"A place for your code of conduct, rules or guidelines. You can use HTML tags.":"Prostor za kodeks ravnanja, pravila ali smernice. Uporabite lahko oznake HTML.",
"A place to explain who you are and the things that set your instance apart. You can use HTML tags.":"Prostor, kjer lahko razložite, kdo ste, in stvari, ki ločujejo vaše vozlišče od drugih. Uporabite lahko oznake HTML.",
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.":"Uporabniku prijazno, emancipatorno in etično orodje za zbiranje, organiziranje in mobilizacijo.",
"A validation email was sent to {email}":"E-pošta za potrditev je bla poslana na {email}",
"An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.":"\"Vmesnik za namensko programiranje\" ali \"API\" je komunikacijski protokol, ki komponentam programske opreme omogoča medsebojno komunikacijo. API Mobilizon, na primer, lahko dovoli programskim orodjem tretjih oseb, da komunicirajo z Mobilizon vozlišči, da samodejno in na daljavo izvedejo določena dejanja, na primer objavljanje dogodkov v vašem imenu.",
"Anonymous participants will be asked to confirm their participation through e-mail.":"Anonimni udeleženci bodo morali svojo udeležbo potrditi preko e-pošte.",
"Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.":"Ali ste prepričani, da želite izbrisati celoten račun? Izgubili boste vse. Identitete, nastavitve, ustvarjeni dogodki, sporočila in udeležbe bodo za vedno izbrisane.",
"Are you sure you want to <b>delete</b> this comment? This action cannot be undone.":"Ali ste prepričani, da želite <b>izbrisati</b> ta komentar? Tega dejanja ni mogoče razveljaviti.",
"Are you sure you want to <b>delete</b> this event? This action cannot be undone. You may want to engage the discussion with the event creator or edit its event instead.":"Ali ste prepričani, da želite <b>izbrisati</b> ta dogodek? Tega dejanja ni mogoče razveljaviti. Morda boste želeli sodelovati v razpravi z ustvarjalcem dogodka ali urediti njegov dogodek.",
"Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.":"Ali ste prepričani, da želite preklicati ustvarjanje dogodka? Izgubili boste vse spremembe.",
"Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.":"Ali ste prepričani, da želite preklicati izdajo dogodka? Izgubili boste vse spremembe.",
"Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?":"Ali ste prepričani, da želite preklicati udeležbo na dogodku \"{title}\"?",
"Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted.":"Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta dogodek? Tega dejanja ni mogoče razveljaviti.",
"Back to previous page":"Nazaj na prejšnjo stran",
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.":"Preden se lahko prijavite, morate klikniti na povezavo znotraj njega, da potrdite svoj račun.",
"Current identity has been changed to {identityName} in order to manage this event.":"Trenutna identiteta je bila spremenjena v {identityName}, da bi lahko upravljali ta dogodek.",
"Displayed on homepage and meta tags. Describe what Mobilizon is and what makes this instance special in a single paragraph.":"Prikazano na domači strani in metaoznakah. V enem odstavku opišite, kaj je Mobilizon in zakaj je to vozlišče posebno.",
"Eg: Stockholm, Dance, Chess…":"Npr.: Stockholm, ples, šah …",
"Either on the {instance} instance or on another instance.":"Ali na vozlišču {instance}, ali na drugem.",
"Either the account is already validated, either the validation token is incorrect.":"Ali je račun že potrjen, ali je žeton za preverjanje veljavnosti napačen.",
"Either the email has already been changed, either the validation token is incorrect.":"Ali je bil e-poštni naslov že spremenjen, ali je žeton za preverjanje veljavnosti napačen.",
"Either the participation request has already been validated, either the validation token is incorrect.":"Ali je bila prošnja za udeležbo že potrjena, ali je žeton za preverjanje veljavnosti napačen.",
"Enter your email address below, and we'll email you instructions on how to change your password.":"Spodaj vnesite svoj e-poštni naslov, mi pa vam bomo poslali navodila, kako spremeniti geslo.",
"Enter your own privacy policy. HTML tags allowed. The {mobilizon_privacy_policy} is provided as template.":"Vnesite svoj pravilnik o zasebnosti. Dovoljene so oznake HTML.{mobilizon_privacy_policy} je naveden kot predloga.",
"Enter your own terms. HTML tags allowed. The {mobilizon_terms} are provided as template.":"Vnesite svoje pogoje. Dovoljene so oznake HTML. {mobilizon_terms} so navedeni kot predloga.",
"If an account with this email exists, we just sent another confirmation email to {email}":"Če račun s tem e-poštnim naslovom obstaja, smo pravkar poslali novo potrditveno e-pošto na {email}",
"If this identity is the only administrator of some groups, you need to delete them before being able to delete this identity.":"Če je ta identiteta edini skrbnik katerih skupin, jih morate izbrisati, preden lahko izbrišete identiteto.",
"If you want, you may send a message to the event organizer here.":"Če želite, lahko tukaj pošljete sporočilo organizatorju dogodka.",
"In the following context, an application is a software, either provided by the Mobilizon team or by a 3rd-party, used to interact with your instance.":"V naslednjem kontekstu je program programska oprema, ki jo je zagotovila skupina Mobilizon ali neodvisna stranka in se uporablja za interakcijo z vašim vozliščem.",
"Mobilizon is a federated network. You can interact with this event from a different server.":"Mobilizon je združeno omrežje. S tem dogodkom lahko komunicirate z drugega strežnika.",
"Mobilizon will send you an email when the events you are attending have important changes: date and time, address, confirmation or cancellation, etc.":"Mobilizon vam bo poslal e-pošto, ko se bodo dogodki, ki se jih udeležujete, spremenili: datum in čas, naslov, potrditev ali odpoved itd.",
"NOTE! The default terms have not been checked over by a lawyer and thus are unlikely to provide full legal protection for all situations for an instance admin using them. They are also not specific to all countries and jurisdictions. If you are unsure, please check with a lawyer.":"OPOMBA! Privzetih pogojev ni preveril odvetnik in zato verjetno ne bodo zagotovili popolnega pravnega varstva za vse primere, ki jih uporablja skrbnika vozlišča. Prav tako niso značilne za vse države in jurisdikcije. Če niste prepričani, se obrnite na odvetnika.",
"No participant to approve|Approve participant|Approve {number} participants":"Nobenega udeleženca za odobritev|Odobri udeleženca|Odobri {number} udeležencev",
"No participant to reject|Reject participant|Reject {number} participants":"Nobenega udeleženca za zavrnitev|Zavrni udeleženca|Zavrni {number} udeležencev",
"Otherwise this identity will just be removed from the group administrators.":"V nasprotnem primeru bo ta identiteta odstranjena samo iz skupine skrbnikov.",
"Please check your spam folder if you didn't receive the email.":"Če niste prejeli e-pošte, preverite mapo z vsiljeno pošto.",
"Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake.":"Če menite, da gre za napako, se obrnite na skrbnika tega Mobilizon vozlišča.",
"Please enter your password to confirm this action.":"Vnesite svoje geslo, da potrdite to dejanje.",
"Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved.":"Prepričajte se, da je naslov pravilen in da stran ni bila premaknjena.",
"Published events with <b>{comments}</b> comments and <b>{participations}</b> confirmed participations":"Objavljeni dogodki s <b>{comments}</b> komentarji in <b>{participations}</b> potrjenimi udeležbami",
"Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary here to help you understand them better:":"Nekateri izrazi, tehnični ali drugačni, uporabljeni v spodnjem besedilu, lahko zajemajo pojme, ki jih je težko razumeti. Tukaj smo pripravili slovar, ki vam bo pomagal bolje jih razumeti:",
"The account's email address was changed. Check your emails to verify it.":"E-poštni naslov računa je bil spremenjen. Poglejte e-pošto, da preverite naslov.",
"The actual number of participants may differ, as this event is hosted on another instance.":"Dejansko število udeležencev se lahko razlikuje, saj ta dogodek gosti drugo vozlišče.",
"The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?":"Vsebina je prišla z drugega strežnika. Želite prenesti anonimno kopijo poročila?",
"The draft event has been updated":"Osnutek dogodka je posodobljen",
"The event has been created as a draft":"Dogodek je ustvarjen kot osnutek",
"The event has been published":"Dogodek je objavljen",
"The event has been updated":"Dogodek je posodobljen",
"The event has been updated and published":"Dogodek je posodobljen in objavljen",
"The event organiser has chosen to validate manually participations. Do you want to add a little note to explain why you want to participate to this event?":"Organizator dogodka se je odločil, da ročno potrdi udeležbe. Ali želite dodati kratko opombo, da razložite, zakaj želite sodelovati na tem dogodku?",
"The event organizer didn't add any description.":"Organizator dogodka ni dodal nobenega opisa.",
"The event organizer manually approves participations. Since you've chosen to participate without an account, please explain why you want to participate to this event.":"Organizator dogodka ročno odobri udeležbe. Ker ste se odločili za udeležbo brez računa, pojasnite, zakaj želite sodelovati na tem dogodku.",
"The event title will be ellipsed.":"Naslov dogodka bo zatemnjen.",
"The event will show the group as organizer.":"Na dogodku bo skupina prikazana kot organizator.",
"The instance administrator is the person or entity that runs this Mobilizon instance.":"Skrbnik vozlišča je fizična ali pravna oseba, ki vodi to Mobilizon vozlišče.",
"The page you're looking for doesn't exist.":"Stran, ki jo iščete, ne obstaja.",
"The password was successfully changed":"Geslo je bilo uspešno spremenjeno",
"The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.":"Poročilo bo poslano moderatorjem vašega vozlišča. Spodaj lahko razložite, zakaj prijavljate to vsebino.",
"The {default_privacy_policy} will be used. They will be translated in the user's language.":"Uporabljen bo {default_privacy_policy}. Preveden bo v uporabnikov jezik.",
"The {default_terms} will be used. They will be translated in the user's language.":"Uporabljeni bodo {default_terms}. Prevedeni bodo v uporabnikov jezik.",
"There are {participants} participants.":"Sodeluje {participants} udeležencev.",
"There will be no way to recover your data.":"Vaših podatkov ne bo mogoče obnoviti.",
"These events may interest you":"Ti dogodki vas lahko zanimajo",
"This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation.":"To Mobilizon vozlišče in organizator dogodkov omogočata anonimne udeležbe, vendar zahtevata potrditev po e-pošti.",
"This event has been cancelled.":"Ta dogodek je bil preklican.",
"This event is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.":"Ta dogodek je dostopen samo prek njegove povezave. Bodite previdni, kje objavite to povezavo.",
"This information is saved only on your computer. Click for details":"Ti podatki so shranjeni samo na vašem računalniku. Kliknite za podrobnosti",
"This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.":"To vozlišče ni odprto za registracije, lahko pa se registrirate na drugih vozliščih.",
"This is a demonstration site to test Mobilizon.":"To je demonstracijska stran za preizkušanje Mobilizona.",
"This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.":"S tem boste izbrisali / anonimizirali vso vsebino (dogodke, komentarje, sporočila, udeležbe ...), ustvarjeno iz te identitete.",
"We use your timezone to make sure you get notifications for an event at the correct time.":"Vaš časovni pas uporabljamo za to, da ob pravem času prejemate obvestila o dogodku.",
"We'll send you an email one hour before the event begins, to be sure you won't forget about it.":"Eno uro pred začetkom dogodka vam bomo poslali e-pošto, da ne boste pozabili na dogodek.",
"You are participating in this event anonymously":"Tega dogodka se udeležujete anonimno",
"You are participating in this event anonymously but didn't confirm participation":"Tega dogodka se udeležujete anonimno, vendar niste potrdili udeležbe",
"You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma":"Oznake lahko dodate tako, da pritisnete tipko Enter ali z vejico",
"You can try another search term or drag and drop the marker on the map":"Lahko poskusite z drugim iskalnim izrazom ali povlečete in spustite oznako na zemljevidu",
"You don't follow any instances yet.":"Še nobenega vozlišča ne spremljate.",
"You'll get a weekly recap every Monday for upcoming events, if you have any.":"Vsak ponedeljek boste dobili tedenski povzetek prihajajočih dogodkov.",
"You'll receive a confirmation email.":"Prejeli boste potrditveno e-pošto.",
"Your account has been successfully deleted":"Vaš račun je uspešno izbrisan",
"Your account has been validated":"Vaš račun je potrjen",
"Your account is being validated":"Vaš račun je v procesu potrjevanja",
"Your account is nearly ready, {username}":"Vaš račun je skoraj pripravljen, {username}",
"Your current email is {email}. You use it to log in.":"Vaš trenutni e-poštni naslov je {email}. Uporabljate ga za prijavo.",
"Your email has been changed":"Vaš e-poštni naslov je bil spremenjen",
"Your email is being changed":"Vaš e-poštni naslov je bil spremenjen",
"Your email will only be used to confirm that you're a real person and send you eventual updates for this event. It will NOT be transmitted to other instances or to the event organizer.":"Vaš e-poštni naslov bo uporabljen samo za potrditev, da ste resnična oseba, in za morebitne posodobitve za ta dogodek. NE bo posredovan drugim vozliščem ali organizatorju dogodka.",