Ідэнтычнасць {displayName} абноўленая",
|
||
"If an account with this email exists, we just sent another confirmation email to {email}": "Калі ўліковы запіс з гэтым адрасам існуе, мы толькі што даслалі ліст на {email}",
|
||
"If this identity is the only administrator of some groups, you need to delete them before being able to delete this identity.": "Калі гэтая ідэнтычнасць — адміністратар нейкіх груп, спачатку трэба выдаліць гэтыя групы, а потым можна будзе выдаліць гэта ідэнтычнасць.",
|
||
"Impossible to login, your email or password seems incorrect.": "Немагчыма ўвайсці, памылка ці ў адрасе, ці ў паролі.",
|
||
"In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information {onBlog}.": "Пакуль што разумейце, што гэта праграма (пакуль што) недаробленая. Болей інфармацыі {onBlog}.",
|
||
"Installing Mobilizon will allow communities to free themselves from the services of tech giants by creating <b>their own event platform</b>.": "Mobilizon дазваляе супольнасцям вызваліцца ад паслуг тэхнічных гігантаў і стварыць<b>уласную платформу для падзей</b>.",
|
||
"Instance Name": "Імя сервера",
|
||
"Instance settings": "Налады сервера",
|
||
"Instances": "Серверы",
|
||
"Join <b>{instance}</b>, a Mobilizon instance": "Далучайцеся да <b>{instance}</b>, які з'яўляецца серверам Mobilizon",
|
||
"Join {instance}, a Mobilizon instance": "Прыяднайцеся да {instance}, сервера Mobilizon",
|
||
"Last published event": "Апошняя апублікаваная падзея",
|
||
"Last week": "На мінулым тыдні",
|
||
"Learn more": "Даведацца болей",
|
||
"Learn more about Mobilizon": "Даведацца болей аб Mobilizon",
|
||
"Leave event": "Выйсці з падзеі",
|
||
"Leaving event \"{title}\"": "Выхад з падзеі «{title}»",
|
||
"Let's create a new common": "Давайце створым новыя магчымасці для ўсіх",
|
||
"License": "Ліцэнзія",
|
||
"Limited number of places": "Абмежаваная колькасць месцаў",
|
||
"Load more": "Паказаць болей",
|
||
"Locality": "Месца",
|
||
"Log in": "Увайсці",
|
||
"Log out": "Выйсці",
|
||
"Login": "Увайсці",
|
||
"Login on Mobilizon!": "Уваход у Mobilizon!",
|
||
"Manage participations": "Кіраванне ўдзеламі",
|
||
"Mark as resolved": "Пазначыць як гатовае",
|
||
"Members": "Сябры",
|
||
"Mobilizon is a free/libre software that will allow communities to create <b>their own spaces</b> to publish events in order to better emancipate themselves from tech giants.": "Mobilizon — гэта вольнае праграмнае забеспячэнне, якое дазваляе супольнасцям стварыць<b>уласную прастору</b> для публікацыі падзей, каб не залежаць ад тэхнічных гігантаў.",
|
||
"Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of <b>version 1 of the software in the first half of 2020</b>.": "Mobilizon зараз распрацоўваецца, мы будзем рэгулярна абнаўляць гэты сайт і дадаваць магчымасці да выхаду <b>версіі праграмы 1 у першай палове 2020 года</b>.",
|
||
"Mobilizon’s licence": "Ліцэнзія Mobilizon",
|
||
"Moderated comments (shown after approval)": "Каментарыі ў мадэрацыі (з'явяцца пасля адабрэння)",
|
||
"My account": "Мой уліковы запіс",
|
||
"My events": "Мае падзеі",
|
||
"My identities": "Мае ідэнтычнасці",
|
||
"Name": "Імя",
|
||
"New note": "Новая нататка",
|
||
"New password": "Новы пароль",
|
||
"Next page": "Наступная старонка",
|
||
"No actors found": "Дзеячы не знойдзеныя",
|
||
"No address defined": "Адрас не вызначаны",
|
||
"No closed reports yet": "Пакуль што закрытых паведамленняў пра праблемы няма",
|
||
"No comment": "Без каментарыяў",
|
||
"No comments yet": "Каментарыяў пакуль што няма",
|
||
"No end date": "Без даты заканчэння",
|
||
"No events found": "Падзеі не знойдзеныя",
|
||
"No group found": "Групы не знойдзеныя",
|
||
"No groups found": "Групы не знойдзеныя",
|
||
"No instance follows your instance yet.": "Сервераў, якія падпісаныя на ваш сервер, пакуль што няма.",
|
||
"No instance to approve|Approve instance|Approve {number} instances": "Няма сервераў для ўхвалення|Ухваліць сервер|Ухваліць {number} сервера|Ухваліць {number} сервераў",
|
||
"No instance to reject|Reject instance|Reject {number} instances": "Няма серверам для адмаўлення|Адмовіць серверу|Адмовіць {number} серверам|Адмовіць {number} серверам",
|
||
"No instance to remove|Remove instance|Remove {number} instances": "Няма сервераў для выдалення|Выдаліць сервер|Выдаліць {number} сервера|Выдаліць {number} сервера",
|
||
"No message": "Няма поведамленняў",
|
||
"No open reports yet": "Адкрытых паведамленняў пра праблемы няма",
|
||
"No resolved reports yet": "Вырашаных праблем, пра якія былі паведамленні, няма",
|
||
"No results for \"{queryText}\"": "Рэзультатаў па «{queryText}» няма",
|
||
"No user account with this email was found. Maybe you made a typo?": "Уліковых запісаў з гэтым адрасам электроннай пошты не знойдзена. Памылка друку?",
|
||
"Notes": "Нататкі",
|
||
"Number of places": "Колькасць месцаў",
|
||
"OK": "OK",
|
||
"Old password": "Стары пароль",
|
||
"Open": "Адчыніць",
|
||
"Page": "Старонка",
|
||
"Participant": "Удзельнік",
|
||
"Participants": "Удзельнікі",
|
||
"Participate": "Удзельнічаць",
|
||
"Participation approval": "Дазваленне ўдзелу",
|
||
"Participation confirmation": "Паццьвярджэнне ўдзелу",
|
||
"Post a comment": "Даслаць каментар",
|
||
"Post a reply": "Даслаць адказ",
|
||
"Register for an event by choosing one of your identities": "Рэгіструйцеся на падзеі, выбіраючы любую з сваіх ідэнтычнасцяў",
|
||
"This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon.": "Гэта дэманстрацыйны сайт для праверкі бэта-версіі Mobilizon."
|
||
}
|