Update translations

Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
Thomas Citharel 2021-12-13 17:45:29 +01:00
parent 9e8e2a97d1
commit 44cd4129bb
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A061B9DDE0CA0773
76 changed files with 3845 additions and 3724 deletions

View file

@ -1253,5 +1253,12 @@
"The membership request from {profile} was rejected": "The membership request from {profile} was rejected", "The membership request from {profile} was rejected": "The membership request from {profile} was rejected",
"The member was approved": "The member was approved", "The member was approved": "The member was approved",
"Emails usually don't contain capitals, make sure you haven't made a typo.": "Emails usually don't contain capitals, make sure you haven't made a typo.", "Emails usually don't contain capitals, make sure you haven't made a typo.": "Emails usually don't contain capitals, make sure you haven't made a typo.",
"To follow groups and be informed of their latest events": "To follow groups and be informed of their latest events" "To follow groups and be informed of their latest events": "To follow groups and be informed of their latest events",
"No group member found": "No group member found",
"This group was not found": "This group was not found",
"Back to group list": "Back to group list",
"This profile was not found": "This profile was not found",
"Back to profile list": "Back to profile list",
"This user was not found": "This user was not found",
"Back to user list": "Back to user list"
} }

View file

@ -1357,5 +1357,12 @@
"The membership request from {profile} was rejected": "La demande d'adhésion de {profile} a été rejetée", "The membership request from {profile} was rejected": "La demande d'adhésion de {profile} a été rejetée",
"The member was approved": "Le ou la membre a été approuvée", "The member was approved": "Le ou la membre a été approuvée",
"Emails usually don't contain capitals, make sure you haven't made a typo.": "Les emails ne contiennent d'ordinaire pas de capitales, assurez-vous de n'avoir pas fait de faute de frappe.", "Emails usually don't contain capitals, make sure you haven't made a typo.": "Les emails ne contiennent d'ordinaire pas de capitales, assurez-vous de n'avoir pas fait de faute de frappe.",
"To follow groups and be informed of their latest events": "Afin de suivre des groupes et être informé de leurs derniers événements" "To follow groups and be informed of their latest events": "Afin de suivre des groupes et être informé de leurs derniers événements",
"No group member found": "Aucun membre du groupe trouvé",
"This group was not found": "Ce groupe n'a pas été trouvé",
"Back to group list": "Retour à la liste des groupes",
"This profile was not found": "Ce profil n'a pas été trouvé",
"Back to profile list": "Retour à la liste des profiles",
"This user was not found": "Cet utilisateur⋅ice n'a pas été trouvé⋅e",
"Back to user list": "Retour à la liste des utilisateur⋅ices"
} }

View file

@ -415,32 +415,32 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1427,8 +1427,8 @@ msgstr ""
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/export/participants/csv.ex:73 #: lib/service/export/participants/csv.ex:81
#: lib/service/export/participants/ods.ex:77 lib/service/export/participants/pdf.ex:91 #: lib/service/export/participants/ods.ex:86 lib/service/export/participants/pdf.ex:96
msgid "%{event}_participants" msgid "%{event}_participants"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -125,24 +125,24 @@ msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:245 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:252
msgid "Current profile is not a member of this group" msgid "Current profile is not a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:249 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:256
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:613 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:612
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:242 #: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:249
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:274 lib/graphql/resolvers/group.ex:311 lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 lib/graphql/resolvers/group.ex:318 lib/graphql/resolvers/group.ex:349
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:391 lib/graphql/resolvers/member.ex:79 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:398 lib/graphql/resolvers/member.ex:81
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -157,7 +157,7 @@ msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:308 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:315
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -190,33 +190,33 @@ msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:472
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:432
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 lib/graphql/resolvers/user.ex:540 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 lib/graphql/resolvers/user.ex:541
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:543 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:544
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
@ -236,27 +236,27 @@ msgid "Unable to validate user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:521 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:522
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:588 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:587
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:287
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:315 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:322
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:277 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:284
msgid "You cannot join this group" msgid "You cannot join this group"
msgstr "" msgstr ""
@ -266,37 +266,37 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:486 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:443 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:254 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:261
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:548 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:549
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:285 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:292
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:320 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:327
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:218 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:225
msgid "You need to be logged-in to update a group" msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "" msgstr ""
@ -462,12 +462,12 @@ msgid "Post doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:84
msgid "Profile invited doesn't exist" msgid "Profile invited doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:91 lib/graphql/resolvers/member.ex:95 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 lib/graphql/resolvers/member.ex:97
msgid "Profile is already a member of this group" msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
@ -542,13 +542,13 @@ msgid "You are already a participant of this event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:85 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:87
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:155 lib/graphql/resolvers/member.ex:171 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 lib/graphql/resolvers/member.ex:173
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:186 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:188
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "" msgstr ""
@ -584,7 +584,7 @@ msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:190 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:192
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@ -599,7 +599,7 @@ msgid "You cannot delete this event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:88 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:90
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "" msgstr ""
@ -784,12 +784,12 @@ msgid "You need to be logged in"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:116 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:118
msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:137 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:139
msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
@ -799,7 +799,7 @@ msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:213 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:220
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "" msgstr ""
@ -814,17 +814,17 @@ msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:140 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:142
msgid "This invitation doesn't exist." msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:215 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:217
msgid "This member already has been rejected." msgid "This member already has been rejected."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:239 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:241
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
@ -849,7 +849,7 @@ msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:159 lib/graphql/resolvers/group.ex:201 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 lib/graphql/resolvers/group.ex:203
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "" msgstr ""
@ -865,7 +865,7 @@ msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:504 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:505
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@ -906,7 +906,7 @@ msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:627 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:626
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "" msgstr ""
@ -921,17 +921,17 @@ msgid "Failed to leave the event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:209 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:216
msgid "Failed to update the group" msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:468 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:469
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:500 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:501
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "" msgstr ""
@ -951,7 +951,7 @@ msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:425 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:426
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:165 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:167
msgid "Only admins can create groups" msgid "Only admins can create groups"
msgstr "" msgstr ""
@ -991,17 +991,17 @@ msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:482
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:364 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:371
msgid "Follow does not match your account" msgid "Follow does not match your account"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:375
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -1016,37 +1016,37 @@ msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:338 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:345
msgid "You are already following this group" msgid "You are already following this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:347 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:354
msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:396 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:380
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:208 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:210
msgid "This member does not exist" msgid "This member does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:232 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:234
msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgid "You don't have the role needed to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:250 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:252
msgid "You must be logged-in to remove a member" msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -409,32 +409,32 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1406,8 +1406,8 @@ msgstr ""
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/export/participants/csv.ex:73 #: lib/service/export/participants/csv.ex:81
#: lib/service/export/participants/ods.ex:77 lib/service/export/participants/pdf.ex:91 #: lib/service/export/participants/ods.ex:86 lib/service/export/participants/pdf.ex:96
msgid "%{event}_participants" msgid "%{event}_participants"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -99,24 +99,24 @@ msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:245 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:252
msgid "Current profile is not a member of this group" msgid "Current profile is not a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:249 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:256
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:613 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:612
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:242 #: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:249
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:274 lib/graphql/resolvers/group.ex:311 lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 lib/graphql/resolvers/group.ex:318 lib/graphql/resolvers/group.ex:349
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:391 lib/graphql/resolvers/member.ex:79 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:398 lib/graphql/resolvers/member.ex:81
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -131,7 +131,7 @@ msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:308 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:315
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,33 +164,33 @@ msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:472
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:432
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 lib/graphql/resolvers/user.ex:540 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 lib/graphql/resolvers/user.ex:541
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:543 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:544
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
@ -210,27 +210,27 @@ msgid "Unable to validate user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:521 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:522
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:588 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:587
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:287
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:315 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:322
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:277 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:284
msgid "You cannot join this group" msgid "You cannot join this group"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,37 +240,37 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:486 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:443 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:254 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:261
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:548 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:549
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:285 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:292
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:320 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:327
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:218 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:225
msgid "You need to be logged-in to update a group" msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "" msgstr ""
@ -436,12 +436,12 @@ msgid "Post doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:84
msgid "Profile invited doesn't exist" msgid "Profile invited doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:91 lib/graphql/resolvers/member.ex:95 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 lib/graphql/resolvers/member.ex:97
msgid "Profile is already a member of this group" msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
@ -516,13 +516,13 @@ msgid "You are already a participant of this event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:85 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:87
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:155 lib/graphql/resolvers/member.ex:171 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 lib/graphql/resolvers/member.ex:173
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:186 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:188
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "" msgstr ""
@ -558,7 +558,7 @@ msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:190 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:192
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@ -573,7 +573,7 @@ msgid "You cannot delete this event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:88 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:90
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "" msgstr ""
@ -758,12 +758,12 @@ msgid "You need to be logged in"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:116 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:118
msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:137 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:139
msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
@ -773,7 +773,7 @@ msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:213 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:220
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "" msgstr ""
@ -788,17 +788,17 @@ msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:140 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:142
msgid "This invitation doesn't exist." msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:215 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:217
msgid "This member already has been rejected." msgid "This member already has been rejected."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:239 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:241
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
@ -823,7 +823,7 @@ msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:159 lib/graphql/resolvers/group.ex:201 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 lib/graphql/resolvers/group.ex:203
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "" msgstr ""
@ -839,7 +839,7 @@ msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:504 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:505
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@ -880,7 +880,7 @@ msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:627 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:626
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "" msgstr ""
@ -895,17 +895,17 @@ msgid "Failed to leave the event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:209 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:216
msgid "Failed to update the group" msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:468 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:469
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:500 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:501
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "" msgstr ""
@ -925,7 +925,7 @@ msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:425 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:426
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@ -950,7 +950,7 @@ msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:165 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:167
msgid "Only admins can create groups" msgid "Only admins can create groups"
msgstr "" msgstr ""
@ -965,17 +965,17 @@ msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:482
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:364 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:371
msgid "Follow does not match your account" msgid "Follow does not match your account"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:375
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -990,37 +990,37 @@ msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:338 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:345
msgid "You are already following this group" msgid "You are already following this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:347 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:354
msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:396 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:380
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:208 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:210
msgid "This member does not exist" msgid "This member does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:232 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:234
msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgid "You don't have the role needed to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:250 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:252
msgid "You must be logged-in to remove a member" msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -407,32 +407,32 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1661,8 +1661,8 @@ msgstr "T'han aprovat la participació a %{title}"
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/export/participants/csv.ex:73 #: lib/service/export/participants/csv.ex:81
#: lib/service/export/participants/ods.ex:77 lib/service/export/participants/pdf.ex:91 #: lib/service/export/participants/ods.ex:86 lib/service/export/participants/pdf.ex:96
msgid "%{event}_participants" msgid "%{event}_participants"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -100,24 +100,24 @@ msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "No s'ha pogut actualitzar el codi d'accés" msgstr "No s'ha pogut actualitzar el codi d'accés"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:245 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:252
msgid "Current profile is not a member of this group" msgid "Current profile is not a member of this group"
msgstr "El perfil actual no pertany a aquest grup" msgstr "El perfil actual no pertany a aquest grup"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:249 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:256
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "El perfil actual no administra el grup seleccionat" msgstr "El perfil actual no administra el grup seleccionat"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:613 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:612
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "No s'han pogut desar les preferències" msgstr "No s'han pogut desar les preferències"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:242 #: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:249
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:274 lib/graphql/resolvers/group.ex:311 lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 lib/graphql/resolvers/group.ex:318 lib/graphql/resolvers/group.ex:349
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:391 lib/graphql/resolvers/member.ex:79 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:398 lib/graphql/resolvers/member.ex:81
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
msgstr "No s'ha trobat el grup" msgstr "No s'ha trobat el grup"
@ -132,7 +132,7 @@ msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "No t'hem pogut autenticar. El teu correu o contrasenya són incorrectes." msgstr "No t'hem pogut autenticar. El teu correu o contrasenya són incorrectes."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:308 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:315
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "No s'ha trobat el/la membre" msgstr "No s'ha trobat el/la membre"
@ -165,33 +165,33 @@ msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:472
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:432
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 lib/graphql/resolvers/user.ex:540 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 lib/graphql/resolvers/user.ex:541
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:543 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:544
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
@ -211,27 +211,27 @@ msgid "Unable to validate user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:521 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:522
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:588 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:587
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:287
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:315 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:322
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:277 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:284
msgid "You cannot join this group" msgid "You cannot join this group"
msgstr "" msgstr ""
@ -241,37 +241,37 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:486 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:443 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:254 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:261
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:548 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:549
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:285 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:292
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:320 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:327
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:218 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:225
msgid "You need to be logged-in to update a group" msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "" msgstr ""
@ -437,12 +437,12 @@ msgid "Post doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:84
msgid "Profile invited doesn't exist" msgid "Profile invited doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:91 lib/graphql/resolvers/member.ex:95 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 lib/graphql/resolvers/member.ex:97
msgid "Profile is already a member of this group" msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
@ -517,13 +517,13 @@ msgid "You are already a participant of this event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:85 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:87
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:155 lib/graphql/resolvers/member.ex:171 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 lib/graphql/resolvers/member.ex:173
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:186 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:188
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "" msgstr ""
@ -559,7 +559,7 @@ msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:190 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:192
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@ -574,7 +574,7 @@ msgid "You cannot delete this event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:88 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:90
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "" msgstr ""
@ -759,12 +759,12 @@ msgid "You need to be logged in"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:116 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:118
msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:137 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:139
msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
@ -774,7 +774,7 @@ msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:213 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:220
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "" msgstr ""
@ -789,17 +789,17 @@ msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:140 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:142
msgid "This invitation doesn't exist." msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:215 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:217
msgid "This member already has been rejected." msgid "This member already has been rejected."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:239 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:241
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
@ -824,7 +824,7 @@ msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:159 lib/graphql/resolvers/group.ex:201 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 lib/graphql/resolvers/group.ex:203
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "" msgstr ""
@ -840,7 +840,7 @@ msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:504 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:505
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@ -881,7 +881,7 @@ msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:627 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:626
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "" msgstr ""
@ -896,17 +896,17 @@ msgid "Failed to leave the event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:209 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:216
msgid "Failed to update the group" msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:468 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:469
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:500 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:501
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "" msgstr ""
@ -926,7 +926,7 @@ msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:425 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:426
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@ -951,7 +951,7 @@ msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:165 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:167
msgid "Only admins can create groups" msgid "Only admins can create groups"
msgstr "" msgstr ""
@ -966,17 +966,17 @@ msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:482
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:364 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:371
msgid "Follow does not match your account" msgid "Follow does not match your account"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:375
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -991,37 +991,37 @@ msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:338 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:345
msgid "You are already following this group" msgid "You are already following this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:347 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:354
msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:396 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:380
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:208 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:210
msgid "This member does not exist" msgid "This member does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:232 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:234
msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgid "You don't have the role needed to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:250 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:252
msgid "You must be logged-in to remove a member" msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -18,440 +18,440 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12
#, elixir-format
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group." msgid "%{member} accepted the invitation to join the group."
msgstr "%{member} přijal pozvání do skupiny." msgstr "%{member} přijal pozvání do skupiny."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:26 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:26
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17
#, elixir-format
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group." msgid "%{member} rejected the invitation to join the group."
msgstr "%{member} odmítl pozvání do skupiny." msgstr "%{member} odmítl pozvání do skupiny."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "%{member} requested to join the group." msgid "%{member} requested to join the group."
msgstr "%{member} požádal o připojení ke skupině." msgstr "%{member} požádal o připojení ke skupině."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:11 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:11
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6
#, elixir-format
msgid "%{member} was invited by %{profile}." msgid "%{member} was invited by %{profile}."
msgstr "%{member} pozval %{profile}." msgstr "%{member} pozval %{profile}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:40
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27
#, elixir-format
msgid "%{profile} added the member %{member}." msgid "%{profile} added the member %{member}."
msgstr "%{profile} přidal člena %{member}." msgstr "%{profile} přidal člena %{member}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:46
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19
#, elixir-format
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} archivoval diskusi %{discussion}." msgstr "%{profile} archivoval diskusi %{discussion}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} založil diskusi %{discussion}." msgstr "%{profile} založil diskusi %{discussion}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:5
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2
#, elixir-format
msgid "%{profile} created the folder %{resource}." msgid "%{profile} created the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} vytvořil složku %{resource}." msgstr "%{profile} vytvořil složku %{resource}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "%{profile} created the group %{group}." msgid "%{profile} created the group %{group}."
msgstr "%{profile} vytvořil skupinu %{group}." msgstr "%{profile} vytvořil skupinu %{group}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:20 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:20
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8
#, elixir-format
msgid "%{profile} created the resource %{resource}." msgid "%{profile} created the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} vytvořil zdroj %{resource}." msgstr "%{profile} vytvořil zdroj %{resource}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:60 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25
#, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} smazal diskusi %{discussion}." msgstr "%{profile} smazal diskusi %{discussion}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:103 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:103
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
#, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} smazal složku %{resource}." msgstr "%{profile} smazal složku %{resource}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:111 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:111
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
#, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} smazal prostředek %{resource}." msgstr "%{profile} smazal prostředek %{resource}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:56
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39
#, elixir-format
msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr "%{profile} vyloučil člena %{member}." msgstr "%{profile} vyloučil člena %{member}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:71
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
#, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} přesunul složku %{resource}." msgstr "%{profile} přesunul složku %{resource}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
#, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} přesunul prostředek %{resource}." msgstr "%{profile} přesunul prostředek %{resource}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45
#, elixir-format
msgid "%{profile} quit the group." msgid "%{profile} quit the group."
msgstr "%{profile} ukončil skupinu." msgstr "%{profile} ukončil skupinu."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13
#, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} přejmenoval diskusi %{discussion}." msgstr "%{profile} přejmenoval diskusi %{discussion}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14
#, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "%{profile} přejmenoval složku z %{old_resource_title} na %{resource}." msgstr "%{profile} přejmenoval složku z %{old_resource_title} na %{resource}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
#, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "%{profile} přejmenoval zdroj z %{old_resource_title} na %{resource}." msgstr "%{profile} přejmenoval zdroj z %{old_resource_title} na %{resource}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} odpověděl na příspěvek v diskusi %{discussion}." msgstr "%{profile} odpověděl na příspěvek v diskusi %{discussion}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "%{profile} updated the group %{group}." msgid "%{profile} updated the group %{group}."
msgstr "%{profile} aktualizoval skupinu %{group}." msgstr "%{profile} aktualizoval skupinu %{group}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33
#, elixir-format
msgid "%{profile} updated the member %{member}." msgid "%{profile} updated the member %{member}."
msgstr "%{profile} aktualizoval člena %{member}." msgstr "%{profile} aktualizoval člena %{member}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:23 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:23
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "The event %{event} was created by %{profile}." msgid "The event %{event} was created by %{profile}."
msgstr "Událost %{event} byla vytvořena pomocí %{profile}." msgstr "Událost %{event} byla vytvořena pomocí %{profile}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:43 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:43
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13
#, elixir-format
msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}." msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}."
msgstr "Událost %{event} byla odstraněna pomocí %{profile}." msgstr "Událost %{event} byla odstraněna pomocí %{profile}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:33 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:33
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "The event %{event} was updated by %{profile}." msgid "The event %{event} was updated by %{profile}."
msgstr "Událost %{event} byla aktualizována pomocí %{profile}." msgstr "Událost %{event} byla aktualizována pomocí %{profile}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "The post %{post} was created by %{profile}." msgid "The post %{post} was created by %{profile}."
msgstr "Příspěvek %{post} byl vytvořen uživatelem %{profile}." msgstr "Příspěvek %{post} byl vytvořen uživatelem %{profile}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13
#, elixir-format
msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}." msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}."
msgstr "Příspěvek %{post} byl smazán uživatelem %{profile}." msgstr "Příspěvek %{post} byl smazán uživatelem %{profile}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "The post %{post} was updated by %{profile}." msgid "The post %{post} was updated by %{profile}."
msgstr "Příspěvek %{post} byl aktualizován uživatelem %{profile}." msgstr "Příspěvek %{post} byl aktualizován uživatelem %{profile}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22
#, elixir-format
msgid "%{member} joined the group." msgid "%{member} joined the group."
msgstr "%{member} se připojil ke skupině." msgstr "%{member} se připojil ke skupině."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:63 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:63
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25
#, elixir-format
msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}." msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}."
msgstr "%{profile} vložil komentář k události %{event}." msgstr "%{profile} vložil komentář k události %{event}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:54 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:54
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19
#, elixir-format
msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}." msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}."
msgstr "%{profile} odpověděl na komentář k události %{event}." msgstr "%{profile} odpověděl na komentář k události %{event}."
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings." msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings."
msgstr "" msgstr ""
"Nechcete dostávat oznámení o aktivitách? V nastavení můžete změnit frekvenci " "Nechcete dostávat oznámení o aktivitách? V nastavení můžete změnit frekvenci "
"nebo je zakázat." "nebo je zakázat."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:135 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:135
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23
#, elixir-format
msgid "View one more activity" msgid "View one more activity"
msgid_plural "View %{count} more activities" msgid_plural "View %{count} more activities"
msgstr[0] "Zobrazit jednu další aktivitu" msgstr[0] "Zobrazit jednu další aktivitu"
msgstr[1] "Zobrazit %{count} další aktivity" msgstr[1] "Zobrazit %{count} další aktivity"
msgstr[2] "Zobrazit %{count} dalších aktivit" msgstr[2] "Zobrazit %{count} dalších aktivit"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:44 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:44
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:46 lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:46 lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "There has been an activity!" msgid "There has been an activity!"
msgid_plural "There has been some activity!" msgid_plural "There has been some activity!"
msgstr[0] "Došlo k aktivitě!" msgstr[0] "Došlo k aktivitě!"
msgstr[1] "Došlo k nějaké aktivitě!" msgstr[1] "Došlo k nějaké aktivitě!"
msgstr[2] "Došlo k nějakým aktivitám!" msgstr[2] "Došlo k nějakým aktivitám!"
#: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46
msgid "Activity on %{instance}" msgid "Activity on %{instance}"
msgstr "Aktivita na %{instance}" msgstr "Aktivita na %{instance}"
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38 #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:41 lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:41 lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:5
#, elixir-format
msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}." msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}."
msgstr "%{profile} zveřejnil oznámení v rámci události %{event}." msgstr "%{profile} zveřejnil oznámení v rámci události %{event}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24 #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}." msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}."
msgstr "%{profile} vás zmínil v komentáři pod událostí %{event}." msgstr "%{profile} vás zmínil v komentáři pod událostí %{event}."
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}." msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}."
msgstr "" msgstr ""
"Nechcete dostávat oznámení o aktivitách? Můžete změnit frekvenci nebo je " "Nechcete dostávat oznámení o aktivitách? Můžete změnit frekvenci nebo je "
"zakázat v %{tag_start}nastavení%{tag_end}." "zakázat v %{tag_start}nastavení%{tag_end}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5
#, elixir-format
msgid "Here's your weekly activity recap" msgid "Here's your weekly activity recap"
msgstr "Zde je váš týdenní přehled aktivit" msgstr "Zde je váš týdenní přehled aktivit"
#: lib/web/email/activity.ex:119 lib/web/email/activity.ex:140
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/activity.ex:119 lib/web/email/activity.ex:140
msgid "Activity notification for %{instance}" msgid "Activity notification for %{instance}"
msgstr "Oznámení o činnosti pro %{instance}" msgstr "Oznámení o činnosti pro %{instance}"
#: lib/web/email/activity.ex:126
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/activity.ex:126
msgid "Daily activity recap for %{instance}" msgid "Daily activity recap for %{instance}"
msgstr "Rekapitulace denní aktivity pro %{instance}" msgstr "Rekapitulace denní aktivity pro %{instance}"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4
#, elixir-format
msgid "Here's your daily activity recap" msgid "Here's your daily activity recap"
msgstr "Zde je přehled denních aktivit" msgstr "Zde je přehled denních aktivit"
#: lib/web/email/activity.ex:133
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/activity.ex:133
msgid "Weekly activity recap for %{instance}" msgid "Weekly activity recap for %{instance}"
msgstr "Týdenní shrnutí činnosti pro %{instance}" msgstr "Týdenní shrnutí činnosti pro %{instance}"
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66 #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19
#, elixir-format
msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}." msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}."
msgstr "%{profile} vložil nový komentář pod vaši událost %{event}." msgstr "%{profile} vložil nový komentář pod vaši událost %{event}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53 #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13
#, elixir-format
msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}." msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}."
msgstr "%{profile} vložil novou odpověď pod vaši událost %{event}." msgstr "%{profile} vložil novou odpověď pod vaši událost %{event}."
#: lib/web/email/activity.ex:46
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/activity.ex:46
msgid "Announcement for your event %{event}" msgid "Announcement for your event %{event}"
msgstr "Oznámení o vaší události %{event}" msgstr "Oznámení o vaší události %{event}"
#: lib/service/activity/renderer/group.ex:23
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/group.ex:23
msgid "The group %{group} was updated by %{profile}." msgid "The group %{group} was updated by %{profile}."
msgstr "Skupina %{group} byla aktualizována pomocí %{profile}." msgstr "Skupina %{group} byla aktualizována pomocí %{profile}."
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:47
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:47
msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}." msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}."
msgstr "Příspěvek %{post} ze skupiny %{group} byl smazán uživatelem %{profile}." msgstr "Příspěvek %{post} ze skupiny %{group} byl smazán uživatelem %{profile}."
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:31
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:31
msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}." msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}."
msgstr "" msgstr ""
"Příspěvek %{post} ze skupiny %{group} byl zveřejněn uživatelem %{profile}." "Příspěvek %{post} ze skupiny %{group} byl zveřejněn uživatelem %{profile}."
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:39
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:39
msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}." msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}."
msgstr "" msgstr ""
"Příspěvek %{post} ze skupiny %{group} byl aktualizován uživatelem %{profile}." "Příspěvek %{post} ze skupiny %{group} byl aktualizován uživatelem %{profile}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:39
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:39
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}." msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}."
msgstr "%{member} přijal pozvání do skupiny %{group}." msgstr "%{member} přijal pozvání do skupiny %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:47
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:47
msgid "%{member} joined the group %{group}." msgid "%{member} joined the group %{group}."
msgstr "%{member} se připojil ke skupině %{group}." msgstr "%{member} se připojil ke skupině %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:43
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:43
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}." msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}."
msgstr "%{member} odmítl pozvání do skupiny %{group}." msgstr "%{member} odmítl pozvání do skupiny %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:31
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:31
msgid "%{member} requested to join the group %{group}." msgid "%{member} requested to join the group %{group}."
msgstr "%{member} požádal o připojení ke skupině %{group}." msgstr "%{member} požádal o připojení ke skupině %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:35
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:35
msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}." msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}."
msgstr "%{member} byl pozván %{profile} do skupiny %{group}." msgstr "%{member} byl pozván %{profile} do skupiny %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:51
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:51
msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}." msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}."
msgstr "%{profile} přidal člena %{member} do skupiny %{group}." msgstr "%{profile} přidal člena %{member} do skupiny %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:55
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:55
msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}." msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}."
msgstr "%{profile} schválil žádost %{member} o členství ve skupině %{group}." msgstr "%{profile} schválil žádost %{member} o členství ve skupině %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33
msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} vytvořil složku %{resource} ve skupině %{group}." msgstr "%{profile} vytvořil složku %{resource} ve skupině %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} odstranil složku %{resource} ve skupině %{group}." msgstr "%{profile} odstranil složku %{resource} ve skupině %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} odstranil prostředek %{resource} ve skupině %{group}." msgstr "%{profile} odstranil prostředek %{resource} ve skupině %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:75
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:75
msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}." msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}."
msgstr "%{profile} vyloučil člena %{member} ze skupiny %{group}." msgstr "%{profile} vyloučil člena %{member} ze skupiny %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61
msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} přesunul složku %{resource} do skupiny %{group}." msgstr "%{profile} přesunul složku %{resource} do skupiny %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63
msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} přesunul prostředek %{resource} do skupiny %{group}." msgstr "%{profile} přesunul prostředek %{resource} do skupiny %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:79
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:79
msgid "%{profile} quit the group %{group}." msgid "%{profile} quit the group %{group}."
msgstr "%{profile} ukončí skupinu %{group}." msgstr "%{profile} ukončí skupinu %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:63
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:63
msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}." msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}."
msgstr "%{profile} zamítl žádost o členství od %{member} pro skupinu %{group}." msgstr "%{profile} zamítl žádost o členství od %{member} pro skupinu %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
"%{profile} přejmenoval složku z %{old_resource_title} na %{resource} ve " "%{profile} přejmenoval složku z %{old_resource_title} na %{resource} ve "
"skupině %{group}." "skupině %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
"%{profile} přejmenoval prostředek z %{old_resource_title} na %{resource} ve " "%{profile} přejmenoval prostředek z %{old_resource_title} na %{resource} ve "
"skupině %{group}." "skupině %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:71
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:71
msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}." msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}."
msgstr "%{profile} aktualizoval člena %{member} ve skupině %{group}." msgstr "%{profile} aktualizoval člena %{member} ve skupině %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35
msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} vytvořil prostředek %{resource} ve skupině %{group}." msgstr "%{profile} vytvořil prostředek %{resource} ve skupině %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} archivoval diskusi %{discussion} ve skupině %{group}." msgstr "%{profile} archivoval diskusi %{discussion} ve skupině %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} založil diskusi %{discussion} ve skupině %{group}." msgstr "%{profile} založil diskusi %{discussion} ve skupině %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} smazal diskusi %{discussion} ve skupině %{group}." msgstr "%{profile} smazal diskusi %{discussion} ve skupině %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} vás zmínil v diskusi %{discussion} ve skupině %{group}." msgstr "%{profile} vás zmínil v diskusi %{discussion} ve skupině %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} přejmenoval diskusi %{discussion} ve skupině %{group}." msgstr "%{profile} přejmenoval diskusi %{discussion} ve skupině %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} odpověděl na diskusi %{discussion} ve skupině %{group}." msgstr "%{profile} odpověděl na diskusi %{discussion} ve skupině %{group}."

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -419,32 +419,32 @@ msgstr "%{profile} hat das Mitglied %{member} aktualisiert."
msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} hat die Ressource %{resource} erstellt." msgstr "%{profile} hat die Ressource %{resource} erstellt."
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} hat die Diskussion %{discussion} archiviert." msgstr "%{profile} hat die Diskussion %{discussion} archiviert."
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} hat die Diskussion %{discussion} erstellt." msgstr "%{profile} hat die Diskussion %{discussion} erstellt."
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} hat die Diskussion %{discussion} gelöscht." msgstr "%{profile} hat die Diskussion %{discussion} gelöscht."
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} hat die Diskussion %{discussion} umbenannt." msgstr "%{profile} hat die Diskussion %{discussion} umbenannt."
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} hat auf die Diskussion %{discussion} geantwortet." msgstr "%{profile} hat auf die Diskussion %{discussion} geantwortet."

View file

@ -1775,8 +1775,8 @@ msgstr "Deine Teilnahme an der Veranstaltung %{title}wurde akzeptiert"
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/export/participants/csv.ex:73 #: lib/service/export/participants/csv.ex:81
#: lib/service/export/participants/ods.ex:77 lib/service/export/participants/pdf.ex:91 #: lib/service/export/participants/ods.ex:86 lib/service/export/participants/pdf.ex:96
msgid "%{event}_participants" msgid "%{event}_participants"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -100,24 +100,24 @@ msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "Der Token konnte nicht aktualisiert werden" msgstr "Der Token konnte nicht aktualisiert werden"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:245 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:252
msgid "Current profile is not a member of this group" msgid "Current profile is not a member of this group"
msgstr "Aktuelles Profil ist nicht Mitglied dieser Gruppe" msgstr "Aktuelles Profil ist nicht Mitglied dieser Gruppe"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:249 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:256
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "Aktuelles Profil ist kein Administrator der ausgewählten Gruppe" msgstr "Aktuelles Profil ist kein Administrator der ausgewählten Gruppe"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:613 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:612
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Fehler beim Speichern von Benutzereinstellungen" msgstr "Fehler beim Speichern von Benutzereinstellungen"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:242 #: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:249
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:274 lib/graphql/resolvers/group.ex:311 lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 lib/graphql/resolvers/group.ex:318 lib/graphql/resolvers/group.ex:349
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:391 lib/graphql/resolvers/member.ex:79 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:398 lib/graphql/resolvers/member.ex:81
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
msgstr "Gruppe nicht gefunden" msgstr "Gruppe nicht gefunden"
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
"Passwort sind ungültig." "Passwort sind ungültig."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:308 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:315
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "Mitglied wurde nicht gefunden" msgstr "Mitglied wurde nicht gefunden"
@ -168,33 +168,33 @@ msgid "Registrations are not open"
msgstr "Registrierungen sind nicht geöffnet" msgstr "Registrierungen sind nicht geöffnet"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "Das aktuelle Passwort ist ungültig" msgstr "Das aktuelle Passwort ist ungültig"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:472
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "Die neue E-Mail scheint nicht gültig zu sein" msgstr "Die neue E-Mail scheint nicht gültig zu sein"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "Die neue E-Mail muss anders lauten" msgstr "Die neue E-Mail muss anders lauten"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:432
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "Das neue Passwort muss anders lauten" msgstr "Das neue Passwort muss anders lauten"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 lib/graphql/resolvers/user.ex:540 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 lib/graphql/resolvers/user.ex:541
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:543 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:544
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "Das angegebene Passwort ist ungültig" msgstr "Das angegebene Passwort ist ungültig"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
"Das von Ihnen gewählte Passwort ist zu kurz. Bitte stellen Sie sicher, dass " "Das von Ihnen gewählte Passwort ist zu kurz. Bitte stellen Sie sicher, dass "
@ -216,29 +216,29 @@ msgid "Unable to validate user"
msgstr "Benutzer kann nicht validiert werden" msgstr "Benutzer kann nicht validiert werden"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:521 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:522
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "Benutzer bereits deaktiviert" msgstr "Benutzer bereits deaktiviert"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:588 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:587
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "Angeforderter Benutzer ist nicht eingeloggt" msgstr "Angeforderter Benutzer ist nicht eingeloggt"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:287
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "Sie sind bereits Mitglied in dieser Gruppe" msgstr "Sie sind bereits Mitglied in dieser Gruppe"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:315 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:322
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
"Sie können diese Gruppe nicht verlassen, da Sie der einzige Administrator " "Sie können diese Gruppe nicht verlassen, da Sie der einzige Administrator "
"sind" "sind"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:277 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:284
msgid "You cannot join this group" msgid "You cannot join this group"
msgstr "Sie können dieser Gruppe nicht beitreten" msgstr "Sie können dieser Gruppe nicht beitreten"
@ -248,37 +248,37 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Sie dürfen keine Gruppen auflisten, es sei denn, Sie sind Moderator." msgstr "Sie dürfen keine Gruppen auflisten, es sei denn, Sie sind Moderator."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:486 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ihre E-Mail zu ändern" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ihre E-Mail zu ändern"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:443 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ihr Passwort zu ändern" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ihr Passwort zu ändern"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:254 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:261
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Gruppe zu löschen" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Gruppe zu löschen"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:548 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:549
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ihr Konto zu löschen" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um Ihr Konto zu löschen"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:285 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:292
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um einer Gruppe beizutreten" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um einer Gruppe beizutreten"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:320 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:327
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Gruppe zu verlassen" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Gruppe zu verlassen"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:218 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:225
msgid "You need to be logged-in to update a group" msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Gruppe zu aktualisieren" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Gruppe zu aktualisieren"
@ -445,12 +445,12 @@ msgid "Post doesn't exist"
msgstr "Beitrag existiert nicht" msgstr "Beitrag existiert nicht"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:84
msgid "Profile invited doesn't exist" msgid "Profile invited doesn't exist"
msgstr "Eingeladenes Profil existiert nicht Eingeladenes Profil existiert nicht" msgstr "Eingeladenes Profil existiert nicht Eingeladenes Profil existiert nicht"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:91 lib/graphql/resolvers/member.ex:95 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 lib/graphql/resolvers/member.ex:97
msgid "Profile is already a member of this group" msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
"Profil ist bereits Mitglied in dieser Gruppe Profil ist bereits Mitglied in " "Profil ist bereits Mitglied in dieser Gruppe Profil ist bereits Mitglied in "
@ -527,13 +527,13 @@ msgid "You are already a participant of this event"
msgstr "Sie sind bereits ein Teilnehmer dieser Veranstaltung" msgstr "Sie sind bereits ein Teilnehmer dieser Veranstaltung"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:85 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:87
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "Sie sind nicht Mitglied in dieser Gruppe" msgstr "Sie sind nicht Mitglied in dieser Gruppe"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:155 lib/graphql/resolvers/member.ex:171 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 lib/graphql/resolvers/member.ex:173
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:186 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:188
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "Sie sind kein Moderator oder Admin für diese Gruppe" msgstr "Sie sind kein Moderator oder Admin für diese Gruppe"
@ -572,7 +572,7 @@ msgstr ""
"Teilnehmer sind, der die Veranstaltung erstellt" "Teilnehmer sind, der die Veranstaltung erstellt"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:190 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:192
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
"Sie können sich nicht auf eine niedrigere Mitgliedsrolle für diese Gruppe " "Sie können sich nicht auf eine niedrigere Mitgliedsrolle für diese Gruppe "
@ -589,7 +589,7 @@ msgid "You cannot delete this event"
msgstr "Sie können diese Veranstaltung nicht löschen" msgstr "Sie können diese Veranstaltung nicht löschen"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:88 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:90
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "Sie können nicht in diese Gruppe einladen" msgstr "Sie können nicht in diese Gruppe einladen"
@ -786,12 +786,12 @@ msgid "You need to be logged in"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:116 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:118
msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "Sie können diese Einladung mit diesem Profil nicht annehmen." msgstr "Sie können diese Einladung mit diesem Profil nicht annehmen."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:137 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:139
msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "Sie können diese Einladung mit diesem Profil nicht ablehnen." msgstr "Sie können diese Einladung mit diesem Profil nicht ablehnen."
@ -801,7 +801,7 @@ msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "Die Datei hat keinen zulässigen MIME-Typ." msgstr "Die Datei hat keinen zulässigen MIME-Typ."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:213 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:220
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "Profil ist nicht Administrator für die Gruppe" msgstr "Profil ist nicht Administrator für die Gruppe"
@ -816,17 +816,17 @@ msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "Sie können dieses Ereignis nicht diesem Profil zuordnen." msgstr "Sie können dieses Ereignis nicht diesem Profil zuordnen."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:140 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:142
msgid "This invitation doesn't exist." msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "Diese Einladung gibt es nicht." msgstr "Diese Einladung gibt es nicht."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:215 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:217
msgid "This member already has been rejected." msgid "This member already has been rejected."
msgstr "Dieses Mitglied ist bereits abgelehnt worden." msgstr "Dieses Mitglied ist bereits abgelehnt worden."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:239 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:241
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "Sie haben nicht das Recht, dieses Mitglied zu entfernen." msgstr "Sie haben nicht das Recht, dieses Mitglied zu entfernen."
@ -853,7 +853,7 @@ msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
msgstr "Die angegebene Profil-ID ist nicht die des anonymen Profils" msgstr "Die angegebene Profil-ID ist nicht die des anonymen Profils"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:159 lib/graphql/resolvers/group.ex:201 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 lib/graphql/resolvers/group.ex:203
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "Das Bild ist zu groß" msgstr "Das Bild ist zu groß"
@ -869,7 +869,7 @@ msgid "Error while creating resource"
msgstr "Fehler beim Speichern des Reports" msgstr "Fehler beim Speichern des Reports"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:504 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:505
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@ -910,7 +910,7 @@ msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "Fehler beim Speichern des Reports" msgstr "Fehler beim Speichern des Reports"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:627 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:626
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Reports" msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Reports"
@ -925,17 +925,17 @@ msgid "Failed to leave the event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:209 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:216
msgid "Failed to update the group" msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:468 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:469
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:500 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:501
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "Benutzer kann nicht validiert werden" msgstr "Benutzer kann nicht validiert werden"
@ -955,7 +955,7 @@ msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:425 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:426
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@ -980,7 +980,7 @@ msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:165 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:167
msgid "Only admins can create groups" msgid "Only admins can create groups"
msgstr "" msgstr ""
@ -995,17 +995,17 @@ msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:482
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:364 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:371
msgid "Follow does not match your account" msgid "Follow does not match your account"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:375
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -1020,37 +1020,37 @@ msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:338 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:345
msgid "You are already following this group" msgid "You are already following this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:347 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:354
msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um einer Gruppe beizutreten" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um einer Gruppe beizutreten"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:396 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um einer Gruppe beizutreten" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um einer Gruppe beizutreten"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:380
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Gruppe zu aktualisieren" msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um eine Gruppe zu aktualisieren"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:208 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:210
msgid "This member does not exist" msgid "This member does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:232 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:234
msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgid "You don't have the role needed to remove this member."
msgstr "Sie haben nicht das Recht, dieses Mitglied zu entfernen." msgstr "Sie haben nicht das Recht, dieses Mitglied zu entfernen."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:250 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:252
msgid "You must be logged-in to remove a member" msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1386,8 +1386,8 @@ msgstr ""
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/export/participants/csv.ex:73 #: lib/service/export/participants/csv.ex:81
#: lib/service/export/participants/ods.ex:77 lib/service/export/participants/pdf.ex:91 #: lib/service/export/participants/ods.ex:86 lib/service/export/participants/pdf.ex:96
msgid "%{event}_participants" msgid "%{event}_participants"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -407,32 +407,32 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1439,8 +1439,8 @@ msgstr "Your participation to event %{title} has been approved"
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/export/participants/csv.ex:73 #: lib/service/export/participants/csv.ex:81
#: lib/service/export/participants/ods.ex:77 lib/service/export/participants/pdf.ex:91 #: lib/service/export/participants/ods.ex:86 lib/service/export/participants/pdf.ex:96
msgid "%{event}_participants" msgid "%{event}_participants"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -103,24 +103,24 @@ msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:245 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:252
msgid "Current profile is not a member of this group" msgid "Current profile is not a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:249 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:256
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:613 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:612
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:242 #: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:249
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:274 lib/graphql/resolvers/group.ex:311 lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 lib/graphql/resolvers/group.ex:318 lib/graphql/resolvers/group.ex:349
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:391 lib/graphql/resolvers/member.ex:79 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:398 lib/graphql/resolvers/member.ex:81
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -135,7 +135,7 @@ msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:308 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:315
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -168,33 +168,33 @@ msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:472
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:432
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 lib/graphql/resolvers/user.ex:540 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 lib/graphql/resolvers/user.ex:541
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:543 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:544
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
@ -214,27 +214,27 @@ msgid "Unable to validate user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:521 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:522
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:588 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:587
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:287
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:315 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:322
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:277 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:284
msgid "You cannot join this group" msgid "You cannot join this group"
msgstr "" msgstr ""
@ -244,37 +244,37 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:486 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:443 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:254 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:261
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:548 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:549
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:285 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:292
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:320 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:327
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:218 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:225
msgid "You need to be logged-in to update a group" msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "" msgstr ""
@ -440,12 +440,12 @@ msgid "Post doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:84
msgid "Profile invited doesn't exist" msgid "Profile invited doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:91 lib/graphql/resolvers/member.ex:95 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 lib/graphql/resolvers/member.ex:97
msgid "Profile is already a member of this group" msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
@ -520,13 +520,13 @@ msgid "You are already a participant of this event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:85 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:87
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:155 lib/graphql/resolvers/member.ex:171 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 lib/graphql/resolvers/member.ex:173
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:186 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:188
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "" msgstr ""
@ -562,7 +562,7 @@ msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:190 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:192
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@ -577,7 +577,7 @@ msgid "You cannot delete this event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:88 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:90
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "" msgstr ""
@ -762,12 +762,12 @@ msgid "You need to be logged in"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:116 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:118
msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:137 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:139
msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
@ -777,7 +777,7 @@ msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:213 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:220
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "" msgstr ""
@ -792,17 +792,17 @@ msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:140 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:142
msgid "This invitation doesn't exist." msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:215 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:217
msgid "This member already has been rejected." msgid "This member already has been rejected."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:239 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:241
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
@ -827,7 +827,7 @@ msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:159 lib/graphql/resolvers/group.ex:201 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 lib/graphql/resolvers/group.ex:203
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "" msgstr ""
@ -843,7 +843,7 @@ msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:504 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:505
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:627 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:626
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "" msgstr ""
@ -899,17 +899,17 @@ msgid "Failed to leave the event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:209 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:216
msgid "Failed to update the group" msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:468 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:469
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:500 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:501
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "" msgstr ""
@ -929,7 +929,7 @@ msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:425 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:426
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@ -954,7 +954,7 @@ msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:165 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:167
msgid "Only admins can create groups" msgid "Only admins can create groups"
msgstr "" msgstr ""
@ -969,17 +969,17 @@ msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:482
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:364 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:371
msgid "Follow does not match your account" msgid "Follow does not match your account"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:375
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -994,37 +994,37 @@ msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:338 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:345
msgid "You are already following this group" msgid "You are already following this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:347 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:354
msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:396 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:380
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:208 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:210
msgid "This member does not exist" msgid "This member does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:232 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:234
msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgid "You don't have the role needed to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:250 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:252
msgid "You must be logged-in to remove a member" msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -100,24 +100,24 @@ msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:245 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:252
msgid "Current profile is not a member of this group" msgid "Current profile is not a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:249 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:256
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:613 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:612
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:242 #: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:249
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:274 lib/graphql/resolvers/group.ex:311 lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 lib/graphql/resolvers/group.ex:318 lib/graphql/resolvers/group.ex:349
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:391 lib/graphql/resolvers/member.ex:79 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:398 lib/graphql/resolvers/member.ex:81
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -132,7 +132,7 @@ msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:308 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:315
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -165,33 +165,33 @@ msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:472
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:432
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 lib/graphql/resolvers/user.ex:540 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 lib/graphql/resolvers/user.ex:541
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:543 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:544
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
@ -211,27 +211,27 @@ msgid "Unable to validate user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:521 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:522
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:588 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:587
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:287
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:315 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:322
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:277 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:284
msgid "You cannot join this group" msgid "You cannot join this group"
msgstr "" msgstr ""
@ -241,37 +241,37 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:486 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:443 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:254 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:261
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:548 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:549
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:285 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:292
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:320 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:327
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:218 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:225
msgid "You need to be logged-in to update a group" msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "" msgstr ""
@ -437,12 +437,12 @@ msgid "Post doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:84
msgid "Profile invited doesn't exist" msgid "Profile invited doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:91 lib/graphql/resolvers/member.ex:95 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 lib/graphql/resolvers/member.ex:97
msgid "Profile is already a member of this group" msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
@ -517,13 +517,13 @@ msgid "You are already a participant of this event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:85 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:87
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:155 lib/graphql/resolvers/member.ex:171 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 lib/graphql/resolvers/member.ex:173
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:186 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:188
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "" msgstr ""
@ -559,7 +559,7 @@ msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:190 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:192
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@ -574,7 +574,7 @@ msgid "You cannot delete this event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:88 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:90
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "" msgstr ""
@ -759,12 +759,12 @@ msgid "You need to be logged in"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:116 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:118
msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:137 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:139
msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
@ -774,7 +774,7 @@ msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:213 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:220
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "" msgstr ""
@ -789,17 +789,17 @@ msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:140 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:142
msgid "This invitation doesn't exist." msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:215 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:217
msgid "This member already has been rejected." msgid "This member already has been rejected."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:239 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:241
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
@ -824,7 +824,7 @@ msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:159 lib/graphql/resolvers/group.ex:201 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 lib/graphql/resolvers/group.ex:203
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "" msgstr ""
@ -840,7 +840,7 @@ msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:504 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:505
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@ -881,7 +881,7 @@ msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:627 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:626
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "" msgstr ""
@ -896,17 +896,17 @@ msgid "Failed to leave the event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:209 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:216
msgid "Failed to update the group" msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:468 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:469
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:500 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:501
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "" msgstr ""
@ -926,7 +926,7 @@ msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:425 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:426
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@ -951,7 +951,7 @@ msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:165 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:167
msgid "Only admins can create groups" msgid "Only admins can create groups"
msgstr "" msgstr ""
@ -966,17 +966,17 @@ msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:482
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:364 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:371
msgid "Follow does not match your account" msgid "Follow does not match your account"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:375
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -991,37 +991,37 @@ msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:338 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:345
msgid "You are already following this group" msgid "You are already following this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:347 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:354
msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:396 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:380
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:208 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:210
msgid "This member does not exist" msgid "This member does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:232 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:234
msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgid "You don't have the role needed to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:250 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:252
msgid "You must be logged-in to remove a member" msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -18,436 +18,436 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12
#, elixir-format
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group." msgid "%{member} accepted the invitation to join the group."
msgstr "%{member} aceptó la invitación para unirse al grupo." msgstr "%{member} aceptó la invitación para unirse al grupo."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:26 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:26
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17
#, elixir-format
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group." msgid "%{member} rejected the invitation to join the group."
msgstr "%{member} rechazó la invitación para unirse al grupo." msgstr "%{member} rechazó la invitación para unirse al grupo."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "%{member} requested to join the group." msgid "%{member} requested to join the group."
msgstr "%{member} solicitó unirse al grupo." msgstr "%{member} solicitó unirse al grupo."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:11 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:11
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6
#, elixir-format
msgid "%{member} was invited by %{profile}." msgid "%{member} was invited by %{profile}."
msgstr "%{member} fue invitado por %{profile}." msgstr "%{member} fue invitado por %{profile}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:40
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27
#, elixir-format
msgid "%{profile} added the member %{member}." msgid "%{profile} added the member %{member}."
msgstr "%{profile} agregó el miembro %{member}." msgstr "%{profile} agregó el miembro %{member}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:46
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19
#, elixir-format
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} archivó la discusión %{discussion}." msgstr "%{profile} archivó la discusión %{discussion}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} creó la discusión %{discussion}." msgstr "%{profile} creó la discusión %{discussion}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:5
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2
#, elixir-format
msgid "%{profile} created the folder %{resource}." msgid "%{profile} created the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} creó la carpeta %{resource}." msgstr "%{profile} creó la carpeta %{resource}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "%{profile} created the group %{group}." msgid "%{profile} created the group %{group}."
msgstr "%{profile} crfeó el grupo %{group}." msgstr "%{profile} crfeó el grupo %{group}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:20 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:20
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8
#, elixir-format
msgid "%{profile} created the resource %{resource}." msgid "%{profile} created the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} creó el recurso %{resource}." msgstr "%{profile} creó el recurso %{resource}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:60 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25
#, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} eliminó la discusión %{discussion}." msgstr "%{profile} eliminó la discusión %{discussion}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:103 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:103
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
#, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} borró la carpeta %{resource}." msgstr "%{profile} borró la carpeta %{resource}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:111 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:111
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
#, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} eliminado el recurso %{resource}." msgstr "%{profile} eliminado el recurso %{resource}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:56
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39
#, elixir-format
msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr "%{profile }miembro excluido %{member}." msgstr "%{profile }miembro excluido %{member}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:71
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
#, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} movió la carpeta %{resource}." msgstr "%{profile} movió la carpeta %{resource}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
#, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} movió el recurso %{resource}." msgstr "%{profile} movió el recurso %{resource}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45
#, elixir-format
msgid "%{profile} quit the group." msgid "%{profile} quit the group."
msgstr "%{profile} abandona el grupo." msgstr "%{profile} abandona el grupo."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13
#, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} renombrado la discusión %{discussion}." msgstr "%{profile} renombrado la discusión %{discussion}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14
#, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
"%{profile} ha renombrado la carpeta de %{old_resource_title} a %{resource}." "%{profile} ha renombrado la carpeta de %{old_resource_title} a %{resource}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
#, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
"%{profile} ha renombrado el recurso de %{old_resource_title} a %{resource}." "%{profile} ha renombrado el recurso de %{old_resource_title} a %{resource}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} respondió a la discusión %{discussion}." msgstr "%{profile} respondió a la discusión %{discussion}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "%{profile} updated the group %{group}." msgid "%{profile} updated the group %{group}."
msgstr "%{profile} actualizó el grupo %{group}." msgstr "%{profile} actualizó el grupo %{group}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33
#, elixir-format
msgid "%{profile} updated the member %{member}." msgid "%{profile} updated the member %{member}."
msgstr "%{profile} actualizado el miembro %{member}." msgstr "%{profile} actualizado el miembro %{member}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:23 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:23
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "The event %{event} was created by %{profile}." msgid "The event %{event} was created by %{profile}."
msgstr "El evento %{event} fue creado por %{profile}." msgstr "El evento %{event} fue creado por %{profile}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:43 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:43
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13
#, elixir-format
msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}." msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}."
msgstr "El evento% {event} fue eliminado por % {profile}." msgstr "El evento% {event} fue eliminado por % {profile}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:33 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:33
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "The event %{event} was updated by %{profile}." msgid "The event %{event} was updated by %{profile}."
msgstr "El evento %{event} fue actualizado por %{profile}." msgstr "El evento %{event} fue actualizado por %{profile}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "The post %{post} was created by %{profile}." msgid "The post %{post} was created by %{profile}."
msgstr "El cargo %{post} fue creado por %{profile}." msgstr "El cargo %{post} fue creado por %{profile}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13
#, elixir-format
msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}." msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}."
msgstr "El post %{post} fue eliminado por %{profile}." msgstr "El post %{post} fue eliminado por %{profile}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "The post %{post} was updated by %{profile}." msgid "The post %{post} was updated by %{profile}."
msgstr "El post %{post} fue actualizado por %{profile}." msgstr "El post %{post} fue actualizado por %{profile}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22
#, elixir-format
msgid "%{member} joined the group." msgid "%{member} joined the group."
msgstr "%{member} se unió al grupo." msgstr "%{member} se unió al grupo."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:63 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:63
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25
#, elixir-format
msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}." msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}."
msgstr "%{profile} publicó un comentario sobre el evento %{event}." msgstr "%{profile} publicó un comentario sobre el evento %{event}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:54 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:54
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19
#, elixir-format
msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}." msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}."
msgstr "%{profile} respondió a un comentario sobre el evento %{event}." msgstr "%{profile} respondió a un comentario sobre el evento %{event}."
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings." msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings."
msgstr "" msgstr ""
"¿No quieres recibir notificaciones de actividad? Puede cambiar la frecuencia " "¿No quieres recibir notificaciones de actividad? Puede cambiar la frecuencia "
"o deshabilitarlos en su configuración." "o deshabilitarlos en su configuración."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:135 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:135
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23
#, elixir-format
msgid "View one more activity" msgid "View one more activity"
msgid_plural "View %{count} more activities" msgid_plural "View %{count} more activities"
msgstr[0] "Ver una actividad más" msgstr[0] "Ver una actividad más"
msgstr[1] "Ver %{count} actividades mas" msgstr[1] "Ver %{count} actividades mas"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:44 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:44
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:46 lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:46 lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "There has been an activity!" msgid "There has been an activity!"
msgid_plural "There has been some activity!" msgid_plural "There has been some activity!"
msgstr[0] "¡Ha habido una actividad!" msgstr[0] "¡Ha habido una actividad!"
msgstr[1] "¡Ha habido algopúnas actividades!" msgstr[1] "¡Ha habido algopúnas actividades!"
#: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46
msgid "Activity on %{instance}" msgid "Activity on %{instance}"
msgstr "Actividad en %{instance}" msgstr "Actividad en %{instance}"
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38 #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:41 lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:41 lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:5
#, elixir-format
msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}." msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}."
msgstr "%{profile} ha publicado un anuncio en el evento %{event}." msgstr "%{profile} ha publicado un anuncio en el evento %{event}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24 #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}." msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}."
msgstr "%{profile} te mencionó en un comentario en el evento %{event}." msgstr "%{profile} te mencionó en un comentario en el evento %{event}."
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}." msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}."
msgstr "" msgstr ""
"¿No quieres recibir notificaciones de actividad? Puede cambiar la frecuencia " "¿No quieres recibir notificaciones de actividad? Puede cambiar la frecuencia "
"o deshabilitarlos en su configuración." "o deshabilitarlos en su configuración."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5
#, elixir-format
msgid "Here's your weekly activity recap" msgid "Here's your weekly activity recap"
msgstr "Aquí está su resumen de actividad semanal" msgstr "Aquí está su resumen de actividad semanal"
#: lib/web/email/activity.ex:119 lib/web/email/activity.ex:140
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/activity.ex:119 lib/web/email/activity.ex:140
msgid "Activity notification for %{instance}" msgid "Activity notification for %{instance}"
msgstr "Actividad en %{instance}" msgstr "Actividad en %{instance}"
#: lib/web/email/activity.ex:126
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/activity.ex:126
msgid "Daily activity recap for %{instance}" msgid "Daily activity recap for %{instance}"
msgstr "Resumen de actividad diaria en %{instance}" msgstr "Resumen de actividad diaria en %{instance}"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4
#, elixir-format
msgid "Here's your daily activity recap" msgid "Here's your daily activity recap"
msgstr "Aquí está su resumen de actividad diaria" msgstr "Aquí está su resumen de actividad diaria"
#: lib/web/email/activity.ex:133
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/activity.ex:133
msgid "Weekly activity recap for %{instance}" msgid "Weekly activity recap for %{instance}"
msgstr "Resumen de actividad semanal para %{instance}" msgstr "Resumen de actividad semanal para %{instance}"
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66 #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19
#, elixir-format
msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}." msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}."
msgstr "%{profile} ha publicado un nuevo comentario en tu evento %{event}." msgstr "%{profile} ha publicado un nuevo comentario en tu evento %{event}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53 #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13
#, elixir-format
msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}." msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}."
msgstr "%{profile} ha publicado una nueva respuesta en tu evento %{event}." msgstr "%{profile} ha publicado una nueva respuesta en tu evento %{event}."
#: lib/web/email/activity.ex:46
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/activity.ex:46
msgid "Announcement for your event %{event}" msgid "Announcement for your event %{event}"
msgstr "Anuncio para su evento %{event}" msgstr "Anuncio para su evento %{event}"
#: lib/service/activity/renderer/group.ex:23
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/group.ex:23
msgid "The group %{group} was updated by %{profile}." msgid "The group %{group} was updated by %{profile}."
msgstr "El post %{post} fue actualizado por %{profile}." msgstr "El post %{post} fue actualizado por %{profile}."
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:47
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:47
msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}." msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}."
msgstr "El post %{post} del grupo %{group} fue actualizado por %{profile}." msgstr "El post %{post} del grupo %{group} fue actualizado por %{profile}."
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:31
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:31
msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}." msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}."
msgstr "El post %{post} del grupo %{group} fue actualizado por %{profile}." msgstr "El post %{post} del grupo %{group} fue actualizado por %{profile}."
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:39
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:39
msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}." msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}."
msgstr "El post %{post} del grupo %{group} fue actualizado por %{profile}." msgstr "El post %{post} del grupo %{group} fue actualizado por %{profile}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:39
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:39
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}." msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}."
msgstr "%{member} aceptó la invitación para unirse al grupo." msgstr "%{member} aceptó la invitación para unirse al grupo."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:47
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:47
msgid "%{member} joined the group %{group}." msgid "%{member} joined the group %{group}."
msgstr "%{member} se unió al grupo." msgstr "%{member} se unió al grupo."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:43
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:43
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}." msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}."
msgstr "%{member} rechazó la invitación para unirse al grupo." msgstr "%{member} rechazó la invitación para unirse al grupo."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:31
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:31
msgid "%{member} requested to join the group %{group}." msgid "%{member} requested to join the group %{group}."
msgstr "%{member} solicitó unirse al grupo." msgstr "%{member} solicitó unirse al grupo."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:35
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:35
msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}." msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}."
msgstr "%{member} fue invitado por %{profile}." msgstr "%{member} fue invitado por %{profile}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:51
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:51
msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}." msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}."
msgstr "%{profile} agregó el miembro %{member}." msgstr "%{profile} agregó el miembro %{member}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:55
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:55
msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}." msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}."
msgstr "%{profile} actualizado el miembro %{member}." msgstr "%{profile} actualizado el miembro %{member}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33
msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} creó la carpeta %{resource}." msgstr "%{profile} creó la carpeta %{resource}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} borró la carpeta %{resource}." msgstr "%{profile} borró la carpeta %{resource}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} eliminado el recurso %{resource}." msgstr "%{profile} eliminado el recurso %{resource}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:75
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:75
msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}." msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}."
msgstr "%{profile }miembro excluido %{member}." msgstr "%{profile }miembro excluido %{member}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61
msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} movió la carpeta %{resource}." msgstr "%{profile} movió la carpeta %{resource}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63
msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} movió el recurso %{resource}." msgstr "%{profile} movió el recurso %{resource}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:79
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:79
msgid "%{profile} quit the group %{group}." msgid "%{profile} quit the group %{group}."
msgstr "%{profile} abandona el grupo." msgstr "%{profile} abandona el grupo."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:63
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:63
msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}." msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}."
msgstr "%{profile} rechazó la solicitud de inscripción de %{member}." msgstr "%{profile} rechazó la solicitud de inscripción de %{member}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
"%{profile} ha renombrado la carpeta de %{old_resource_title} a %{resource}." "%{profile} ha renombrado la carpeta de %{old_resource_title} a %{resource}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
"%{profile} ha renombrado el recurso de %{old_resource_title} a %{resource}." "%{profile} ha renombrado el recurso de %{old_resource_title} a %{resource}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:71
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:71
msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}." msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}."
msgstr "%{profile} actualizado el miembro %{member}." msgstr "%{profile} actualizado el miembro %{member}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35
msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} creó el recurso %{resource}." msgstr "%{profile} creó el recurso %{resource}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} archivó la discusión %{discussion}." msgstr "%{profile} archivó la discusión %{discussion}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} creó la discusión %{discussion} del grupo %{group}." msgstr "%{profile} creó la discusión %{discussion} del grupo %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} eliminó la discusión %{discussion} en el grupo %{group}." msgstr "%{profile} eliminó la discusión %{discussion} en el grupo %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} te mencionó en la %{discusión} grupo de discusión %{group}." msgstr "%{profile} te mencionó en la %{discusión} grupo de discusión %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} renombrado la discusión %{discussion} del grupo% {group}.." msgstr "%{profile} renombrado la discusión %{discussion} del grupo% {group}.."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} respondió a la discusión %{discussion}en el grupo %{group}." msgstr "%{profile} respondió a la discusión %{discussion}en el grupo %{group}."

View file

@ -1732,8 +1732,8 @@ msgstr "¡Tu participación en %{event} en %{instance} ha sido cancelada!"
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/export/participants/csv.ex:73 #: lib/service/export/participants/csv.ex:81
#: lib/service/export/participants/ods.ex:77 lib/service/export/participants/pdf.ex:91 #: lib/service/export/participants/ods.ex:86 lib/service/export/participants/pdf.ex:96
msgid "%{event}_participants" msgid "%{event}_participants"
msgstr "%{event}_participantes" msgstr "%{event}_participantes"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -418,32 +418,32 @@ msgstr "%{profile} päivitti jäsentä %{member}."
msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} loi resurssin %{resource}." msgstr "%{profile} loi resurssin %{resource}."
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} arkistoi keskustelun %{discussion}." msgstr "%{profile} arkistoi keskustelun %{discussion}."
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} loi keskustelun %{discussion}." msgstr "%{profile} loi keskustelun %{discussion}."
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} poisti keskustelun %{discussion}." msgstr "%{profile} poisti keskustelun %{discussion}."
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} mainitsi sinut keskustelussa %{discussion}." msgstr "%{profile} mainitsi sinut keskustelussa %{discussion}."
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} muutti keskustelun %{discussion} nimer." msgstr "%{profile} muutti keskustelun %{discussion} nimer."
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} vastasi keskusteluun %{discussion}." msgstr "%{profile} vastasi keskusteluun %{discussion}."

View file

@ -1700,8 +1700,8 @@ msgstr "Osallistumisesi tapahtumaan %{title} on hyväksytty"
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/export/participants/csv.ex:73 #: lib/service/export/participants/csv.ex:81
#: lib/service/export/participants/ods.ex:77 lib/service/export/participants/pdf.ex:91 #: lib/service/export/participants/ods.ex:86 lib/service/export/participants/pdf.ex:96
msgid "%{event}_participants" msgid "%{event}_participants"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -100,24 +100,24 @@ msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "Merkkiä ei voi päivittää" msgstr "Merkkiä ei voi päivittää"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:245 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:252
msgid "Current profile is not a member of this group" msgid "Current profile is not a member of this group"
msgstr "Nykyinen profiili ei kuulu tähän ryhmään" msgstr "Nykyinen profiili ei kuulu tähän ryhmään"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:249 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:256
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "Nykyinen profiili ei ole valitun ryhmän ylläpitäjä" msgstr "Nykyinen profiili ei ole valitun ryhmän ylläpitäjä"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:613 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:612
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Käyttäjän asetusten tallennuksessa tapahtui virhe" msgstr "Käyttäjän asetusten tallennuksessa tapahtui virhe"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:242 #: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:249
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:274 lib/graphql/resolvers/group.ex:311 lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 lib/graphql/resolvers/group.ex:318 lib/graphql/resolvers/group.ex:349
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:391 lib/graphql/resolvers/member.ex:79 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:398 lib/graphql/resolvers/member.ex:81
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
msgstr "Ryhmää ei löydy" msgstr "Ryhmää ei löydy"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
"Kirjautuminen epäonnistui - joko sähköpostiosoitteesi tai salasana on väärin." "Kirjautuminen epäonnistui - joko sähköpostiosoitteesi tai salasana on väärin."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:308 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:315
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "Jäsentä ei löydy" msgstr "Jäsentä ei löydy"
@ -166,33 +166,33 @@ msgid "Registrations are not open"
msgstr "Ei voi rekisteröityä" msgstr "Ei voi rekisteröityä"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "Nykyinen salasana ei kelpaa" msgstr "Nykyinen salasana ei kelpaa"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:472
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "Uusi sähköpostiosoite ei vaikuta kelvolliselta" msgstr "Uusi sähköpostiosoite ei vaikuta kelvolliselta"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "Uuden sähköpostiosoitteen on poikettava vanhasta" msgstr "Uuden sähköpostiosoitteen on poikettava vanhasta"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:432
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "Uuden salasanan on poikettava vanhasta" msgstr "Uuden salasanan on poikettava vanhasta"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 lib/graphql/resolvers/user.ex:540 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 lib/graphql/resolvers/user.ex:541
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:543 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:544
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "Annettu salasana on epäkelpo" msgstr "Annettu salasana on epäkelpo"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
"Valitsemasi salasana on liian lyhyt. Käytä vähintään kuuden merkin mittaista " "Valitsemasi salasana on liian lyhyt. Käytä vähintään kuuden merkin mittaista "
@ -214,27 +214,27 @@ msgid "Unable to validate user"
msgstr "Käyttäjää ei voi vahvistaa" msgstr "Käyttäjää ei voi vahvistaa"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:521 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:522
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "Käyttäjä on jo poistettu käytöstä" msgstr "Käyttäjä on jo poistettu käytöstä"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:588 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:587
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "Pyydetty käyttäjä ei ole kirjautuneena sisään" msgstr "Pyydetty käyttäjä ei ole kirjautuneena sisään"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:287
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "Olet jo tämän ryhmän jäsen" msgstr "Olet jo tämän ryhmän jäsen"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:315 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:322
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "Et voi poistua ryhmästä, koska olet sen ainoa ylläpitäjä" msgstr "Et voi poistua ryhmästä, koska olet sen ainoa ylläpitäjä"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:277 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:284
msgid "You cannot join this group" msgid "You cannot join this group"
msgstr "Et voi liittyä tähän ryhmään" msgstr "Et voi liittyä tähän ryhmään"
@ -244,37 +244,37 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Voit nähdä ryhmäluettelon vain, jos olet moderaattori." msgstr "Voit nähdä ryhmäluettelon vain, jos olet moderaattori."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:486 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Sähköpostiosoitteen voi vaihtaa vain sisäänkirjautuneena" msgstr "Sähköpostiosoitteen voi vaihtaa vain sisäänkirjautuneena"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:443 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Salasanan voi vaihtaa vain sisäänkirjautuneena" msgstr "Salasanan voi vaihtaa vain sisäänkirjautuneena"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:254 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:261
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Ryhmän voi poistaa vain sisäänkirjautuneena" msgstr "Ryhmän voi poistaa vain sisäänkirjautuneena"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:548 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:549
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Voit poistaa tilisi vain sisäänkirjautuneena" msgstr "Voit poistaa tilisi vain sisäänkirjautuneena"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:285 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:292
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "Voit liittyä ryhmään vain sisäänkirjautuneena" msgstr "Voit liittyä ryhmään vain sisäänkirjautuneena"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:320 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:327
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "Voit poistua ryhmästä vain sisäänkirjautuneena" msgstr "Voit poistua ryhmästä vain sisäänkirjautuneena"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:218 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:225
msgid "You need to be logged-in to update a group" msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "Voit päivittää ryhmää vain sisäänkirjautuneena" msgstr "Voit päivittää ryhmää vain sisäänkirjautuneena"
@ -440,12 +440,12 @@ msgid "Post doesn't exist"
msgstr "Julkaisua ei ole" msgstr "Julkaisua ei ole"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:84
msgid "Profile invited doesn't exist" msgid "Profile invited doesn't exist"
msgstr "Kutsuttua profiilia ei ole" msgstr "Kutsuttua profiilia ei ole"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:91 lib/graphql/resolvers/member.ex:95 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 lib/graphql/resolvers/member.ex:97
msgid "Profile is already a member of this group" msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr "Profiili on jo ryhmän jäsen" msgstr "Profiili on jo ryhmän jäsen"
@ -520,13 +520,13 @@ msgid "You are already a participant of this event"
msgstr "Olet jo tapahtuman osallistuja" msgstr "Olet jo tapahtuman osallistuja"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:85 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:87
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "Et ole ryhmän jäsen" msgstr "Et ole ryhmän jäsen"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:155 lib/graphql/resolvers/member.ex:171 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 lib/graphql/resolvers/member.ex:173
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:186 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:188
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "Et ole ryhmän moderaattori tai ylläpitäjä" msgstr "Et ole ryhmän moderaattori tai ylläpitäjä"
@ -563,7 +563,7 @@ msgstr ""
"Et voi poistua tapahtumasta, koska olet ainoa tapahtuman luonut osallistuja" "Et voi poistua tapahtumasta, koska olet ainoa tapahtuman luonut osallistuja"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:190 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:192
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
"Et voi vaihtaa jäsenrooliasi ryhmässä nykyistä alemmaksi, koska olet ainoa " "Et voi vaihtaa jäsenrooliasi ryhmässä nykyistä alemmaksi, koska olet ainoa "
@ -580,7 +580,7 @@ msgid "You cannot delete this event"
msgstr "Et voi poistaa tapahtumaa" msgstr "Et voi poistaa tapahtumaa"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:88 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:90
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "Et voi kutsua tähän ryhmään" msgstr "Et voi kutsua tähän ryhmään"
@ -765,12 +765,12 @@ msgid "You need to be logged in"
msgstr "Kirjaudu ensin sisään" msgstr "Kirjaudu ensin sisään"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:116 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:118
msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "Et voi hyväksyä kutsua tällä profiililla." msgstr "Et voi hyväksyä kutsua tällä profiililla."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:137 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:139
msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "Et voi hylätä kutsua tällä profiililla." msgstr "Et voi hylätä kutsua tällä profiililla."
@ -780,7 +780,7 @@ msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "Tiedostolla ei ole sallittua MIME-tyyppiä." msgstr "Tiedostolla ei ole sallittua MIME-tyyppiä."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:213 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:220
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "Profiili ei ole ryhmän ylläpitäjä" msgstr "Profiili ei ole ryhmän ylläpitäjä"
@ -795,17 +795,17 @@ msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "Et voi yhdistää tapahtumaa tähän profiiliin." msgstr "Et voi yhdistää tapahtumaa tähän profiiliin."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:140 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:142
msgid "This invitation doesn't exist." msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "Kutsua ei ole." msgstr "Kutsua ei ole."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:215 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:217
msgid "This member already has been rejected." msgid "This member already has been rejected."
msgstr "Jäsen on jo hylätty." msgstr "Jäsen on jo hylätty."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:239 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:241
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa jäsentä." msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa jäsentä."
@ -830,7 +830,7 @@ msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
msgstr "Annettu profiilitunniste ei kuulu anonyymille profiilille" msgstr "Annettu profiilitunniste ei kuulu anonyymille profiilille"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:159 lib/graphql/resolvers/group.ex:201 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 lib/graphql/resolvers/group.ex:203
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "Toimitettu kuva on liian suuri" msgstr "Toimitettu kuva on liian suuri"
@ -846,7 +846,7 @@ msgid "Error while creating resource"
msgstr "Virhe raporttia tallennettaessa" msgstr "Virhe raporttia tallennettaessa"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:504 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:505
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "Virheellinen aktivointimerkki" msgstr "Virheellinen aktivointimerkki"
@ -887,7 +887,7 @@ msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "Virhe raporttia tallennettaessa" msgstr "Virhe raporttia tallennettaessa"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:627 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:626
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "Virhe raporttia päivitettäessä" msgstr "Virhe raporttia päivitettäessä"
@ -902,17 +902,17 @@ msgid "Failed to leave the event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:209 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:216
msgid "Failed to update the group" msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:468 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:469
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:500 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:501
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "Käyttäjää ei voi vahvistaa" msgstr "Käyttäjää ei voi vahvistaa"
@ -932,7 +932,7 @@ msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:425 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:426
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@ -957,7 +957,7 @@ msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:165 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:167
msgid "Only admins can create groups" msgid "Only admins can create groups"
msgstr "" msgstr ""
@ -972,17 +972,17 @@ msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:482
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:364 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:371
msgid "Follow does not match your account" msgid "Follow does not match your account"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:375
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -997,37 +997,37 @@ msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:338 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:345
msgid "You are already following this group" msgid "You are already following this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:347 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:354
msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "Voit liittyä ryhmään vain sisäänkirjautuneena" msgstr "Voit liittyä ryhmään vain sisäänkirjautuneena"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:396 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "Voit liittyä ryhmään vain sisäänkirjautuneena" msgstr "Voit liittyä ryhmään vain sisäänkirjautuneena"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:380
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "Voit päivittää ryhmää vain sisäänkirjautuneena" msgstr "Voit päivittää ryhmää vain sisäänkirjautuneena"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:208 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:210
msgid "This member does not exist" msgid "This member does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:232 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:234
msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgid "You don't have the role needed to remove this member."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa jäsentä." msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa jäsentä."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:250 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:252
msgid "You must be logged-in to remove a member" msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -20,323 +20,430 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12 #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group." msgid "%{member} accepted the invitation to join the group."
msgstr "%{member} a accepté l'invitation à rejoindre le groupe." msgstr "%{member} a accepté l'invitation à rejoindre le groupe."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:26 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17 #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:26
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group." msgid "%{member} rejected the invitation to join the group."
msgstr "%{member} a refusé l'invitation à rejoindre le groupe." msgstr "%{member} a refusé l'invitation à rejoindre le groupe."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1 #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1
msgid "%{member} requested to join the group." msgid "%{member} requested to join the group."
msgstr "%{member} a demandé à rejoindre le groupe." msgstr "%{member} a demandé à rejoindre le groupe."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:11 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6 #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:11
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6
msgid "%{member} was invited by %{profile}." msgid "%{member} was invited by %{profile}."
msgstr "%{member} a été invité⋅e par %{profile}." msgstr "%{member} a été invité⋅e par %{profile}."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:40 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27 #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:40
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27
msgid "%{profile} added the member %{member}." msgid "%{profile} added the member %{member}."
msgstr "%{profile} a ajouté le ou la membre %{member}." msgstr "%{profile} a ajouté le ou la membre %{member}."
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:46 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19 #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:46
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} a archivé la discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} a archivé la discussion %{discussion}."
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1 #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} a créé la discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} a créé la discussion %{discussion}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:5 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2 #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:5
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2
msgid "%{profile} created the folder %{resource}." msgid "%{profile} created the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} a créé le dossier %{resource}." msgstr "%{profile} a créé le dossier %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1 #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1
msgid "%{profile} created the group %{group}." msgid "%{profile} created the group %{group}."
msgstr "%{profile} a créé le groupe %{group}." msgstr "%{profile} a créé le groupe %{group}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:20 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8 #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:20
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8
msgid "%{profile} created the resource %{resource}." msgid "%{profile} created the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} a créé la resource %{resource}." msgstr "%{profile} a créé la resource %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:60 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25 #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} a créé la discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} a créé la discussion %{discussion}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:103 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:103
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} a supprimé le dossier %{resource}." msgstr "%{profile} a supprimé le dossier %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:111 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:111
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} a supprimé la resource %{resource}." msgstr "%{profile} a supprimé la resource %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:56 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39 #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:56
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39
msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr "%{profile} a exclu le ou la membre %{member}." msgstr "%{profile} a exclu le ou la membre %{member}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:71 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:71
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} a déplacé le dossier %{resource}." msgstr "%{profile} a déplacé le dossier %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} a déplacé la ressource %{resource}." msgstr "%{profile} a déplacé la ressource %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45 #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45
msgid "%{profile} quit the group." msgid "%{profile} quit the group."
msgstr "%{profile} a quitté le groupe." msgstr "%{profile} a quitté le groupe."
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13 #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} a renommé la discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} a renommé la discussion %{discussion}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14 #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "%{profile} a renommé le dossier %{old_resource_title} en %{resource}." msgstr "%{profile} a renommé le dossier %{old_resource_title} en %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "%{profile} a renommé la resource %{old_resource_title} en %{resource}." msgstr "%{profile} a renommé la resource %{old_resource_title} en %{resource}."
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7 #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} a répondu à la discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} a répondu à la discussion %{discussion}."
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7 #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7
msgid "%{profile} updated the group %{group}." msgid "%{profile} updated the group %{group}."
msgstr "%{profile} a mis à jour le groupe %{group}." msgstr "%{profile} a mis à jour le groupe %{group}."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33 #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33
msgid "%{profile} updated the member %{member}." msgid "%{profile} updated the member %{member}."
msgstr "%{profile} a mis à jour le membre %{member}." msgstr "%{profile} a mis à jour le membre %{member}."
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:23 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4 #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:23
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1
msgid "The event %{event} was created by %{profile}." msgid "The event %{event} was created by %{profile}."
msgstr "L'événement %{event} a été créé par %{profile}." msgstr "L'événement %{event} a été créé par %{profile}."
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:43 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34 #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:43
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13
msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}." msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}."
msgstr "L'événement %{event} a été supprimé par %{profile}." msgstr "L'événement %{event} a été supprimé par %{profile}."
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:33 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19 #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:33
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7
msgid "The event %{event} was updated by %{profile}." msgid "The event %{event} was updated by %{profile}."
msgstr "L'événement %{event} a été mis à jour par %{profile}." msgstr "L'événement %{event} a été mis à jour par %{profile}."
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1 #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1
msgid "The post %{post} was created by %{profile}." msgid "The post %{post} was created by %{profile}."
msgstr "Le billet %{post} a été créé par %{profile}." msgstr "Le billet %{post} a été créé par %{profile}."
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34 lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13 #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13
msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}." msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}."
msgstr "Le billet %{post} a été supprimé par %{profile}." msgstr "Le billet %{post} a été supprimé par %{profile}."
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7 #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7
msgid "The post %{post} was updated by %{profile}." msgid "The post %{post} was updated by %{profile}."
msgstr "Le billet %{post} a été mis à jour par %{profile}." msgstr "Le billet %{post} a été mis à jour par %{profile}."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22 #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22
msgid "%{member} joined the group." msgid "%{member} joined the group."
msgstr "%{member} a rejoint le groupe." msgstr "%{member} a rejoint le groupe."
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:63 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58 #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:63
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25
msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}." msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}."
msgstr "%{profile} a posté un commentaire sur l'événement %{event}." msgstr "%{profile} a posté un commentaire sur l'événement %{event}."
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:54 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43 #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:54
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19
msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}." msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}."
msgstr "%{profile} a répondu à un commentaire sur l'événement %{event}." msgstr "%{profile} a répondu à un commentaire sur l'événement %{event}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings." msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings."
msgstr "Vous ne voulez pas recevoir de notifications d'activité ? Vous pouvez changer leur fréquence ou les désactiver dans vos préférences." msgstr "Vous ne voulez pas recevoir de notifications d'activité ? Vous pouvez changer leur fréquence ou les désactiver dans vos préférences."
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:135 lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23 #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:135
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23
msgid "View one more activity" msgid "View one more activity"
msgid_plural "View %{count} more activities" msgid_plural "View %{count} more activities"
msgstr[0] "Voir une activité de plus" msgstr[0] "Voir une activité de plus"
msgstr[1] "Voir %{count} activités de plus" msgstr[1] "Voir %{count} activités de plus"
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:44 lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:46 #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6 lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:44
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:46 lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7
msgid "There has been an activity!" msgid "There has been an activity!"
msgid_plural "There has been some activity!" msgid_plural "There has been some activity!"
msgstr[0] "Il y a eu une activité !" msgstr[0] "Il y a eu une activité !"
msgstr[1] "Il y a eu de l'activité !" msgstr[1] "Il y a eu de l'activité !"
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46 #: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46
msgid "Activity on %{instance}" msgid "Activity on %{instance}"
msgstr "Activité sur %{instance}" msgstr "Activité sur %{instance}"
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19 #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7 lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:41 #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:41 lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:5
msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}." msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}."
msgstr "%{profile} a posté une annonce sous l'événement %{event}." msgstr "%{profile} a posté une annonce sous l'événement %{event}."
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4 #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1 #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1
msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}." msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}."
msgstr "%{profile} vous a mentionné dans un commentaire sous l'événement %{event}." msgstr "%{profile} vous a mentionné dans un commentaire sous l'événement %{event}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}." msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}."
msgstr "" msgstr ""
"Vous ne voulez pas recevoir de notifications d'activité ? Vous pouvez changer leur fréquence ou les désactiver dans %{tag_start}vos préférences" "Vous ne voulez pas recevoir de notifications d'activité ? Vous pouvez changer leur fréquence ou les désactiver dans %{tag_start}vos préférences"
"%{tag_end}." "%{tag_end}."
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42 lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5 #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5
msgid "Here's your weekly activity recap" msgid "Here's your weekly activity recap"
msgstr "Voici votre récapitulatif hebdomadaire d'activité" msgstr "Voici votre récapitulatif hebdomadaire d'activité"
#, elixir-format
#: lib/web/email/activity.ex:119 lib/web/email/activity.ex:140 #: lib/web/email/activity.ex:119 lib/web/email/activity.ex:140
msgid "Activity notification for %{instance}" msgid "Activity notification for %{instance}"
msgstr "Notification d'activité sur %{instance}" msgstr "Notification d'activité sur %{instance}"
#, elixir-format
#: lib/web/email/activity.ex:126 #: lib/web/email/activity.ex:126
msgid "Daily activity recap for %{instance}" msgid "Daily activity recap for %{instance}"
msgstr "Récapitulatif quotidien d'activité sur %{instance}" msgstr "Récapitulatif quotidien d'activité sur %{instance}"
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40 lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4 #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4
msgid "Here's your daily activity recap" msgid "Here's your daily activity recap"
msgstr "Voici votre récapitulatif quotidien d'activité" msgstr "Voici votre récapitulatif quotidien d'activité"
#, elixir-format
#: lib/web/email/activity.ex:133 #: lib/web/email/activity.ex:133
msgid "Weekly activity recap for %{instance}" msgid "Weekly activity recap for %{instance}"
msgstr "Récapitulatif hebdomadaire d'activité sur %{instance}" msgstr "Récapitulatif hebdomadaire d'activité sur %{instance}"
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51 #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19 #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19
msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}." msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}."
msgstr "%{profile} a posté un nouveau commentaire sous votre événement %{event}." msgstr "%{profile} a posté un nouveau commentaire sous votre événement %{event}."
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36 #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13 #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13
msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}." msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}."
msgstr "%{profile} a posté une nouvelle réponse sous votre événement %{event}." msgstr "%{profile} a posté une nouvelle réponse sous votre événement %{event}."
#, elixir-format
#: lib/web/email/activity.ex:46 #: lib/web/email/activity.ex:46
msgid "Announcement for your event %{event}" msgid "Announcement for your event %{event}"
msgstr "Annonce pour votre événement %{event}" msgstr "Annonce pour votre événement %{event}"
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/group.ex:23 #: lib/service/activity/renderer/group.ex:23
msgid "The group %{group} was updated by %{profile}." msgid "The group %{group} was updated by %{profile}."
msgstr "Le groupe %{group} a été mis à jour par %{profile}." msgstr "Le groupe %{group} a été mis à jour par %{profile}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:47 #: lib/service/activity/renderer/post.ex:47
msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}." msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}."
msgstr "Le billet %{post} du groupe %{group} a été supprimé par %{profile}." msgstr "Le billet %{post} du groupe %{group} a été supprimé par %{profile}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:31 #: lib/service/activity/renderer/post.ex:31
msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}." msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}."
msgstr "Le billet %{post} du groupe %{group} a été publié par %{profile}." msgstr "Le billet %{post} du groupe %{group} a été publié par %{profile}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:39 #: lib/service/activity/renderer/post.ex:39
msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}." msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}."
msgstr "Le billet %{post} du groupe %{group} a été mis à jour par %{profile}." msgstr "Le billet %{post} du groupe %{group} a été mis à jour par %{profile}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:39 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:39
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}." msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}."
msgstr "%{member} a accepté l'invitation à rejoindre le groupe %{group}." msgstr "%{member} a accepté l'invitation à rejoindre le groupe %{group}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:47 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:47
msgid "%{member} joined the group %{group}." msgid "%{member} joined the group %{group}."
msgstr "%{member} a rejoint le groupe %{group}." msgstr "%{member} a rejoint le groupe %{group}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:43 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:43
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}." msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}."
msgstr "%{member} a refusé l'invitation à rejoindre le groupe %{group}." msgstr "%{member} a refusé l'invitation à rejoindre le groupe %{group}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:31 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:31
msgid "%{member} requested to join the group %{group}." msgid "%{member} requested to join the group %{group}."
msgstr "%{member} a demandé à rejoindre le groupe %{group}." msgstr "%{member} a demandé à rejoindre le groupe %{group}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:35 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:35
msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}." msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}."
msgstr "%{member} a été invité⋅e par %{profile} au groupe %{group}." msgstr "%{member} a été invité⋅e par %{profile} au groupe %{group}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:51 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:51
msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}." msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}."
msgstr "%{profile} a ajouté le ou la membre %{member} au groupe %{group}." msgstr "%{profile} a ajouté le ou la membre %{member} au groupe %{group}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:55 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:55
msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}." msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}."
msgstr "%{profile} a approuvé la demande d'adhésion de %{member} au groupe %{group}." msgstr "%{profile} a approuvé la demande d'adhésion de %{member} au groupe %{group}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33 #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33
msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} a créé le dossier %{resource} du groupe %{group}." msgstr "%{profile} a créé le dossier %{resource} du groupe %{group}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69 #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} a supprimé le dossier %{resource} du groupe %{group}." msgstr "%{profile} a supprimé le dossier %{resource} du groupe %{group}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71 #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} a supprimé la ressource %{resource} du groupe %{group}." msgstr "%{profile} a supprimé la ressource %{resource} du groupe %{group}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:75 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:75
msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}." msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}."
msgstr "%{profile} a exclu le ou la membre %{member} du groupe %{group}." msgstr "%{profile} a exclu le ou la membre %{member} du groupe %{group}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61 #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61
msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} a déplacé le dossier %{resource} du groupe %{group}." msgstr "%{profile} a déplacé le dossier %{resource} du groupe %{group}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63 #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63
msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} a déplacé la ressource %{resource} du groupe %{group}." msgstr "%{profile} a déplacé la ressource %{resource} du groupe %{group}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:79 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:79
msgid "%{profile} quit the group %{group}." msgid "%{profile} quit the group %{group}."
msgstr "%{profile} a quitté le groupe %{group}." msgstr "%{profile} a quitté le groupe %{group}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:63 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:63
msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}." msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}."
msgstr "%{profile} a rejeté la demande d'adhésion de %{member} pour le groupe %{group}." msgstr "%{profile} a rejeté la demande d'adhésion de %{member} pour le groupe %{group}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45 #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} a renommé le dossier %{old_resource_title} en %{resource} dans le groupe %{group}." msgstr "%{profile} a renommé le dossier %{old_resource_title} en %{resource} dans le groupe %{group}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51 #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} a renommé la ressource %{old_resource_title} en %{resource} dans le groupe %{group}." msgstr "%{profile} a renommé la ressource %{old_resource_title} en %{resource} dans le groupe %{group}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:71 #: lib/service/activity/renderer/member.ex:71
msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}." msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}."
msgstr "%{profile} a mis à jour le membre %{member} dans le groupe %{group}." msgstr "%{profile} a mis à jour le membre %{member} dans le groupe %{group}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35 #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35
msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} a créé la ressource %{resource} dans le groupe %{group}." msgstr "%{profile} a créé la ressource %{resource} dans le groupe %{group}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} a archivé la discussion %{discussion} du groupe %{group}." msgstr "%{profile} a archivé la discussion %{discussion} du groupe %{group}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} a créé la discussion %{discussion} du groupe %{group}." msgstr "%{profile} a créé la discussion %{discussion} du groupe %{group}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} a créé la discussion %{discussion} dans le groupe %{group}." msgstr "%{profile} a créé la discussion %{discussion} dans le groupe %{group}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} vous a mentionné dans la discussion %{discussion} du groupe %{group}." msgstr "%{profile} vous a mentionné dans la discussion %{discussion} du groupe %{group}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} a renommé la discussion %{discussion} du groupe %{group}." msgstr "%{profile} a renommé la discussion %{discussion} du groupe %{group}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} a répondu à la discussion %{discussion} du groupe %{group}." msgstr "%{profile} a répondu à la discussion %{discussion} du groupe %{group}."

View file

@ -1417,8 +1417,8 @@ msgstr "Votre participation à l'événement %{event} sur %{instance} a été an
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/export/participants/csv.ex:73 #: lib/service/export/participants/csv.ex:81
#: lib/service/export/participants/ods.ex:77 lib/service/export/participants/pdf.ex:91 #: lib/service/export/participants/ods.ex:86 lib/service/export/participants/pdf.ex:96
msgid "%{event}_participants" msgid "%{event}_participants"
msgstr "%{event}_participants" msgstr "%{event}_participants"

View file

@ -102,24 +102,24 @@ msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "Impossible de rafraîchir le jeton" msgstr "Impossible de rafraîchir le jeton"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:245 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:252
msgid "Current profile is not a member of this group" msgid "Current profile is not a member of this group"
msgstr "Le profil actuel n'est pas un membre de ce groupe" msgstr "Le profil actuel n'est pas un membre de ce groupe"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:249 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:256
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "Le profil actuel n'est pas un·e administrateur·ice du groupe sélectionné" msgstr "Le profil actuel n'est pas un·e administrateur·ice du groupe sélectionné"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:613 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:612
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Erreur lors de la sauvegarde des paramètres utilisateur" msgstr "Erreur lors de la sauvegarde des paramètres utilisateur"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:242 #: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:249
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:274 lib/graphql/resolvers/group.ex:311 lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 lib/graphql/resolvers/group.ex:318 lib/graphql/resolvers/group.ex:349
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:391 lib/graphql/resolvers/member.ex:79 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:398 lib/graphql/resolvers/member.ex:81
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
msgstr "Groupe non trouvé" msgstr "Groupe non trouvé"
@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "Impossible de s'authentifier, votre adresse e-mail ou bien votre mot de passe sont invalides." msgstr "Impossible de s'authentifier, votre adresse e-mail ou bien votre mot de passe sont invalides."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:308 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:315
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "Membre non trouvé" msgstr "Membre non trouvé"
@ -167,33 +167,33 @@ msgid "Registrations are not open"
msgstr "Les inscriptions ne sont pas ouvertes" msgstr "Les inscriptions ne sont pas ouvertes"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "Le mot de passe actuel est invalid" msgstr "Le mot de passe actuel est invalid"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:472
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "La nouvelle adresse e-mail ne semble pas être valide" msgstr "La nouvelle adresse e-mail ne semble pas être valide"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "La nouvelle adresse e-mail doit être différente" msgstr "La nouvelle adresse e-mail doit être différente"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:432
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "Le nouveau mot de passe doit être différent" msgstr "Le nouveau mot de passe doit être différent"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 lib/graphql/resolvers/user.ex:540 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 lib/graphql/resolvers/user.ex:541
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:543 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:544
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "Le mot de passe fourni est invalide" msgstr "Le mot de passe fourni est invalide"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
"Le mot de passe que vous avez choisi est trop court. Merci de vous assurer que votre mot de passe contienne au moins " "Le mot de passe que vous avez choisi est trop court. Merci de vous assurer que votre mot de passe contienne au moins "
@ -215,27 +215,27 @@ msgid "Unable to validate user"
msgstr "Impossible de valider l'utilisateur·ice" msgstr "Impossible de valider l'utilisateur·ice"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:521 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:522
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "L'utilisateur·ice est déjà désactivé·e" msgstr "L'utilisateur·ice est déjà désactivé·e"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:588 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:587
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "L'utilisateur·ice demandé·e n'est pas connecté·e" msgstr "L'utilisateur·ice demandé·e n'est pas connecté·e"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:287
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe" msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:315 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:322
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "Vous ne pouvez pas quitter ce groupe car vous en êtes le ou la seul·e administrateur·ice" msgstr "Vous ne pouvez pas quitter ce groupe car vous en êtes le ou la seul·e administrateur·ice"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:277 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:284
msgid "You cannot join this group" msgid "You cannot join this group"
msgstr "Vous ne pouvez pas rejoindre ce groupe" msgstr "Vous ne pouvez pas rejoindre ce groupe"
@ -245,37 +245,37 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Vous ne pouvez pas lister les groupes sauf à être modérateur·ice." msgstr "Vous ne pouvez pas lister les groupes sauf à être modérateur·ice."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:486 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour changer votre adresse e-mail" msgstr "Vous devez être connecté·e pour changer votre adresse e-mail"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:443 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour changer votre mot de passe" msgstr "Vous devez être connecté·e pour changer votre mot de passe"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:254 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:261
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour supprimer un groupe" msgstr "Vous devez être connecté·e pour supprimer un groupe"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:548 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:549
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour supprimer votre compte" msgstr "Vous devez être connecté·e pour supprimer votre compte"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:285 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:292
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour rejoindre un groupe" msgstr "Vous devez être connecté·e pour rejoindre un groupe"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:320 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:327
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour quitter un groupe" msgstr "Vous devez être connecté·e pour quitter un groupe"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:218 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:225
msgid "You need to be logged-in to update a group" msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour mettre à jour un groupe" msgstr "Vous devez être connecté·e pour mettre à jour un groupe"
@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Post doesn't exist"
msgstr "Le billet n'existe pas" msgstr "Le billet n'existe pas"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:84
msgid "Profile invited doesn't exist" msgid "Profile invited doesn't exist"
msgstr "Le profil invité n'existe pas" msgstr "Le profil invité n'existe pas"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:91 lib/graphql/resolvers/member.ex:95 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 lib/graphql/resolvers/member.ex:97
msgid "Profile is already a member of this group" msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr "Ce profil est déjà membre de ce groupe" msgstr "Ce profil est déjà membre de ce groupe"
@ -521,13 +521,13 @@ msgid "You are already a participant of this event"
msgstr "Vous êtes déjà un·e participant·e à cet événement" msgstr "Vous êtes déjà un·e participant·e à cet événement"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:85 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:87
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe" msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:155 lib/graphql/resolvers/member.ex:171 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 lib/graphql/resolvers/member.ex:173
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:186 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:188
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "Vous n'êtes pas administrateur·ice ou modérateur·ice de ce groupe" msgstr "Vous n'êtes pas administrateur·ice ou modérateur·ice de ce groupe"
@ -563,7 +563,7 @@ msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
msgstr "Vous ne pouvez pas quitter cet événement car vous en êtes le ou la seule créateur·ice participant" msgstr "Vous ne pouvez pas quitter cet événement car vous en êtes le ou la seule créateur·ice participant"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:190 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:192
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
"Vous ne pouvez pas vous définir avec un rôle de membre inférieur pour ce groupe car vous en êtes le ou la seul·e " "Vous ne pouvez pas vous définir avec un rôle de membre inférieur pour ce groupe car vous en êtes le ou la seul·e "
@ -580,7 +580,7 @@ msgid "You cannot delete this event"
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer cet événement" msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer cet événement"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:88 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:90
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "Vous ne pouvez pas rejoindre ce groupe" msgstr "Vous ne pouvez pas rejoindre ce groupe"
@ -765,12 +765,12 @@ msgid "You need to be logged in"
msgstr "Vous devez être connecté·e" msgstr "Vous devez être connecté·e"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:116 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:118
msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "Vous ne pouvez pas accepter cette invitation avec ce profil." msgstr "Vous ne pouvez pas accepter cette invitation avec ce profil."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:137 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:139
msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "Vous ne pouvez pas rejeter cette invitation avec ce profil." msgstr "Vous ne pouvez pas rejeter cette invitation avec ce profil."
@ -780,7 +780,7 @@ msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "Le fichier n'a pas un type MIME autorisé." msgstr "Le fichier n'a pas un type MIME autorisé."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:213 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:220
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "Le profil n'est pas administrateur·ice pour le groupe" msgstr "Le profil n'est pas administrateur·ice pour le groupe"
@ -795,17 +795,17 @@ msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "Vous ne pouvez pas attribuer cet événement à ce profil." msgstr "Vous ne pouvez pas attribuer cet événement à ce profil."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:140 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:142
msgid "This invitation doesn't exist." msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "Cette invitation n'existe pas." msgstr "Cette invitation n'existe pas."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:215 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:217
msgid "This member already has been rejected." msgid "This member already has been rejected."
msgstr "Ce·tte membre a déjà été rejetté·e." msgstr "Ce·tte membre a déjà été rejetté·e."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:239 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:241
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "Vous n'avez pas les droits pour supprimer ce·tte membre." msgstr "Vous n'avez pas les droits pour supprimer ce·tte membre."
@ -830,7 +830,7 @@ msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
msgstr "L'ID du profil fourni n'est pas celui du profil anonyme" msgstr "L'ID du profil fourni n'est pas celui du profil anonyme"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:159 lib/graphql/resolvers/group.ex:201 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 lib/graphql/resolvers/group.ex:203
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "L'image fournie est trop lourde" msgstr "L'image fournie est trop lourde"
@ -846,7 +846,7 @@ msgid "Error while creating resource"
msgstr "Erreur lors de la création de la resource" msgstr "Erreur lors de la création de la resource"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:504 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:505
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "Jeton d'activation invalide" msgstr "Jeton d'activation invalide"
@ -887,7 +887,7 @@ msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "Erreur lors de la création de la discussion" msgstr "Erreur lors de la création de la discussion"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:627 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:626
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "Erreur lors de la mise à jour des options linguistiques" msgstr "Erreur lors de la mise à jour des options linguistiques"
@ -902,17 +902,17 @@ msgid "Failed to leave the event"
msgstr "Impossible de quitter l'événement" msgstr "Impossible de quitter l'événement"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:209 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:216
msgid "Failed to update the group" msgid "Failed to update the group"
msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe" msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:468 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:469
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "Impossible de mettre à jour l'adresse e-mail de utilisateur" msgstr "Impossible de mettre à jour l'adresse e-mail de utilisateur"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:500 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:501
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "Impossible de valider l'adresse e-mail de l'utilisateur·ice" msgstr "Impossible de valider l'adresse e-mail de l'utilisateur·ice"
@ -932,7 +932,7 @@ msgid "You are not the comment creator"
msgstr "Vous n'êtes pas le ou la createur⋅ice du commentaire" msgstr "Vous n'êtes pas le ou la createur⋅ice du commentaire"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:425 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:426
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "Vous ne pouvez pas changer votre mot de passe." msgstr "Vous ne pouvez pas changer votre mot de passe."
@ -957,7 +957,7 @@ msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance"
msgstr "L'export au format %{format} n'est pas activé sur cette instance" msgstr "L'export au format %{format} n'est pas activé sur cette instance"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:165 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:167
msgid "Only admins can create groups" msgid "Only admins can create groups"
msgstr "Seul⋅es les administrateur⋅ices peuvent créer des groupes" msgstr "Seul⋅es les administrateur⋅ices peuvent créer des groupes"
@ -972,17 +972,17 @@ msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "Erreur inconnue lors de la création de l'événement" msgstr "Erreur inconnue lors de la création de l'événement"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:482
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "L'utilisateur ne peut changer son adresse e-mail" msgstr "L'utilisateur ne peut changer son adresse e-mail"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:364 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:371
msgid "Follow does not match your account" msgid "Follow does not match your account"
msgstr "L'abonnement ne correspond pas à votre compte" msgstr "L'abonnement ne correspond pas à votre compte"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:375
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "Abonnement non trouvé" msgstr "Abonnement non trouvé"
@ -997,37 +997,37 @@ msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "Ce profil ne vous appartient pas" msgstr "Ce profil ne vous appartient pas"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:338 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:345
msgid "You are already following this group" msgid "You are already following this group"
msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe" msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:347 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:354
msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour rejoindre un groupe" msgstr "Vous devez être connecté·e pour rejoindre un groupe"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:396 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour rejoindre un groupe" msgstr "Vous devez être connecté·e pour rejoindre un groupe"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:380
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "Vous devez être connecté·e pour mettre à jour un groupe" msgstr "Vous devez être connecté·e pour mettre à jour un groupe"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:208 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:210
msgid "This member does not exist" msgid "This member does not exist"
msgstr "Ce membre n'existe pas" msgstr "Ce membre n'existe pas"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:232 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:234
msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgid "You don't have the role needed to remove this member."
msgstr "Vous n'avez pas les droits pour supprimer ce·tte membre." msgstr "Vous n'avez pas les droits pour supprimer ce·tte membre."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:250 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:252
msgid "You must be logged-in to remove a member" msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr "Vous devez être connecté⋅e pour supprimer un⋅e membre" msgstr "Vous devez être connecté⋅e pour supprimer un⋅e membre"

View file

@ -24,209 +24,209 @@ msgstr ""
## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to ## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here as no ## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here as no
## effect: edit them in PO (.po) files instead. ## effect: edit them in PO (.po) files instead.
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12
#, elixir-format
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group." msgid "%{member} accepted the invitation to join the group."
msgstr "Ghabh %{member} ris a bhallrachd sa bhuidheann." msgstr "Ghabh %{member} ris a bhallrachd sa bhuidheann."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:26 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:26
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17
#, elixir-format
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group." msgid "%{member} rejected the invitation to join the group."
msgstr "Dhiùlt %{member} a bhallrachd sa bhuidheann." msgstr "Dhiùlt %{member} a bhallrachd sa bhuidheann."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "%{member} requested to join the group." msgid "%{member} requested to join the group."
msgstr "Dhiarr %{member} ballrachd sa bhuidheann." msgstr "Dhiarr %{member} ballrachd sa bhuidheann."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:11 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:11
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6
#, elixir-format
msgid "%{member} was invited by %{profile}." msgid "%{member} was invited by %{profile}."
msgstr "Fhuair %{member} cuireadh o %{profile}." msgstr "Fhuair %{member} cuireadh o %{profile}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:40
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27
#, elixir-format
msgid "%{profile} added the member %{member}." msgid "%{profile} added the member %{member}."
msgstr "Chuir %{profile} am ball %{member} ris." msgstr "Chuir %{profile} am ball %{member} ris."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:46
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19
#, elixir-format
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}."
msgstr "Chuir %{profile} an deasbad %{discussion} san tasg-lann." msgstr "Chuir %{profile} an deasbad %{discussion} san tasg-lann."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}."
msgstr "Chruthaich %{profile} an deasbad %{discussion}." msgstr "Chruthaich %{profile} an deasbad %{discussion}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:5
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2
#, elixir-format
msgid "%{profile} created the folder %{resource}." msgid "%{profile} created the folder %{resource}."
msgstr "Chruthaich %{profile} am pasgan %{resource}." msgstr "Chruthaich %{profile} am pasgan %{resource}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "%{profile} created the group %{group}." msgid "%{profile} created the group %{group}."
msgstr "Chruthaich %{profile} am buidheann %{group}." msgstr "Chruthaich %{profile} am buidheann %{group}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:20 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:20
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8
#, elixir-format
msgid "%{profile} created the resource %{resource}." msgid "%{profile} created the resource %{resource}."
msgstr "Chruthaich %{profile} an goireas %{resource}." msgstr "Chruthaich %{profile} an goireas %{resource}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:60 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25
#, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr "Sguab %{profile} às an deasbad %{discussion}." msgstr "Sguab %{profile} às an deasbad %{discussion}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:103 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:103
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
#, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr "Sguab %{profile} às am pasgan %{resource}." msgstr "Sguab %{profile} às am pasgan %{resource}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:111 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:111
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
#, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
msgstr "Sguab %{profile} às an goireas %{resource}." msgstr "Sguab %{profile} às an goireas %{resource}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:56
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39
#, elixir-format
msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr "Dhùin %{profile} am ball %{member} a-mach." msgstr "Dhùin %{profile} am ball %{member} a-mach."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:71
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
#, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr "Ghluais %{profile} am pasgan %{resource}." msgstr "Ghluais %{profile} am pasgan %{resource}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
#, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
msgstr "Ghluais %{profile} an goireas %{resource}." msgstr "Ghluais %{profile} an goireas %{resource}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45
#, elixir-format
msgid "%{profile} quit the group." msgid "%{profile} quit the group."
msgstr "Dhfhàg %{profile} am buidheann." msgstr "Dhfhàg %{profile} am buidheann."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13
#, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}."
msgstr "Thug %{profile} ainm ùr air an deasbad %{discussion}." msgstr "Thug %{profile} ainm ùr air an deasbad %{discussion}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14
#, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "Thug %{profile} %{resource} air a phasgan %{old_resource_title}." msgstr "Thug %{profile} %{resource} air a phasgan %{old_resource_title}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
#, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "Thug %{profile} %{resource} air a ghoireas %{old_resource_title}." msgstr "Thug %{profile} %{resource} air a ghoireas %{old_resource_title}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}."
msgstr "Fhreagair %{profile} dhan deasbad %{discussion}." msgstr "Fhreagair %{profile} dhan deasbad %{discussion}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "%{profile} updated the group %{group}." msgid "%{profile} updated the group %{group}."
msgstr "Dhùraich %{profile} am buidheann %{group}." msgstr "Dhùraich %{profile} am buidheann %{group}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33
#, elixir-format
msgid "%{profile} updated the member %{member}." msgid "%{profile} updated the member %{member}."
msgstr "Dhùraich %{profile} am ball %{member}." msgstr "Dhùraich %{profile} am ball %{member}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:23 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:23
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "The event %{event} was created by %{profile}." msgid "The event %{event} was created by %{profile}."
msgstr "Chaidh an tachartas %{event} a chruthachadh le %{profile}." msgstr "Chaidh an tachartas %{event} a chruthachadh le %{profile}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:43 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:43
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13
#, elixir-format
msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}." msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}."
msgstr "Chaidh an tachartas %{event} a sguabadh às le %{profile}." msgstr "Chaidh an tachartas %{event} a sguabadh às le %{profile}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:33 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:33
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "The event %{event} was updated by %{profile}." msgid "The event %{event} was updated by %{profile}."
msgstr "Chaidh an tachartas %{event} ùrachadh le %{profile}." msgstr "Chaidh an tachartas %{event} ùrachadh le %{profile}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "The post %{post} was created by %{profile}." msgid "The post %{post} was created by %{profile}."
msgstr "Chaidh am post %{post} a chruthachadh le %{profile}." msgstr "Chaidh am post %{post} a chruthachadh le %{profile}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13
#, elixir-format
msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}." msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}."
msgstr "Chaidh am post %{post} a sguabadh às le %{profile}." msgstr "Chaidh am post %{post} a sguabadh às le %{profile}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "The post %{post} was updated by %{profile}." msgid "The post %{post} was updated by %{profile}."
msgstr "Chaidh am post %{post} ùrachadh le %{profile}." msgstr "Chaidh am post %{post} ùrachadh le %{profile}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22
#, elixir-format
msgid "%{member} joined the group." msgid "%{member} joined the group."
msgstr "Fhuair %{member} ballrachd sa bhuidheann." msgstr "Fhuair %{member} ballrachd sa bhuidheann."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:63 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:63
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25
#, elixir-format
msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}." msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}."
msgstr "Thug %{profile} beachd air an tachartas %{event}." msgstr "Thug %{profile} beachd air an tachartas %{event}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:54 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:54
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19
#, elixir-format
msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}." msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}."
msgstr "Fhreagair %{profile} do bheachd air an tachartas %{event}." msgstr "Fhreagair %{profile} do bheachd air an tachartas %{event}."
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings." msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings."
msgstr "" msgstr ""
"A bheil thu airson brathan fhaighinn mu ghnìomhachd? S urrainn dhut " "A bheil thu airson brathan fhaighinn mu ghnìomhachd? S urrainn dhut "
"atharrachadh dè cho tric s a gheibh thu iad no an cur à comas sna " "atharrachadh dè cho tric s a gheibh thu iad no an cur à comas sna "
"roghainnean agad." "roghainnean agad."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:135 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:135
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23
#, elixir-format
msgid "View one more activity" msgid "View one more activity"
msgid_plural "View %{count} more activities" msgid_plural "View %{count} more activities"
msgstr[0] "Seall %{count} ghnìomhachd a bharrachd" msgstr[0] "Seall %{count} ghnìomhachd a bharrachd"
@ -234,10 +234,10 @@ msgstr[1] "Seall %{count} ghnìomhachd a bharrachd"
msgstr[2] "Seall %{count} gnìomhachdan a bharrachd" msgstr[2] "Seall %{count} gnìomhachdan a bharrachd"
msgstr[3] "Seall %{count} gnìomhachd a bharrachd" msgstr[3] "Seall %{count} gnìomhachd a bharrachd"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:44 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:44
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:46 lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:46 lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "There has been an activity!" msgid "There has been an activity!"
msgid_plural "There has been some activity!" msgid_plural "There has been some activity!"
msgstr[0] "Bha gnìomhachd ann!" msgstr[0] "Bha gnìomhachd ann!"
@ -245,95 +245,95 @@ msgstr[1] "Bha gnìomhachdan ann!"
msgstr[2] "Bha gnìomhachdan ann!" msgstr[2] "Bha gnìomhachdan ann!"
msgstr[3] "Bha gnìomhachdan ann!" msgstr[3] "Bha gnìomhachdan ann!"
#: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46
msgid "Activity on %{instance}" msgid "Activity on %{instance}"
msgstr "Gnìomhachd air %{instance}" msgstr "Gnìomhachd air %{instance}"
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38 #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:41 lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:41 lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:5
#, elixir-format
msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}." msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}."
msgstr "Chuir %{profile} brath-fios ris an tachartas %{event}." msgstr "Chuir %{profile} brath-fios ris an tachartas %{event}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24 #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}." msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}."
msgstr "Thug %{profile} iomradh ort ann am beachd san tachartas %{event}." msgstr "Thug %{profile} iomradh ort ann am beachd san tachartas %{event}."
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}." msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}."
msgstr "" msgstr ""
"A bheil thu airson brathan fhaighinn mu ghnìomhachd? S urrainn dhut " "A bheil thu airson brathan fhaighinn mu ghnìomhachd? S urrainn dhut "
"atharrachadh dè cho tric s a gheibh thu iad no an cur à comas sna " "atharrachadh dè cho tric s a gheibh thu iad no an cur à comas sna "
"%{tag_start}roghainnean%{tag_end} agad." "%{tag_start}roghainnean%{tag_end} agad."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5
#, elixir-format
msgid "Here's your weekly activity recap" msgid "Here's your weekly activity recap"
msgstr "Seo dhut ath-shùil air gnìomhachd na seachdaine" msgstr "Seo dhut ath-shùil air gnìomhachd na seachdaine"
#: lib/web/email/activity.ex:119 lib/web/email/activity.ex:140
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/activity.ex:119 lib/web/email/activity.ex:140
msgid "Activity notification for %{instance}" msgid "Activity notification for %{instance}"
msgstr "Brath gnìomhachd airson %{instance}" msgstr "Brath gnìomhachd airson %{instance}"
#: lib/web/email/activity.ex:126
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/activity.ex:126
msgid "Daily activity recap for %{instance}" msgid "Daily activity recap for %{instance}"
msgstr "Ath-shùil air gnìomhachd %{instance} làitheil" msgstr "Ath-shùil air gnìomhachd %{instance} làitheil"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4
#, elixir-format
msgid "Here's your daily activity recap" msgid "Here's your daily activity recap"
msgstr "Seo dhut ath-shùil air gnìomhachd an latha" msgstr "Seo dhut ath-shùil air gnìomhachd an latha"
#: lib/web/email/activity.ex:133
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/activity.ex:133
msgid "Weekly activity recap for %{instance}" msgid "Weekly activity recap for %{instance}"
msgstr "Ath-shùil air gnìomhachd %{instance} sheachdaineil" msgstr "Ath-shùil air gnìomhachd %{instance} sheachdaineil"
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66 #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19
#, elixir-format
msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}." msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}."
msgstr "Thug %{profile} beachd ùr fon tachartas %{event} agad." msgstr "Thug %{profile} beachd ùr fon tachartas %{event} agad."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53 #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13
#, elixir-format
msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}." msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}."
msgstr "Chuir %{profile} freagairt ùr ris fon tachartas %{event} agad." msgstr "Chuir %{profile} freagairt ùr ris fon tachartas %{event} agad."
#: lib/web/email/activity.ex:46
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/activity.ex:46
msgid "Announcement for your event %{event}" msgid "Announcement for your event %{event}"
msgstr "Brath-fios dhan tachartas %{event} agad" msgstr "Brath-fios dhan tachartas %{event} agad"
#: lib/service/activity/renderer/group.ex:23
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/group.ex:23
msgid "The group %{group} was updated by %{profile}." msgid "The group %{group} was updated by %{profile}."
msgstr "Chaidh am buidheann %{group} ùrachadh le %{profile}." msgstr "Chaidh am buidheann %{group} ùrachadh le %{profile}."
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:47
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:47
msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}." msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}."
msgstr "" msgstr ""
"Chaidh am post %{post} on bhuidheann %{group} a sguabadh às le %{profile}." "Chaidh am post %{post} on bhuidheann %{group} a sguabadh às le %{profile}."
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:31
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:31
msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}." msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}."
msgstr "" msgstr ""
"Chaidh am post %{post} on bhuidheann %{group} fhoillseachadh le %{profile}." "Chaidh am post %{post} on bhuidheann %{group} fhoillseachadh le %{profile}."
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:39
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:39
msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}." msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}."
msgstr "Chaidh am post %{post} on bhuidheann %{group} ùrachadh le %{profile}." msgstr "Chaidh am post %{post} on bhuidheann %{group} ùrachadh le %{profile}."
@ -346,133 +346,133 @@ msgstr "Chaidh am post %{post} on bhuidheann %{group} ùrachadh le %{profile}."
## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to ## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here as no ## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here as no
## effect: edit them in PO (.po) files instead. ## effect: edit them in PO (.po) files instead.
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:39
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:39
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}." msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}."
msgstr "Ghabh %{member} ris a bhallrachd sa bhuidheann." msgstr "Ghabh %{member} ris a bhallrachd sa bhuidheann."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:47
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:47
msgid "%{member} joined the group %{group}." msgid "%{member} joined the group %{group}."
msgstr "Fhuair %{member} ballrachd sa bhuidheann." msgstr "Fhuair %{member} ballrachd sa bhuidheann."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:43
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:43
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}." msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}."
msgstr "Dhiùlt %{member} a bhallrachd sa bhuidheann." msgstr "Dhiùlt %{member} a bhallrachd sa bhuidheann."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:31
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:31
msgid "%{member} requested to join the group %{group}." msgid "%{member} requested to join the group %{group}."
msgstr "Dhiarr %{member} ballrachd sa bhuidheann." msgstr "Dhiarr %{member} ballrachd sa bhuidheann."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:35
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:35
msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}." msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}."
msgstr "Fhuair %{member} cuireadh o %{profile}." msgstr "Fhuair %{member} cuireadh o %{profile}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:51
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:51
msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}." msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}."
msgstr "Chuir %{profile} am ball %{member} ris." msgstr "Chuir %{profile} am ball %{member} ris."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:55
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:55
msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}." msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}."
msgstr "Dhùraich %{profile} am ball %{member}." msgstr "Dhùraich %{profile} am ball %{member}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33
msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}."
msgstr "Chruthaich %{profile} am pasgan %{resource}." msgstr "Chruthaich %{profile} am pasgan %{resource}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}."
msgstr "Sguab %{profile} às am pasgan %{resource}." msgstr "Sguab %{profile} às am pasgan %{resource}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "Sguab %{profile} às an goireas %{resource}." msgstr "Sguab %{profile} às an goireas %{resource}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:75
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:75
msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}." msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}."
msgstr "Dhùin %{profile} am ball %{member} a-mach." msgstr "Dhùin %{profile} am ball %{member} a-mach."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61
msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}."
msgstr "Ghluais %{profile} am pasgan %{resource}." msgstr "Ghluais %{profile} am pasgan %{resource}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63
msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "Ghluais %{profile} an goireas %{resource}." msgstr "Ghluais %{profile} an goireas %{resource}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:79
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:79
msgid "%{profile} quit the group %{group}." msgid "%{profile} quit the group %{group}."
msgstr "Dhfhàg %{profile} am buidheann." msgstr "Dhfhàg %{profile} am buidheann."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:63
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:63
msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}." msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
"Diùlt %{profile} an t-iarrtas air ballrachd sa buidheann %{group} o " "Diùlt %{profile} an t-iarrtas air ballrachd sa buidheann %{group} o "
"%{member}." "%{member}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
msgstr "Thug %{profile} %{resource} air a phasgan %{old_resource_title}." msgstr "Thug %{profile} %{resource} air a phasgan %{old_resource_title}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
msgstr "Thug %{profile} %{resource} air a ghoireas %{old_resource_title}." msgstr "Thug %{profile} %{resource} air a ghoireas %{old_resource_title}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:71
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:71
msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}." msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}."
msgstr "Dhùraich %{profile} am ball %{member}." msgstr "Dhùraich %{profile} am ball %{member}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35
msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "Chruthaich %{profile} an goireas %{resource}." msgstr "Chruthaich %{profile} an goireas %{resource}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
"Chuir %{profile} an deasbad %{discussion} sa bhuidheann %{group} san tasg-" "Chuir %{profile} an deasbad %{discussion} sa bhuidheann %{group} san tasg-"
"lann." "lann."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "Chruthaich %{profile} an deasbad %{discussion} sa bhuidheann %{group}." msgstr "Chruthaich %{profile} an deasbad %{discussion} sa bhuidheann %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "Sguab %{profile} às an deasbad %{discussion} sa bhuidheann %{group}." msgstr "Sguab %{profile} às an deasbad %{discussion} sa bhuidheann %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
"Thug %{profile} iomradh ort san deasbad %{discussion} sa bhuidheann %{group}." "Thug %{profile} iomradh ort san deasbad %{discussion} sa bhuidheann %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
"Thug %{profile} ainm ùr air an deasbad %{discussion} sa bhuidheann %{group}." "Thug %{profile} ainm ùr air an deasbad %{discussion} sa bhuidheann %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "Fhreagair %{profile} dhan deasbad %{discussion} sa bhuidheann %{group}." msgstr "Fhreagair %{profile} dhan deasbad %{discussion} sa bhuidheann %{group}."

View file

@ -1411,8 +1411,8 @@ msgstr ""
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/export/participants/csv.ex:73 #: lib/service/export/participants/csv.ex:81
#: lib/service/export/participants/ods.ex:77 lib/service/export/participants/pdf.ex:91 #: lib/service/export/participants/ods.ex:86 lib/service/export/participants/pdf.ex:96
msgid "%{event}_participants" msgid "%{event}_participants"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -105,24 +105,24 @@ msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:245 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:252
msgid "Current profile is not a member of this group" msgid "Current profile is not a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:249 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:256
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:613 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:612
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:242 #: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:249
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:274 lib/graphql/resolvers/group.ex:311 lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 lib/graphql/resolvers/group.ex:318 lib/graphql/resolvers/group.ex:349
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:391 lib/graphql/resolvers/member.ex:79 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:398 lib/graphql/resolvers/member.ex:81
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -137,7 +137,7 @@ msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:308 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:315
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -170,33 +170,33 @@ msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:472
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:432
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 lib/graphql/resolvers/user.ex:540 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 lib/graphql/resolvers/user.ex:541
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:543 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:544
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
@ -216,27 +216,27 @@ msgid "Unable to validate user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:521 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:522
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:588 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:587
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:287
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:315 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:322
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:277 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:284
msgid "You cannot join this group" msgid "You cannot join this group"
msgstr "" msgstr ""
@ -246,37 +246,37 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:486 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:443 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:254 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:261
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:548 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:549
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:285 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:292
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:320 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:327
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:218 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:225
msgid "You need to be logged-in to update a group" msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "" msgstr ""
@ -442,12 +442,12 @@ msgid "Post doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:84
msgid "Profile invited doesn't exist" msgid "Profile invited doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:91 lib/graphql/resolvers/member.ex:95 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 lib/graphql/resolvers/member.ex:97
msgid "Profile is already a member of this group" msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
@ -522,13 +522,13 @@ msgid "You are already a participant of this event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:85 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:87
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:155 lib/graphql/resolvers/member.ex:171 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 lib/graphql/resolvers/member.ex:173
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:186 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:188
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "" msgstr ""
@ -564,7 +564,7 @@ msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:190 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:192
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@ -579,7 +579,7 @@ msgid "You cannot delete this event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:88 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:90
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "" msgstr ""
@ -764,12 +764,12 @@ msgid "You need to be logged in"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:116 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:118
msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:137 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:139
msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
@ -779,7 +779,7 @@ msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:213 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:220
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "" msgstr ""
@ -794,17 +794,17 @@ msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:140 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:142
msgid "This invitation doesn't exist." msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:215 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:217
msgid "This member already has been rejected." msgid "This member already has been rejected."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:239 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:241
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
@ -829,7 +829,7 @@ msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:159 lib/graphql/resolvers/group.ex:201 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 lib/graphql/resolvers/group.ex:203
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "" msgstr ""
@ -845,7 +845,7 @@ msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:504 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:505
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:627 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:626
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "" msgstr ""
@ -901,17 +901,17 @@ msgid "Failed to leave the event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:209 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:216
msgid "Failed to update the group" msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:468 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:469
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:500 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:501
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "" msgstr ""
@ -931,7 +931,7 @@ msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:425 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:426
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@ -956,7 +956,7 @@ msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:165 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:167
msgid "Only admins can create groups" msgid "Only admins can create groups"
msgstr "" msgstr ""
@ -971,17 +971,17 @@ msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:482
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:364 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:371
msgid "Follow does not match your account" msgid "Follow does not match your account"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:375
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -996,37 +996,37 @@ msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:338 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:345
msgid "You are already following this group" msgid "You are already following this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:347 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:354
msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:396 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:380
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:208 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:210
msgid "This member does not exist" msgid "This member does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:232 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:234
msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgid "You don't have the role needed to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:250 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:252
msgid "You must be logged-in to remove a member" msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -407,32 +407,32 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1699,8 +1699,8 @@ msgstr "Confirmouse a túa participación no evento %{title}"
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/export/participants/csv.ex:73 #: lib/service/export/participants/csv.ex:81
#: lib/service/export/participants/ods.ex:77 lib/service/export/participants/pdf.ex:91 #: lib/service/export/participants/ods.ex:86 lib/service/export/participants/pdf.ex:96
msgid "%{event}_participants" msgid "%{event}_participants"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -100,24 +100,24 @@ msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "Non puido actualizar o token" msgstr "Non puido actualizar o token"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:245 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:252
msgid "Current profile is not a member of this group" msgid "Current profile is not a member of this group"
msgstr "O perfil actual non é membro deste grupo" msgstr "O perfil actual non é membro deste grupo"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:249 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:256
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "O perfil actual non é administrador do grupo seleccionado" msgstr "O perfil actual non é administrador do grupo seleccionado"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:613 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:612
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Erro ó gardar os axustes de usuaria" msgstr "Erro ó gardar os axustes de usuaria"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:242 #: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:249
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:274 lib/graphql/resolvers/group.ex:311 lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 lib/graphql/resolvers/group.ex:318 lib/graphql/resolvers/group.ex:349
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:391 lib/graphql/resolvers/member.ex:79 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:398 lib/graphql/resolvers/member.ex:81
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
msgstr "Grupo non atopado" msgstr "Grupo non atopado"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
"A autenticación non foi posible, o contrasinal ou o email non son correctos." "A autenticación non foi posible, o contrasinal ou o email non son correctos."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:308 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:315
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "Membro non atopado" msgstr "Membro non atopado"
@ -166,33 +166,33 @@ msgid "Registrations are not open"
msgstr "O rexistro está pechado" msgstr "O rexistro está pechado"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "O contrasinal actual non é válido" msgstr "O contrasinal actual non é válido"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:472
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "O novo email non semella ser válido" msgstr "O novo email non semella ser válido"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "O novo email ten que ser diferente" msgstr "O novo email ten que ser diferente"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:432
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "O novo contrasinal ten que ser diferente" msgstr "O novo contrasinal ten que ser diferente"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 lib/graphql/resolvers/user.ex:540 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 lib/graphql/resolvers/user.ex:541
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:543 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:544
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "O contrasinal escrito non é válido" msgstr "O contrasinal escrito non é válido"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
"O contrasinal escollido é demasiado curto, ten que ter 6 caracteres polo " "O contrasinal escollido é demasiado curto, ten que ter 6 caracteres polo "
@ -214,27 +214,27 @@ msgid "Unable to validate user"
msgstr "Non se puido validar a usuaria" msgstr "Non se puido validar a usuaria"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:521 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:522
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "A usuaria xa está desactivada" msgstr "A usuaria xa está desactivada"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:588 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:587
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "A usuaria solicitada non está conectada" msgstr "A usuaria solicitada non está conectada"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:287
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "Xa es membro deste grupo" msgstr "Xa es membro deste grupo"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:315 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:322
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "Non podes deixar este grupo porque es a única administradora" msgstr "Non podes deixar este grupo porque es a única administradora"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:277 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:284
msgid "You cannot join this group" msgid "You cannot join this group"
msgstr "Non podes unirte a este grupo" msgstr "Non podes unirte a este grupo"
@ -244,37 +244,37 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Non podes facer listas de grupos porque non es moderadora." msgstr "Non podes facer listas de grupos porque non es moderadora."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:486 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Tes que estar conectada para poder cambiar o email" msgstr "Tes que estar conectada para poder cambiar o email"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:443 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Tes que estar conectada para poder cambiar o contrasinal" msgstr "Tes que estar conectada para poder cambiar o contrasinal"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:254 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:261
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Tes que estar conectada para poder eleminar un grupo" msgstr "Tes que estar conectada para poder eleminar un grupo"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:548 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:549
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Tes que estar conectada para poder eliminar a conta" msgstr "Tes que estar conectada para poder eliminar a conta"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:285 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:292
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "Tes que estar conectada para poder unirte a un grupo" msgstr "Tes que estar conectada para poder unirte a un grupo"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:320 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:327
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "Tes que estar conectada para poder deixar un grupo" msgstr "Tes que estar conectada para poder deixar un grupo"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:218 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:225
msgid "You need to be logged-in to update a group" msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "Tes que estar conectada para poder actualizar un grupo" msgstr "Tes que estar conectada para poder actualizar un grupo"
@ -440,12 +440,12 @@ msgid "Post doesn't exist"
msgstr "Non existe a publicación" msgstr "Non existe a publicación"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:84
msgid "Profile invited doesn't exist" msgid "Profile invited doesn't exist"
msgstr "O perfil convidado non existe" msgstr "O perfil convidado non existe"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:91 lib/graphql/resolvers/member.ex:95 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 lib/graphql/resolvers/member.ex:97
msgid "Profile is already a member of this group" msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr "O perfil xa é membro deste grupo" msgstr "O perfil xa é membro deste grupo"
@ -520,13 +520,13 @@ msgid "You are already a participant of this event"
msgstr "Xa es unha participante neste evento" msgstr "Xa es unha participante neste evento"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:85 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:87
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "Non es membro deste grupo" msgstr "Non es membro deste grupo"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:155 lib/graphql/resolvers/member.ex:171 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 lib/graphql/resolvers/member.ex:173
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:186 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:188
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "Non es moderadora ou administradora deste grupo" msgstr "Non es moderadora ou administradora deste grupo"
@ -563,7 +563,7 @@ msgstr ""
"Non podes saír do evento porque es a única creadora do evento que participa" "Non podes saír do evento porque es a única creadora do evento que participa"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:190 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:192
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
"Non podes adxudicarte un rol menor neste grupo porque es a única " "Non podes adxudicarte un rol menor neste grupo porque es a única "
@ -580,7 +580,7 @@ msgid "You cannot delete this event"
msgstr "Non podes eliminar este evento" msgstr "Non podes eliminar este evento"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:88 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:90
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "Non podes convidar a este grupo" msgstr "Non podes convidar a este grupo"
@ -774,12 +774,12 @@ msgid "You need to be logged in"
msgstr "Tes que estar conectada" msgstr "Tes que estar conectada"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:116 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:118
msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "Non podes aceptar este convite con este perfil." msgstr "Non podes aceptar este convite con este perfil."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:137 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:139
msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "Non podes rexeitar este convite con este perfil." msgstr "Non podes rexeitar este convite con este perfil."
@ -789,7 +789,7 @@ msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "O ficheiro non ten un tipo MIME permitido." msgstr "O ficheiro non ten un tipo MIME permitido."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:213 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:220
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "O perfil non é administrador do grupo" msgstr "O perfil non é administrador do grupo"
@ -804,17 +804,17 @@ msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "Non podes atribuír este evento a este perfil." msgstr "Non podes atribuír este evento a este perfil."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:140 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:142
msgid "This invitation doesn't exist." msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "O convite non existe." msgstr "O convite non existe."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:215 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:217
msgid "This member already has been rejected." msgid "This member already has been rejected."
msgstr "Este membro xa foi rexeitado." msgstr "Este membro xa foi rexeitado."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:239 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:241
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "Non tes permiso para eliminar este membro." msgstr "Non tes permiso para eliminar este membro."
@ -839,7 +839,7 @@ msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
msgstr "O ID do perfil proporcionado non é o perfil anónimo" msgstr "O ID do perfil proporcionado non é o perfil anónimo"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:159 lib/graphql/resolvers/group.ex:201 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 lib/graphql/resolvers/group.ex:203
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "A imaxe proporcionada é demasiado grande (mb)" msgstr "A imaxe proporcionada é demasiado grande (mb)"
@ -855,7 +855,7 @@ msgid "Error while creating resource"
msgstr "Erro ao crear o recurso" msgstr "Erro ao crear o recurso"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:504 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:505
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "O token de activación non é válido" msgstr "O token de activación non é válido"
@ -901,7 +901,7 @@ msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "Erro ao crear o recurso" msgstr "Erro ao crear o recurso"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:627 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:626
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "Erro ó actualizar a denuncia" msgstr "Erro ó actualizar a denuncia"
@ -916,17 +916,17 @@ msgid "Failed to leave the event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:209 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:216
msgid "Failed to update the group" msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:468 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:469
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:500 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:501
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "Non se puido validar a usuaria" msgstr "Non se puido validar a usuaria"
@ -946,7 +946,7 @@ msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:425 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:426
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@ -971,7 +971,7 @@ msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:165 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:167
msgid "Only admins can create groups" msgid "Only admins can create groups"
msgstr "" msgstr ""
@ -986,17 +986,17 @@ msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:482
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:364 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:371
msgid "Follow does not match your account" msgid "Follow does not match your account"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:375
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -1011,37 +1011,37 @@ msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:338 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:345
msgid "You are already following this group" msgid "You are already following this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:347 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:354
msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "Tes que estar conectada para poder unirte a un grupo" msgstr "Tes que estar conectada para poder unirte a un grupo"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:396 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "Tes que estar conectada para poder unirte a un grupo" msgstr "Tes que estar conectada para poder unirte a un grupo"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:380
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "Tes que estar conectada para poder actualizar un grupo" msgstr "Tes que estar conectada para poder actualizar un grupo"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:208 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:210
msgid "This member does not exist" msgid "This member does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:232 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:234
msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgid "You don't have the role needed to remove this member."
msgstr "Non tes permiso para eliminar este membro." msgstr "Non tes permiso para eliminar este membro."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:250 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:252
msgid "You must be logged-in to remove a member" msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -24,443 +24,443 @@ msgstr ""
## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to ## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here as no ## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here as no
## effect: edit them in PO (.po) files instead. ## effect: edit them in PO (.po) files instead.
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12
#, elixir-format
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group." msgid "%{member} accepted the invitation to join the group."
msgstr "%{member} su prihvatili poziv u grupu." msgstr "%{member} su prihvatili poziv u grupu."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:26 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:26
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17
#, elixir-format
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group." msgid "%{member} rejected the invitation to join the group."
msgstr "%{member} su odbili poziv u grupu." msgstr "%{member} su odbili poziv u grupu."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "%{member} requested to join the group." msgid "%{member} requested to join the group."
msgstr "%{member} bi se voljeli pridružiti grupi." msgstr "%{member} bi se voljeli pridružiti grupi."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:11 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:11
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6
#, elixir-format
msgid "%{member} was invited by %{profile}." msgid "%{member} was invited by %{profile}."
msgstr "%{member} su pozvani od %{profile}." msgstr "%{member} su pozvani od %{profile}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:40
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27
#, elixir-format
msgid "%{profile} added the member %{member}." msgid "%{profile} added the member %{member}."
msgstr "%{profile} su dodali %{member}." msgstr "%{profile} su dodali %{member}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:46
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19
#, elixir-format
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} su arhivirali razgovor %{discussion}." msgstr "%{profile} su arhivirali razgovor %{discussion}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} su stvorili razgovor %{discussion}." msgstr "%{profile} su stvorili razgovor %{discussion}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:5
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2
#, elixir-format
msgid "%{profile} created the folder %{resource}." msgid "%{profile} created the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} su stvorili mapu %{resource}." msgstr "%{profile} su stvorili mapu %{resource}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "%{profile} created the group %{group}." msgid "%{profile} created the group %{group}."
msgstr "%{profile} su stvorili grupu %{group}." msgstr "%{profile} su stvorili grupu %{group}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:20 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:20
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8
#, elixir-format
msgid "%{profile} created the resource %{resource}." msgid "%{profile} created the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} su stvorili resurs %{resource}." msgstr "%{profile} su stvorili resurs %{resource}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:60 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25
#, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} su izbrisali razgovor %{discussion}." msgstr "%{profile} su izbrisali razgovor %{discussion}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:103 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:103
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
#, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} su izbrisali mapu %{resource}." msgstr "%{profile} su izbrisali mapu %{resource}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:111 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:111
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
#, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} su izbrisali resurs %{resource}." msgstr "%{profile} su izbrisali resurs %{resource}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:56
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39
#, elixir-format
msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr "%{profile} su isključili člana %{member}." msgstr "%{profile} su isključili člana %{member}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:71
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
#, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} su premjestili mapu %{resource}." msgstr "%{profile} su premjestili mapu %{resource}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
#, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} su premjestili resurs %{resource}." msgstr "%{profile} su premjestili resurs %{resource}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45
#, elixir-format
msgid "%{profile} quit the group." msgid "%{profile} quit the group."
msgstr "%{profile} su izašli iz grupe." msgstr "%{profile} su izašli iz grupe."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13
#, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} su preimenovali razgovor %{discussion}." msgstr "%{profile} su preimenovali razgovor %{discussion}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14
#, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "%{profile} su preimenovali mapu iz %{old_resource_title} u %{resource}." msgstr "%{profile} su preimenovali mapu iz %{old_resource_title} u %{resource}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
#, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
"%{profile} su preimenovali resurs iz %{old_resource_title} u %{resource}." "%{profile} su preimenovali resurs iz %{old_resource_title} u %{resource}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} su odgovorili na razgovor %{discussion}." msgstr "%{profile} su odgovorili na razgovor %{discussion}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "%{profile} updated the group %{group}." msgid "%{profile} updated the group %{group}."
msgstr "%{profile} su ažurirali grupu %{group}." msgstr "%{profile} su ažurirali grupu %{group}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33
#, elixir-format
msgid "%{profile} updated the member %{member}." msgid "%{profile} updated the member %{member}."
msgstr "%{profile} su ažurirali člana %{member}." msgstr "%{profile} su ažurirali člana %{member}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:23 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:23
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "The event %{event} was created by %{profile}." msgid "The event %{event} was created by %{profile}."
msgstr "%{profile} su stvorili događaj %{event}." msgstr "%{profile} su stvorili događaj %{event}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:43 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:43
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13
#, elixir-format
msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}." msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}."
msgstr "%{profile} su izbrisali događaj %{event}." msgstr "%{profile} su izbrisali događaj %{event}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:33 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:33
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "The event %{event} was updated by %{profile}." msgid "The event %{event} was updated by %{profile}."
msgstr "%{profile} su ažurirali događaj %{event}." msgstr "%{profile} su ažurirali događaj %{event}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "The post %{post} was created by %{profile}." msgid "The post %{post} was created by %{profile}."
msgstr "Objavu %{post} su napravili %{profile}." msgstr "Objavu %{post} su napravili %{profile}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13
#, elixir-format
msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}." msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}."
msgstr "Objavu %{post} su izbrisali %{profile}." msgstr "Objavu %{post} su izbrisali %{profile}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "The post %{post} was updated by %{profile}." msgid "The post %{post} was updated by %{profile}."
msgstr "Objavu %{post} su ažurirali %{profile}." msgstr "Objavu %{post} su ažurirali %{profile}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22
#, elixir-format
msgid "%{member} joined the group." msgid "%{member} joined the group."
msgstr "%{member} su se pridružili grupi." msgstr "%{member} su se pridružili grupi."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:63 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:63
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25
#, elixir-format
msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}." msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}."
msgstr "%{profile} su objavili komentar na događaj %{event}." msgstr "%{profile} su objavili komentar na događaj %{event}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:54 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:54
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19
#, elixir-format
msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}." msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}."
msgstr "%{profile} su odgovorili na komentar događaja %{event}." msgstr "%{profile} su odgovorili na komentar događaja %{event}."
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings." msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings."
msgstr "" msgstr ""
"Ne želite dobivati obavijesti o aktivnosti? Možete promjeniti učestalost ili " "Ne želite dobivati obavijesti o aktivnosti? Možete promjeniti učestalost ili "
"ih potpuno isključiti u svojim postavkama." "ih potpuno isključiti u svojim postavkama."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:135 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:135
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23
#, elixir-format
msgid "View one more activity" msgid "View one more activity"
msgid_plural "View %{count} more activities" msgid_plural "View %{count} more activities"
msgstr[0] "Prikaži još jednu aktivnost" msgstr[0] "Prikaži još jednu aktivnost"
msgstr[1] "Prikaži još %{count} aktivnosti" msgstr[1] "Prikaži još %{count} aktivnosti"
msgstr[2] "Prikaži još %{count} aktivnosti" msgstr[2] "Prikaži još %{count} aktivnosti"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:44 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:44
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:46 lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:46 lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "There has been an activity!" msgid "There has been an activity!"
msgid_plural "There has been some activity!" msgid_plural "There has been some activity!"
msgstr[0] "Aktivnost!" msgstr[0] "Aktivnost!"
msgstr[1] "Aktivnosti!" msgstr[1] "Aktivnosti!"
msgstr[2] "Aktivnosti!" msgstr[2] "Aktivnosti!"
#: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46
msgid "Activity on %{instance}" msgid "Activity on %{instance}"
msgstr "Aktivnost u %{instance}" msgstr "Aktivnost u %{instance}"
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38 #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:41 lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:41 lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:5
#, elixir-format
msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}." msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}."
msgstr "%{profile} su objavili najavu za događaj %{event}." msgstr "%{profile} su objavili najavu za događaj %{event}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24 #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}." msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}."
msgstr "%{profile} su vas spomenuli u komentaru događaja %{event}." msgstr "%{profile} su vas spomenuli u komentaru događaja %{event}."
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}." msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}."
msgstr "" msgstr ""
"Ne želite dobivati obavijesti o aktivnosti? Možete promijeniti učestalost " "Ne želite dobivati obavijesti o aktivnosti? Možete promijeniti učestalost "
"ili ih iskljulčiti u %{tag_start}svojim postavkama%{tag_end}." "ili ih iskljulčiti u %{tag_start}svojim postavkama%{tag_end}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5
#, elixir-format
msgid "Here's your weekly activity recap" msgid "Here's your weekly activity recap"
msgstr "Ovaj tjedan, ukratko" msgstr "Ovaj tjedan, ukratko"
#: lib/web/email/activity.ex:119 lib/web/email/activity.ex:140
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/activity.ex:119 lib/web/email/activity.ex:140
msgid "Activity notification for %{instance}" msgid "Activity notification for %{instance}"
msgstr "Obavijest o aktivnosti za %{instance}" msgstr "Obavijest o aktivnosti za %{instance}"
#: lib/web/email/activity.ex:126
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/activity.ex:126
msgid "Daily activity recap for %{instance}" msgid "Daily activity recap for %{instance}"
msgstr "Dnevni sadržaj za %{instance}" msgstr "Dnevni sadržaj za %{instance}"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4
#, elixir-format
msgid "Here's your daily activity recap" msgid "Here's your daily activity recap"
msgstr "Današnja aktivnost, ukratko" msgstr "Današnja aktivnost, ukratko"
#: lib/web/email/activity.ex:133
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/activity.ex:133
msgid "Weekly activity recap for %{instance}" msgid "Weekly activity recap for %{instance}"
msgstr "Kratki sadržaj tjedna za %{instance}" msgstr "Kratki sadržaj tjedna za %{instance}"
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66 #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19
#, elixir-format
msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}." msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}."
msgstr "%{profile} su objavili novi komentar na vaš događaj %{event}." msgstr "%{profile} su objavili novi komentar na vaš događaj %{event}."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53 #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13
#, elixir-format
msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}." msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}."
msgstr "%{profile} su objavili novi odgovor na vaš događaj %{event}." msgstr "%{profile} su objavili novi odgovor na vaš događaj %{event}."
#: lib/web/email/activity.ex:46
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/activity.ex:46
msgid "Announcement for your event %{event}" msgid "Announcement for your event %{event}"
msgstr "Najava za vaš događaj %{event}" msgstr "Najava za vaš događaj %{event}"
#: lib/service/activity/renderer/group.ex:23
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/group.ex:23
msgid "The group %{group} was updated by %{profile}." msgid "The group %{group} was updated by %{profile}."
msgstr "%{profile} su ažurirali grupu %{group}." msgstr "%{profile} su ažurirali grupu %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:47
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:47
msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}." msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}."
msgstr "Objavu %{post} iz grupe %{group} su izbrisali %{profile}." msgstr "Objavu %{post} iz grupe %{group} su izbrisali %{profile}."
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:31
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:31
msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}." msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}."
msgstr "Objavu %{post} iz grupe %{group} su objavili %{profile}." msgstr "Objavu %{post} iz grupe %{group} su objavili %{profile}."
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:39
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:39
msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}." msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}."
msgstr "Objavu %{post} iz grupe %{group} su ažurirali %{profile}." msgstr "Objavu %{post} iz grupe %{group} su ažurirali %{profile}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:39
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:39
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}." msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}."
msgstr "%{member} su prihvatili poziv da se pridruže grupi %{group}." msgstr "%{member} su prihvatili poziv da se pridruže grupi %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:47
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:47
msgid "%{member} joined the group %{group}." msgid "%{member} joined the group %{group}."
msgstr "%{member} su se pridružili grupi %{group}." msgstr "%{member} su se pridružili grupi %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:43
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:43
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}." msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}."
msgstr "%{member} su odbili poziv da se pridruže grupi %{group}." msgstr "%{member} su odbili poziv da se pridruže grupi %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:31
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:31
msgid "%{member} requested to join the group %{group}." msgid "%{member} requested to join the group %{group}."
msgstr "%{member} su poslali zahtjev da se pridruže grupi %{group}." msgstr "%{member} su poslali zahtjev da se pridruže grupi %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:35
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:35
msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}." msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}."
msgstr "%{profile} su pozvali %{member} u grupu %{group}." msgstr "%{profile} su pozvali %{member} u grupu %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:51
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:51
msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}." msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}."
msgstr "%{profile} su dodali %{member} u grupu %{group}." msgstr "%{profile} su dodali %{member} u grupu %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:55
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:55
msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}." msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
"%{profile} su odobrili zahtjev za članstvo korisniku %{member} za grupu " "%{profile} su odobrili zahtjev za članstvo korisniku %{member} za grupu "
"%{group}." "%{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33
msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} su stvorili mapu %{resource} u grupi %{group}." msgstr "%{profile} su stvorili mapu %{resource} u grupi %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} su izbrisali mapu %{resource} u grupi %{group}." msgstr "%{profile} su izbrisali mapu %{resource} u grupi %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} su izbrisali resurs %{resource} u grupi %{group}." msgstr "%{profile} su izbrisali resurs %{resource} u grupi %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:75
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:75
msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}." msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}."
msgstr "%{profile} su isključili člana %{member} iz grupe %{group}." msgstr "%{profile} su isključili člana %{member} iz grupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61
msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} su premjestili mapu %{resource} u grupi %{group}." msgstr "%{profile} su premjestili mapu %{resource} u grupi %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63
msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} su premjestili resurs %{resource} u grupi %{group}." msgstr "%{profile} su premjestili resurs %{resource} u grupi %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:79
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:79
msgid "%{profile} quit the group %{group}." msgid "%{profile} quit the group %{group}."
msgstr "%{profile} su izašli iz grupe %{group}." msgstr "%{profile} su izašli iz grupe %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:63
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:63
msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}." msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
"%{profile} su odbili zahtjev za članstvo korisniku %{member} za grupu " "%{profile} su odbili zahtjev za članstvo korisniku %{member} za grupu "
"%{group}." "%{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
"%{profile} su preimenovali mapu iz %{old_resource_title} u %{resource} u " "%{profile} su preimenovali mapu iz %{old_resource_title} u %{resource} u "
"grupi %{group}." "grupi %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
"%{profile} su preimenovali resurs iz %{old_resource_title} u %{resource} u " "%{profile} su preimenovali resurs iz %{old_resource_title} u %{resource} u "
"grupi %{group}." "grupi %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:71
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:71
msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}." msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}."
msgstr "%{profile} su ažurirali člana %{member} u grupi %{group}." msgstr "%{profile} su ažurirali člana %{member} u grupi %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35
msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} su stvorili resurs %{resource} u grupi %{group}." msgstr "%{profile} su stvorili resurs %{resource} u grupi %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} su arhivirali razgovor %{discussion} u grupi %{group}." msgstr "%{profile} su arhivirali razgovor %{discussion} u grupi %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} su stvorili razgovor %{discussion} u grupi %{group}." msgstr "%{profile} su stvorili razgovor %{discussion} u grupi %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} su izbrisali razgovor %{discussion} u grupi %{group}." msgstr "%{profile} su izbrisali razgovor %{discussion} u grupi %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} su vas spomenuli u razgovoru %{discussion} u grupi %{group}." msgstr "%{profile} su vas spomenuli u razgovoru %{discussion} u grupi %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} su preimenovali razgovor %{discussion} u grupi %{group}." msgstr "%{profile} su preimenovali razgovor %{discussion} u grupi %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} su odgovorili na razgovor %{discussion} u grupi %{group}." msgstr "%{profile} su odgovorili na razgovor %{discussion} u grupi %{group}."

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -18,462 +18,462 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12
#, elixir-format
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group." msgid "%{member} accepted the invitation to join the group."
msgstr "%{member} elfogadta a meghívást a csoporthoz való csatlakozáshoz." msgstr "%{member} elfogadta a meghívást a csoporthoz való csatlakozáshoz."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:26 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:26
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17
#, elixir-format
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group." msgid "%{member} rejected the invitation to join the group."
msgstr "" msgstr ""
"%{member} visszautasította a meghívást a csoporthoz való csatlakozáshoz." "%{member} visszautasította a meghívást a csoporthoz való csatlakozáshoz."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "%{member} requested to join the group." msgid "%{member} requested to join the group."
msgstr "%{member} kérte a csoporthoz való csatlakozást." msgstr "%{member} kérte a csoporthoz való csatlakozást."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:11 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:11
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6
#, elixir-format
msgid "%{member} was invited by %{profile}." msgid "%{member} was invited by %{profile}."
msgstr "%{member} meg lett hívva %{profile} által." msgstr "%{member} meg lett hívva %{profile} által."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:40
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27
#, elixir-format
msgid "%{profile} added the member %{member}." msgid "%{profile} added the member %{member}."
msgstr "%{profile} hozzáadta %{member} tagot." msgstr "%{profile} hozzáadta %{member} tagot."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:46 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:46
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19
#, elixir-format
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} archiválta a(z) %{discussion} megbeszélést." msgstr "%{profile} archiválta a(z) %{discussion} megbeszélést."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} létrehozta a(z) %{discussion} megbeszélést." msgstr "%{profile} létrehozta a(z) %{discussion} megbeszélést."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:5 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:5
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2
#, elixir-format
msgid "%{profile} created the folder %{resource}." msgid "%{profile} created the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} létrehozta a(z) %{resource} mappát." msgstr "%{profile} létrehozta a(z) %{resource} mappát."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "%{profile} created the group %{group}." msgid "%{profile} created the group %{group}."
msgstr "%{profile} létrehozta a(z) %{group} csoportot." msgstr "%{profile} létrehozta a(z) %{group} csoportot."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:20 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:20
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8
#, elixir-format
msgid "%{profile} created the resource %{resource}." msgid "%{profile} created the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} létrehozta a(z) %{resource} erőforrást." msgstr "%{profile} létrehozta a(z) %{resource} erőforrást."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:60 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25
#, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} törölte a(z) %{discussion} megbeszélést." msgstr "%{profile} törölte a(z) %{discussion} megbeszélést."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:103 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:103
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
#, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} törölte a(z) %{resource} mappát." msgstr "%{profile} törölte a(z) %{resource} mappát."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:111 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:111
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
#, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} törölte a(z) %{resource} erőforrást." msgstr "%{profile} törölte a(z) %{resource} erőforrást."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:56
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39
#, elixir-format
msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr "%{profile} kizárta %{member} tagot." msgstr "%{profile} kizárta %{member} tagot."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:71 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:71
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
#, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} áthelyezte a(z) %{resource} mappát." msgstr "%{profile} áthelyezte a(z) %{resource} mappát."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
#, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} áthelyezte a(z) %{resource} erőforrást." msgstr "%{profile} áthelyezte a(z) %{resource} erőforrást."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45
#, elixir-format
msgid "%{profile} quit the group." msgid "%{profile} quit the group."
msgstr "%{profile} kilépett a csoportból." msgstr "%{profile} kilépett a csoportból."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13
#, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} átnevezte a(z) %{discussion} megbeszélést." msgstr "%{profile} átnevezte a(z) %{discussion} megbeszélést."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14
#, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
"%{profile} átnevezte a mappát %{old_resource_title} névről %{resource} névre." "%{profile} átnevezte a mappát %{old_resource_title} névről %{resource} névre."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
#, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "" msgstr ""
"%{profile} átnevezte az erőforrást %{old_resource_title} névről %{resource} " "%{profile} átnevezte az erőforrást %{old_resource_title} névről %{resource} "
"névre." "névre."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}." msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} válaszolt a(z) %{discussion} megbeszélésre." msgstr "%{profile} válaszolt a(z) %{discussion} megbeszélésre."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "%{profile} updated the group %{group}." msgid "%{profile} updated the group %{group}."
msgstr "%{profile} frissítette a(z) %{group} csoportot." msgstr "%{profile} frissítette a(z) %{group} csoportot."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33
#, elixir-format
msgid "%{profile} updated the member %{member}." msgid "%{profile} updated the member %{member}."
msgstr "%{profile} frissítette %{member} tagot." msgstr "%{profile} frissítette %{member} tagot."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:23 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:23
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "The event %{event} was created by %{profile}." msgid "The event %{event} was created by %{profile}."
msgstr "A(z) %{event} eseményt %{profile} hozta létre." msgstr "A(z) %{event} eseményt %{profile} hozta létre."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:43 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:43
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13
#, elixir-format
msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}." msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}."
msgstr "A(z) %{event} eseményt %{profile} törölte." msgstr "A(z) %{event} eseményt %{profile} törölte."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:33 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:33
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "The event %{event} was updated by %{profile}." msgid "The event %{event} was updated by %{profile}."
msgstr "A(z) %{event} eseményt %{profile} frissítette." msgstr "A(z) %{event} eseményt %{profile} frissítette."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "The post %{post} was created by %{profile}." msgid "The post %{post} was created by %{profile}."
msgstr "A(z) %{post} bejegyzést %{profile} hozta létre." msgstr "A(z) %{post} bejegyzést %{profile} hozta létre."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13
#, elixir-format
msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}." msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}."
msgstr "A(z) %{post} bejegyzést %{profile} törölte." msgstr "A(z) %{post} bejegyzést %{profile} törölte."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "The post %{post} was updated by %{profile}." msgid "The post %{post} was updated by %{profile}."
msgstr "A(z) %{post} bejegyzést %{profile} frissítette." msgstr "A(z) %{post} bejegyzést %{profile} frissítette."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22
#, elixir-format
msgid "%{member} joined the group." msgid "%{member} joined the group."
msgstr "%{member} csatlakozott a csoporthoz." msgstr "%{member} csatlakozott a csoporthoz."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:63 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:63
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25
#, elixir-format
msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}." msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}."
msgstr "%{profile} hozzászólást küldött a(z) %{event} eseményhez." msgstr "%{profile} hozzászólást küldött a(z) %{event} eseményhez."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:54 #: lib/service/activity/renderer/event.ex:54
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19
#, elixir-format
msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}." msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}."
msgstr "%{profile} válaszolt a(z) %{event} esemény egyik hozzászólására." msgstr "%{profile} válaszolt a(z) %{event} esemény egyik hozzászólására."
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings." msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings."
msgstr "" msgstr ""
"Nem szeretne tevékenységértesítéseket kapni? Megváltoztathatja a " "Nem szeretne tevékenységértesítéseket kapni? Megváltoztathatja a "
"gyakoriságot vagy letilthatja azokat a beállításaiban." "gyakoriságot vagy letilthatja azokat a beállításaiban."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:135 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:135
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23
#, elixir-format
msgid "View one more activity" msgid "View one more activity"
msgid_plural "View %{count} more activities" msgid_plural "View %{count} more activities"
msgstr[0] "Még egy tevékenység megtekintése" msgstr[0] "Még egy tevékenység megtekintése"
msgstr[1] "Még %{count} tevékenység megtekintése" msgstr[1] "Még %{count} tevékenység megtekintése"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:44 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:44
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:46 lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:46 lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "There has been an activity!" msgid "There has been an activity!"
msgid_plural "There has been some activity!" msgid_plural "There has been some activity!"
msgstr[0] "Történt egy tevékenység!" msgstr[0] "Történt egy tevékenység!"
msgstr[1] "Történt néhány tevékenység!" msgstr[1] "Történt néhány tevékenység!"
#: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46
msgid "Activity on %{instance}" msgid "Activity on %{instance}"
msgstr "Tevékenység a(z) %{instance} példányon" msgstr "Tevékenység a(z) %{instance} példányon"
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38 #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:41 lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:41 lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:5
#, elixir-format
msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}." msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}."
msgstr "%{profile} közleményt küldött a(z) %{event} esemény alá." msgstr "%{profile} közleményt küldött a(z) %{event} esemény alá."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24 #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}." msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}."
msgstr "" msgstr ""
"%{profile} megemlítette Önt a(z) %{event} esemény alatti egyik " "%{profile} megemlítette Önt a(z) %{event} esemény alatti egyik "
"hozzászólásban." "hozzászólásban."
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}." msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}."
msgstr "" msgstr ""
"Nem szeretne tevékenységértesítéseket kapni? Megváltoztathatja a " "Nem szeretne tevékenységértesítéseket kapni? Megváltoztathatja a "
"gyakoriságot vagy letilthatja azokat a %{tag_start}beállításaiban%{tag_end}." "gyakoriságot vagy letilthatja azokat a %{tag_start}beállításaiban%{tag_end}."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5
#, elixir-format
msgid "Here's your weekly activity recap" msgid "Here's your weekly activity recap"
msgstr "Itt az Ön heti tevékenységösszegzése" msgstr "Itt az Ön heti tevékenységösszegzése"
#: lib/web/email/activity.ex:119 lib/web/email/activity.ex:140
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/activity.ex:119 lib/web/email/activity.ex:140
msgid "Activity notification for %{instance}" msgid "Activity notification for %{instance}"
msgstr "Tevékenységértesítés a(z) %{instance} példányhoz" msgstr "Tevékenységértesítés a(z) %{instance} példányhoz"
#: lib/web/email/activity.ex:126
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/activity.ex:126
msgid "Daily activity recap for %{instance}" msgid "Daily activity recap for %{instance}"
msgstr "Napi tevékenységösszegzés a(z) %{instance} példányhoz" msgstr "Napi tevékenységösszegzés a(z) %{instance} példányhoz"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4
#, elixir-format
msgid "Here's your daily activity recap" msgid "Here's your daily activity recap"
msgstr "Itt az Ön napi tevékenységösszegzése" msgstr "Itt az Ön napi tevékenységösszegzése"
#: lib/web/email/activity.ex:133
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/activity.ex:133
msgid "Weekly activity recap for %{instance}" msgid "Weekly activity recap for %{instance}"
msgstr "Heti tevékenységösszegzés a(z) %{instance} példányhoz" msgstr "Heti tevékenységösszegzés a(z) %{instance} példányhoz"
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66 #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19
#, elixir-format
msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}." msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}."
msgstr "%{profile} új hozzászólást küldött az Ön %{event} eseménye alá." msgstr "%{profile} új hozzászólást küldött az Ön %{event} eseménye alá."
#, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53 #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13
#, elixir-format
msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}." msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}."
msgstr "%{profile} új választ küldött az Ön %{event} eseménye alá." msgstr "%{profile} új választ küldött az Ön %{event} eseménye alá."
#: lib/web/email/activity.ex:46
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/activity.ex:46
msgid "Announcement for your event %{event}" msgid "Announcement for your event %{event}"
msgstr "Közlemény az Ön %{event} eseményéhez" msgstr "Közlemény az Ön %{event} eseményéhez"
#: lib/service/activity/renderer/group.ex:23
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/group.ex:23
msgid "The group %{group} was updated by %{profile}." msgid "The group %{group} was updated by %{profile}."
msgstr "A(z) %{group} csoportot %{profile} frissítette." msgstr "A(z) %{group} csoportot %{profile} frissítette."
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:47
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:47
msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}." msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}."
msgstr "A(z) %{post} bejegyzést a(z) %{group} csoportból %{profile} törölte." msgstr "A(z) %{post} bejegyzést a(z) %{group} csoportból %{profile} törölte."
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:31
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:31
msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}." msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}."
msgstr "A(z) %{post} bejegyzést a(z) %{group} csoportból %{profile} közzétette." msgstr "A(z) %{post} bejegyzést a(z) %{group} csoportból %{profile} közzétette."
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:39
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:39
msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}." msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}."
msgstr "" msgstr ""
"A(z) %{post} bejegyzést a(z) %{group} csoportból %{profile} frissítette." "A(z) %{post} bejegyzést a(z) %{group} csoportból %{profile} frissítette."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:39
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:39
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}." msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
"%{member} elfogadta a meghívást a(z) %{group} csoporthoz való csatlakozáshoz." "%{member} elfogadta a meghívást a(z) %{group} csoporthoz való csatlakozáshoz."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:47
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:47
msgid "%{member} joined the group %{group}." msgid "%{member} joined the group %{group}."
msgstr "%{member} csatlakozott a(z) %{group} csoporthoz." msgstr "%{member} csatlakozott a(z) %{group} csoporthoz."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:43
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:43
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}." msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
"%{member} visszautasította a meghívást a(z) %{group} csoporthoz való " "%{member} visszautasította a meghívást a(z) %{group} csoporthoz való "
"csatlakozáshoz." "csatlakozáshoz."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:31
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:31
msgid "%{member} requested to join the group %{group}." msgid "%{member} requested to join the group %{group}."
msgstr "%{member} kérte a(z) %{group} csoporthoz való csatlakozást." msgstr "%{member} kérte a(z) %{group} csoporthoz való csatlakozást."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:35
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:35
msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}." msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}."
msgstr "%{member} meg lett hívva %{profile} által a(z) %{group} csoportba." msgstr "%{member} meg lett hívva %{profile} által a(z) %{group} csoportba."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:51
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:51
msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}." msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}."
msgstr "%{profile} hozzáadta %{member} tagot a(z) %{group} csoporthoz." msgstr "%{profile} hozzáadta %{member} tagot a(z) %{group} csoporthoz."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:55
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:55
msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}." msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
"%{profile} jóváhagyta %{member} tagsági kérését a(z) %{group} csoportnál." "%{profile} jóváhagyta %{member} tagsági kérését a(z) %{group} csoportnál."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33
msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} létrehozta a(z) %{resource} mappát a(z) %{group} csoportban." msgstr "%{profile} létrehozta a(z) %{resource} mappát a(z) %{group} csoportban."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} törölte a(z) %{resource} mappát a(z) %{group} csoportban." msgstr "%{profile} törölte a(z) %{resource} mappát a(z) %{group} csoportban."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
"%{profile} törölte a(z) %{resource} erőforrást a(z) %{group} csoportban." "%{profile} törölte a(z) %{resource} erőforrást a(z) %{group} csoportban."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:75
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:75
msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}." msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}."
msgstr "%{profile} kizárta %{member} tagot a(z) %{group} csoportból." msgstr "%{profile} kizárta %{member} tagot a(z) %{group} csoportból."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61
msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} áthelyezte a(z) %{resource} mappát a(z) %{group} csoportban." msgstr "%{profile} áthelyezte a(z) %{resource} mappát a(z) %{group} csoportban."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63
msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
"%{profile} áthelyezte a(z) %{resource} erőforrást a(z) %{group} csoportban." "%{profile} áthelyezte a(z) %{resource} erőforrást a(z) %{group} csoportban."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:79
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:79
msgid "%{profile} quit the group %{group}." msgid "%{profile} quit the group %{group}."
msgstr "%{profile} kilépett a(z) %{group} csoportból." msgstr "%{profile} kilépett a(z) %{group} csoportból."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:63
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:63
msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}." msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
"%{profile} visszautasította %{member} tagsági kérését a(z) %{group} " "%{profile} visszautasította %{member} tagsági kérését a(z) %{group} "
"csoportnál." "csoportnál."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
"%{profile} átnevezte a mappát %{old_resource_title} névről %{resource} névre " "%{profile} átnevezte a mappát %{old_resource_title} névről %{resource} névre "
"a(z) %{group} csoportban." "a(z) %{group} csoportban."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
"%{profile} átnevezte az erőforrást %{old_resource_title} névről %{resource} " "%{profile} átnevezte az erőforrást %{old_resource_title} névről %{resource} "
"névre a(z) %{group} csoportban." "névre a(z) %{group} csoportban."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:71
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:71
msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}." msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}."
msgstr "%{profile} frissítette %{member} tagot a(z) %{group} csoportban." msgstr "%{profile} frissítette %{member} tagot a(z) %{group} csoportban."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35
msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
"%{profile} létrehozta a(z) %{resource} erőforrást a(z) %{group} csoportban." "%{profile} létrehozta a(z) %{resource} erőforrást a(z) %{group} csoportban."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
"%{profile} archiválta a(z) %{discussion} megbeszélést a(z) %{group} " "%{profile} archiválta a(z) %{discussion} megbeszélést a(z) %{group} "
"csoportban." "csoportban."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
"%{profile} létrehozta a(z) %{discussion} megbeszélést a(z) %{group} " "%{profile} létrehozta a(z) %{discussion} megbeszélést a(z) %{group} "
"csoportban." "csoportban."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
"%{profile} törölte a(z) %{discussion} megbeszélést a(z) %{group} csoportban." "%{profile} törölte a(z) %{discussion} megbeszélést a(z) %{group} csoportban."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
"%{profile} megemlítette Önt a(z) %{discussion} megbeszélésben a(z) %{group} " "%{profile} megemlítette Önt a(z) %{discussion} megbeszélésben a(z) %{group} "
"csoportban." "csoportban."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
"%{profile} átnevezte a(z) %{discussion} megbeszélést a(z) %{group} " "%{profile} átnevezte a(z) %{discussion} megbeszélést a(z) %{group} "
"csoportban." "csoportban."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
"%{profile} válaszolt a(z) %{discussion} megbeszélésre a(z) %{group} " "%{profile} válaszolt a(z) %{discussion} megbeszélésre a(z) %{group} "

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -426,32 +426,32 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1436,8 +1436,8 @@ msgstr ""
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/export/participants/csv.ex:73 #: lib/service/export/participants/csv.ex:81
#: lib/service/export/participants/ods.ex:77 lib/service/export/participants/pdf.ex:91 #: lib/service/export/participants/ods.ex:86 lib/service/export/participants/pdf.ex:96
msgid "%{event}_participants" msgid "%{event}_participants"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -94,24 +94,24 @@ msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:245 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:252
msgid "Current profile is not a member of this group" msgid "Current profile is not a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:249 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:256
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:613 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:612
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:242 #: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:249
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:274 lib/graphql/resolvers/group.ex:311 lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 lib/graphql/resolvers/group.ex:318 lib/graphql/resolvers/group.ex:349
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:391 lib/graphql/resolvers/member.ex:79 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:398 lib/graphql/resolvers/member.ex:81
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
msgstr "Kelompok tidak ditemukan" msgstr "Kelompok tidak ditemukan"
@ -126,7 +126,7 @@ msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:308 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:315
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,33 +159,33 @@ msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:472
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:432
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 lib/graphql/resolvers/user.ex:540 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 lib/graphql/resolvers/user.ex:541
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:543 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:544
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
@ -205,27 +205,27 @@ msgid "Unable to validate user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:521 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:522
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:588 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:587
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:287
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:315 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:322
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:277 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:284
msgid "You cannot join this group" msgid "You cannot join this group"
msgstr "" msgstr ""
@ -235,37 +235,37 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:486 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:443 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:254 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:261
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:548 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:549
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:285 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:292
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:320 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:327
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:218 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:225
msgid "You need to be logged-in to update a group" msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "" msgstr ""
@ -431,12 +431,12 @@ msgid "Post doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:84
msgid "Profile invited doesn't exist" msgid "Profile invited doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:91 lib/graphql/resolvers/member.ex:95 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 lib/graphql/resolvers/member.ex:97
msgid "Profile is already a member of this group" msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
@ -511,13 +511,13 @@ msgid "You are already a participant of this event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:85 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:87
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:155 lib/graphql/resolvers/member.ex:171 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 lib/graphql/resolvers/member.ex:173
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:186 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:188
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "" msgstr ""
@ -553,7 +553,7 @@ msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:190 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:192
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@ -568,7 +568,7 @@ msgid "You cannot delete this event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:88 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:90
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "" msgstr ""
@ -753,12 +753,12 @@ msgid "You need to be logged in"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:116 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:118
msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:137 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:139
msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
@ -768,7 +768,7 @@ msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:213 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:220
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "" msgstr ""
@ -783,17 +783,17 @@ msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:140 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:142
msgid "This invitation doesn't exist." msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:215 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:217
msgid "This member already has been rejected." msgid "This member already has been rejected."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:239 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:241
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
@ -818,7 +818,7 @@ msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:159 lib/graphql/resolvers/group.ex:201 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 lib/graphql/resolvers/group.ex:203
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "" msgstr ""
@ -834,7 +834,7 @@ msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:504 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:505
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@ -875,7 +875,7 @@ msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:627 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:626
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "" msgstr ""
@ -890,17 +890,17 @@ msgid "Failed to leave the event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:209 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:216
msgid "Failed to update the group" msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:468 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:469
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:500 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:501
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "" msgstr ""
@ -920,7 +920,7 @@ msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:425 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:426
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@ -945,7 +945,7 @@ msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:165 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:167
msgid "Only admins can create groups" msgid "Only admins can create groups"
msgstr "" msgstr ""
@ -960,17 +960,17 @@ msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:482
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:364 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:371
msgid "Follow does not match your account" msgid "Follow does not match your account"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:375
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -985,37 +985,37 @@ msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:338 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:345
msgid "You are already following this group" msgid "You are already following this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:347 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:354
msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:396 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:380
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:208 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:210
msgid "This member does not exist" msgid "This member does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:232 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:234
msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgid "You don't have the role needed to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:250 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:252
msgid "You must be logged-in to remove a member" msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -407,32 +407,32 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1740,8 +1740,8 @@ msgstr "La tua partecipazione all'evento %{title} è stata confermata"
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/export/participants/csv.ex:73 #: lib/service/export/participants/csv.ex:81
#: lib/service/export/participants/ods.ex:77 lib/service/export/participants/pdf.ex:91 #: lib/service/export/participants/ods.ex:86 lib/service/export/participants/pdf.ex:96
msgid "%{event}_participants" msgid "%{event}_participants"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -100,24 +100,24 @@ msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "Il token non può essere aggiornato" msgstr "Il token non può essere aggiornato"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:245 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:252
msgid "Current profile is not a member of this group" msgid "Current profile is not a member of this group"
msgstr "Il profilo corrente non è membro di questo gruppo" msgstr "Il profilo corrente non è membro di questo gruppo"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:249 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:256
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "Il profilo corrente non è amministratore del gruppo selezionato" msgstr "Il profilo corrente non è amministratore del gruppo selezionato"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:613 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:612
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Errore nel salvare le preferenze utente" msgstr "Errore nel salvare le preferenze utente"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:242 #: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:249
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:274 lib/graphql/resolvers/group.ex:311 lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 lib/graphql/resolvers/group.ex:318 lib/graphql/resolvers/group.ex:349
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:391 lib/graphql/resolvers/member.ex:79 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:398 lib/graphql/resolvers/member.ex:81
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
msgstr "Gruppo non trovato" msgstr "Gruppo non trovato"
@ -132,7 +132,7 @@ msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "Impossibile autenticarsi: email e/o password non validi." msgstr "Impossibile autenticarsi: email e/o password non validi."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:308 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:315
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "Membro non trovato" msgstr "Membro non trovato"
@ -165,33 +165,33 @@ msgid "Registrations are not open"
msgstr "Le registrazioni non sono aperte" msgstr "Le registrazioni non sono aperte"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "la password corrente non è valida" msgstr "la password corrente non è valida"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:472
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "La nuova email sembra non valida" msgstr "La nuova email sembra non valida"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "La nuova email dev'essere diversa" msgstr "La nuova email dev'essere diversa"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:432
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "La nuova password deve essere diversa" msgstr "La nuova password deve essere diversa"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 lib/graphql/resolvers/user.ex:540 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 lib/graphql/resolvers/user.ex:541
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:543 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:544
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "La password assegnata non è valida" msgstr "La password assegnata non è valida"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "la password scelta è troppo corta, deve avere almeno 6 caratteri." msgstr "la password scelta è troppo corta, deve avere almeno 6 caratteri."
@ -211,27 +211,27 @@ msgid "Unable to validate user"
msgstr "Impossibile convalidare l'utente" msgstr "Impossibile convalidare l'utente"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:521 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:522
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "Utente già disabilitato" msgstr "Utente già disabilitato"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:588 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:587
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "L'utente richiesto non è loggato" msgstr "L'utente richiesto non è loggato"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:287
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "Sei già un membro di questo gruppo" msgstr "Sei già un membro di questo gruppo"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:315 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:322
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "Non puoi lasciare questo gruppo perchè sei l'unico amministratore" msgstr "Non puoi lasciare questo gruppo perchè sei l'unico amministratore"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:277 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:284
msgid "You cannot join this group" msgid "You cannot join this group"
msgstr "Non puoi unirti a questo gruppo" msgstr "Non puoi unirti a questo gruppo"
@ -241,37 +241,37 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Non è possibile elencare i gruppi a meno che non sia un moderatore." msgstr "Non è possibile elencare i gruppi a meno che non sia un moderatore."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:486 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "È necessario effettuare il login per modificare la tua email" msgstr "È necessario effettuare il login per modificare la tua email"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:443 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "È necessario effettuare il login per modificare la tua password" msgstr "È necessario effettuare il login per modificare la tua password"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:254 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:261
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "È necessario effettuare il login per eliminare un gruppo" msgstr "È necessario effettuare il login per eliminare un gruppo"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:548 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:549
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "È necessario effettuare il login per eliminare il tuo account" msgstr "È necessario effettuare il login per eliminare il tuo account"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:285 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:292
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "È necessario effettuare il login per entrare a far parte di un gruppo" msgstr "È necessario effettuare il login per entrare a far parte di un gruppo"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:320 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:327
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "È necessario effettuare il login per lasciare un gruppo" msgstr "È necessario effettuare il login per lasciare un gruppo"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:218 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:225
msgid "You need to be logged-in to update a group" msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "È necessario effettuare il login per aggiornare un gruppo" msgstr "È necessario effettuare il login per aggiornare un gruppo"
@ -439,12 +439,12 @@ msgid "Post doesn't exist"
msgstr "Il post non esiste" msgstr "Il post non esiste"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:84
msgid "Profile invited doesn't exist" msgid "Profile invited doesn't exist"
msgstr "Il profilo invitato non esiste" msgstr "Il profilo invitato non esiste"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:91 lib/graphql/resolvers/member.ex:95 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 lib/graphql/resolvers/member.ex:97
msgid "Profile is already a member of this group" msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr "Il profilo è già un membro diquesto gruppo" msgstr "Il profilo è già un membro diquesto gruppo"
@ -519,13 +519,13 @@ msgid "You are already a participant of this event"
msgstr "Se già un partecipante di questo evento" msgstr "Se già un partecipante di questo evento"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:85 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:87
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "Non sei un membro di questo gruppo" msgstr "Non sei un membro di questo gruppo"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:155 lib/graphql/resolvers/member.ex:171 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 lib/graphql/resolvers/member.ex:173
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:186 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:188
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "Non sei un moderatore o amministratore di questo gruppo" msgstr "Non sei un moderatore o amministratore di questo gruppo"
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
"Non puoi lasciare l'evento perchè sei l'unico partecipante creatore di eventi" "Non puoi lasciare l'evento perchè sei l'unico partecipante creatore di eventi"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:190 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:192
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
"Non puoi impostare te stesso per un ruolo di membro inferiore per questo " "Non puoi impostare te stesso per un ruolo di membro inferiore per questo "
@ -579,7 +579,7 @@ msgid "You cannot delete this event"
msgstr "Non puoi eliminare questo evento" msgstr "Non puoi eliminare questo evento"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:88 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:90
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "Non puoi invitare in questo gruppo" msgstr "Non puoi invitare in questo gruppo"
@ -772,12 +772,12 @@ msgid "You need to be logged in"
msgstr "Devi essere connesso" msgstr "Devi essere connesso"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:116 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:118
msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "Non puoi accettare l'invito con questo profilo." msgstr "Non puoi accettare l'invito con questo profilo."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:137 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:139
msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "Non puoi rifiutare l'invito con questo profilo." msgstr "Non puoi rifiutare l'invito con questo profilo."
@ -787,7 +787,7 @@ msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "Il file non ha un tipo MIME consentito." msgstr "Il file non ha un tipo MIME consentito."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:213 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:220
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "Il profilo non è amministratore del gruppo" msgstr "Il profilo non è amministratore del gruppo"
@ -802,17 +802,17 @@ msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "Non puo iattribuire questo evento a questo profilo." msgstr "Non puo iattribuire questo evento a questo profilo."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:140 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:142
msgid "This invitation doesn't exist." msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "Questo invito non esiste." msgstr "Questo invito non esiste."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:215 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:217
msgid "This member already has been rejected." msgid "This member already has been rejected."
msgstr "Questo memebro è già stato rifiutato." msgstr "Questo memebro è già stato rifiutato."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:239 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:241
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "Non hai il diritto di rimuovere questo membro." msgstr "Non hai il diritto di rimuovere questo membro."
@ -839,7 +839,7 @@ msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
msgstr "L'ID profilo fornito non è quello del profilo anonimo" msgstr "L'ID profilo fornito non è quello del profilo anonimo"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:159 lib/graphql/resolvers/group.ex:201 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 lib/graphql/resolvers/group.ex:203
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "L'immagine inserita è troppo pesante" msgstr "L'immagine inserita è troppo pesante"
@ -855,7 +855,7 @@ msgid "Error while creating resource"
msgstr "Errore durante la creazione della risorsa" msgstr "Errore durante la creazione della risorsa"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:504 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:505
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "Token di attivazione non valido" msgstr "Token di attivazione non valido"
@ -898,7 +898,7 @@ msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "Errore durante la creazione della risorsa" msgstr "Errore durante la creazione della risorsa"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:627 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:626
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "Errore durante l'aggiornamento del rapporto" msgstr "Errore durante l'aggiornamento del rapporto"
@ -913,17 +913,17 @@ msgid "Failed to leave the event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:209 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:216
msgid "Failed to update the group" msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:468 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:469
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:500 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:501
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "Impossibile convalidare l'utente" msgstr "Impossibile convalidare l'utente"
@ -943,7 +943,7 @@ msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:425 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:426
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@ -968,7 +968,7 @@ msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:165 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:167
msgid "Only admins can create groups" msgid "Only admins can create groups"
msgstr "" msgstr ""
@ -983,17 +983,17 @@ msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:482
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:364 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:371
msgid "Follow does not match your account" msgid "Follow does not match your account"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:375
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -1008,37 +1008,37 @@ msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:338 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:345
msgid "You are already following this group" msgid "You are already following this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:347 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:354
msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "È necessario effettuare il login per entrare a far parte di un gruppo" msgstr "È necessario effettuare il login per entrare a far parte di un gruppo"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:396 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "È necessario effettuare il login per entrare a far parte di un gruppo" msgstr "È necessario effettuare il login per entrare a far parte di un gruppo"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:380
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "È necessario effettuare il login per aggiornare un gruppo" msgstr "È necessario effettuare il login per aggiornare un gruppo"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:208 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:210
msgid "This member does not exist" msgid "This member does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:232 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:234
msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgid "You don't have the role needed to remove this member."
msgstr "Non hai il diritto di rimuovere questo membro." msgstr "Non hai il diritto di rimuovere questo membro."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:250 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:252
msgid "You must be logged-in to remove a member" msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -405,32 +405,32 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1396,8 +1396,8 @@ msgstr ""
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/export/participants/csv.ex:73 #: lib/service/export/participants/csv.ex:81
#: lib/service/export/participants/ods.ex:77 lib/service/export/participants/pdf.ex:91 #: lib/service/export/participants/ods.ex:86 lib/service/export/participants/pdf.ex:96
msgid "%{event}_participants" msgid "%{event}_participants"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -87,24 +87,24 @@ msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:245 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:252
msgid "Current profile is not a member of this group" msgid "Current profile is not a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:249 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:256
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:613 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:612
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:242 #: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:249
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:274 lib/graphql/resolvers/group.ex:311 lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 lib/graphql/resolvers/group.ex:318 lib/graphql/resolvers/group.ex:349
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:391 lib/graphql/resolvers/member.ex:79 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:398 lib/graphql/resolvers/member.ex:81
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -119,7 +119,7 @@ msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:308 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:315
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -152,33 +152,33 @@ msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:472
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:432
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 lib/graphql/resolvers/user.ex:540 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 lib/graphql/resolvers/user.ex:541
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:543 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:544
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
@ -198,27 +198,27 @@ msgid "Unable to validate user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:521 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:522
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:588 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:587
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:287
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:315 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:322
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:277 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:284
msgid "You cannot join this group" msgid "You cannot join this group"
msgstr "" msgstr ""
@ -228,37 +228,37 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:486 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:443 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:254 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:261
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:548 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:549
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:285 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:292
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:320 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:327
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:218 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:225
msgid "You need to be logged-in to update a group" msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "" msgstr ""
@ -424,12 +424,12 @@ msgid "Post doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:84
msgid "Profile invited doesn't exist" msgid "Profile invited doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:91 lib/graphql/resolvers/member.ex:95 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 lib/graphql/resolvers/member.ex:97
msgid "Profile is already a member of this group" msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
@ -504,13 +504,13 @@ msgid "You are already a participant of this event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:85 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:87
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:155 lib/graphql/resolvers/member.ex:171 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 lib/graphql/resolvers/member.ex:173
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:186 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:188
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "" msgstr ""
@ -546,7 +546,7 @@ msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:190 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:192
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@ -561,7 +561,7 @@ msgid "You cannot delete this event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:88 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:90
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "" msgstr ""
@ -746,12 +746,12 @@ msgid "You need to be logged in"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:116 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:118
msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:137 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:139
msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
@ -761,7 +761,7 @@ msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:213 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:220
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "" msgstr ""
@ -776,17 +776,17 @@ msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:140 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:142
msgid "This invitation doesn't exist." msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:215 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:217
msgid "This member already has been rejected." msgid "This member already has been rejected."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:239 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:241
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
@ -811,7 +811,7 @@ msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:159 lib/graphql/resolvers/group.ex:201 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 lib/graphql/resolvers/group.ex:203
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "" msgstr ""
@ -827,7 +827,7 @@ msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:504 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:505
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@ -868,7 +868,7 @@ msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:627 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:626
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "" msgstr ""
@ -883,17 +883,17 @@ msgid "Failed to leave the event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:209 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:216
msgid "Failed to update the group" msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:468 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:469
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:500 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:501
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "" msgstr ""
@ -913,7 +913,7 @@ msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:425 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:426
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@ -938,7 +938,7 @@ msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:165 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:167
msgid "Only admins can create groups" msgid "Only admins can create groups"
msgstr "" msgstr ""
@ -953,17 +953,17 @@ msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:482
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:364 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:371
msgid "Follow does not match your account" msgid "Follow does not match your account"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:375
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -978,37 +978,37 @@ msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:338 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:345
msgid "You are already following this group" msgid "You are already following this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:347 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:354
msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:396 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:380
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:208 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:210
msgid "This member does not exist" msgid "This member does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:232 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:234
msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgid "You don't have the role needed to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:250 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:252
msgid "You must be logged-in to remove a member" msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -407,32 +407,32 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1420,8 +1420,8 @@ msgstr "Uw deelname aan het evenement %{title} is goedgekeurd"
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/export/participants/csv.ex:73 #: lib/service/export/participants/csv.ex:81
#: lib/service/export/participants/ods.ex:77 lib/service/export/participants/pdf.ex:91 #: lib/service/export/participants/ods.ex:86 lib/service/export/participants/pdf.ex:96
msgid "%{event}_participants" msgid "%{event}_participants"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -93,24 +93,24 @@ msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:245 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:252
msgid "Current profile is not a member of this group" msgid "Current profile is not a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:249 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:256
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:613 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:612
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:242 #: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:249
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:274 lib/graphql/resolvers/group.ex:311 lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 lib/graphql/resolvers/group.ex:318 lib/graphql/resolvers/group.ex:349
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:391 lib/graphql/resolvers/member.ex:79 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:398 lib/graphql/resolvers/member.ex:81
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -125,7 +125,7 @@ msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:308 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:315
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -158,33 +158,33 @@ msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:472
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:432
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 lib/graphql/resolvers/user.ex:540 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 lib/graphql/resolvers/user.ex:541
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:543 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:544
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
@ -204,27 +204,27 @@ msgid "Unable to validate user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:521 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:522
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:588 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:587
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:287
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:315 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:322
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:277 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:284
msgid "You cannot join this group" msgid "You cannot join this group"
msgstr "" msgstr ""
@ -234,37 +234,37 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:486 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:443 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:254 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:261
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:548 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:549
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:285 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:292
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:320 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:327
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:218 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:225
msgid "You need to be logged-in to update a group" msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "" msgstr ""
@ -430,12 +430,12 @@ msgid "Post doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:84
msgid "Profile invited doesn't exist" msgid "Profile invited doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:91 lib/graphql/resolvers/member.ex:95 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 lib/graphql/resolvers/member.ex:97
msgid "Profile is already a member of this group" msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
@ -510,13 +510,13 @@ msgid "You are already a participant of this event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:85 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:87
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:155 lib/graphql/resolvers/member.ex:171 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 lib/graphql/resolvers/member.ex:173
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:186 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:188
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "" msgstr ""
@ -552,7 +552,7 @@ msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:190 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:192
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@ -567,7 +567,7 @@ msgid "You cannot delete this event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:88 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:90
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "" msgstr ""
@ -752,12 +752,12 @@ msgid "You need to be logged in"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:116 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:118
msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:137 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:139
msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
@ -767,7 +767,7 @@ msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:213 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:220
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "" msgstr ""
@ -782,17 +782,17 @@ msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:140 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:142
msgid "This invitation doesn't exist." msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:215 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:217
msgid "This member already has been rejected." msgid "This member already has been rejected."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:239 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:241
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
@ -817,7 +817,7 @@ msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:159 lib/graphql/resolvers/group.ex:201 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 lib/graphql/resolvers/group.ex:203
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "" msgstr ""
@ -833,7 +833,7 @@ msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:504 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:505
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@ -874,7 +874,7 @@ msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:627 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:626
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "" msgstr ""
@ -889,17 +889,17 @@ msgid "Failed to leave the event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:209 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:216
msgid "Failed to update the group" msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:468 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:469
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:500 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:501
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "" msgstr ""
@ -919,7 +919,7 @@ msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:425 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:426
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@ -944,7 +944,7 @@ msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:165 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:167
msgid "Only admins can create groups" msgid "Only admins can create groups"
msgstr "" msgstr ""
@ -959,17 +959,17 @@ msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:482
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:364 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:371
msgid "Follow does not match your account" msgid "Follow does not match your account"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:375
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -984,37 +984,37 @@ msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:338 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:345
msgid "You are already following this group" msgid "You are already following this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:347 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:354
msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:396 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:380
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:208 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:210
msgid "This member does not exist" msgid "This member does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:232 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:234
msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgid "You don't have the role needed to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:250 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:252
msgid "You must be logged-in to remove a member" msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -420,32 +420,32 @@ msgstr "%{profile} oppdaterte medlemen %{member}."
msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} laga ressursen %{resource}." msgstr "%{profile} laga ressursen %{resource}."
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} arkiverte diskusjonen %{discussion}." msgstr "%{profile} arkiverte diskusjonen %{discussion}."
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} laga diskusjonen %{discussion}." msgstr "%{profile} laga diskusjonen %{discussion}."
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} sletta diskusjonen %{discussion}." msgstr "%{profile} sletta diskusjonen %{discussion}."
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} nemnde deg i diskusjonen %{discussion}." msgstr "%{profile} nemnde deg i diskusjonen %{discussion}."
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} ga nytt namn til diskusjonen %{discussion}." msgstr "%{profile} ga nytt namn til diskusjonen %{discussion}."
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} svara på diskusjonen %{discussion}." msgstr "%{profile} svara på diskusjonen %{discussion}."

View file

@ -1698,8 +1698,8 @@ msgstr "Du har meldt deg av %{event} på %{instance}!"
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/export/participants/csv.ex:73 #: lib/service/export/participants/csv.ex:81
#: lib/service/export/participants/ods.ex:77 lib/service/export/participants/pdf.ex:91 #: lib/service/export/participants/ods.ex:86 lib/service/export/participants/pdf.ex:96
msgid "%{event}_participants" msgid "%{event}_participants"
msgstr "%{event}_deltakarar" msgstr "%{event}_deltakarar"

View file

@ -116,24 +116,24 @@ msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "Kan ikkje fornya teiknet" msgstr "Kan ikkje fornya teiknet"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:245 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:252
msgid "Current profile is not a member of this group" msgid "Current profile is not a member of this group"
msgstr "Denne brukaren er ikkje medlem av gruppa" msgstr "Denne brukaren er ikkje medlem av gruppa"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:249 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:256
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "Denne brukaren er ikkje styrar av gruppa" msgstr "Denne brukaren er ikkje styrar av gruppa"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:613 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:612
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Greidde ikkje lagra brukarinnstillingane" msgstr "Greidde ikkje lagra brukarinnstillingane"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:242 #: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:249
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:274 lib/graphql/resolvers/group.ex:311 lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 lib/graphql/resolvers/group.ex:318 lib/graphql/resolvers/group.ex:349
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:391 lib/graphql/resolvers/member.ex:79 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:398 lib/graphql/resolvers/member.ex:81
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
msgstr "Fann ikkje gruppa" msgstr "Fann ikkje gruppa"
@ -148,7 +148,7 @@ msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "Greier ikkje å logga inn. Epostadressa eller passordet ditt er feil." msgstr "Greier ikkje å logga inn. Epostadressa eller passordet ditt er feil."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:308 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:315
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "Fann ikkje medlemen" msgstr "Fann ikkje medlemen"
@ -181,33 +181,33 @@ msgid "Registrations are not open"
msgstr "Det er ikkje opna for å registrera seg" msgstr "Det er ikkje opna for å registrera seg"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "Dette passordet er ugyldig" msgstr "Dette passordet er ugyldig"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:472
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "Den nye epostadressa ser ut til å vera feil" msgstr "Den nye epostadressa ser ut til å vera feil"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "Den nye epostadressa må vera annleis" msgstr "Den nye epostadressa må vera annleis"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:432
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "Det nye passordet må vera annleis" msgstr "Det nye passordet må vera annleis"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 lib/graphql/resolvers/user.ex:540 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 lib/graphql/resolvers/user.ex:541
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:543 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:544
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "Dette passordet er ugyldig" msgstr "Dette passordet er ugyldig"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "Dette passordet er for kort. Passord må ha minst 6 teikn." msgstr "Dette passordet er for kort. Passord må ha minst 6 teikn."
@ -227,27 +227,27 @@ msgid "Unable to validate user"
msgstr "Greier ikkje godkjenna brukaren" msgstr "Greier ikkje godkjenna brukaren"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:521 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:522
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "Brukaren er allereie inaktiv" msgstr "Brukaren er allereie inaktiv"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:588 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:587
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "Den førespurte brukaren er ikkje innlogga" msgstr "Den førespurte brukaren er ikkje innlogga"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:287
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "Du er allereie medlem av denne gruppa" msgstr "Du er allereie medlem av denne gruppa"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:315 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:322
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "Du kan ikkje forlata denne gruppa, fordi du er den einaste styraren" msgstr "Du kan ikkje forlata denne gruppa, fordi du er den einaste styraren"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:277 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:284
msgid "You cannot join this group" msgid "You cannot join this group"
msgstr "Du kan ikkje bli med i denne gruppa" msgstr "Du kan ikkje bli med i denne gruppa"
@ -257,37 +257,37 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Du kan ikkje lista opp grupper med mindre du er moderator." msgstr "Du kan ikkje lista opp grupper med mindre du er moderator."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:486 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Du må vera innlogga for å endra epostadressa di" msgstr "Du må vera innlogga for å endra epostadressa di"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:443 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Du må vera innlogga for å endra passordet ditt" msgstr "Du må vera innlogga for å endra passordet ditt"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:254 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:261
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Du må vera innlogga for å sletta ei gruppe" msgstr "Du må vera innlogga for å sletta ei gruppe"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:548 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:549
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Du må vera innlogga for å sletta kontoen din" msgstr "Du må vera innlogga for å sletta kontoen din"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:285 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:292
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "Du må vera innlogga for å bli med i ei gruppe" msgstr "Du må vera innlogga for å bli med i ei gruppe"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:320 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:327
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "Du må vera innlogga for å forlata ei gruppe" msgstr "Du må vera innlogga for å forlata ei gruppe"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:218 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:225
msgid "You need to be logged-in to update a group" msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "Du må vera innlogga for å oppdatera ei gruppe" msgstr "Du må vera innlogga for å oppdatera ei gruppe"
@ -453,12 +453,12 @@ msgid "Post doesn't exist"
msgstr "Innlegget finst ikkje" msgstr "Innlegget finst ikkje"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:84
msgid "Profile invited doesn't exist" msgid "Profile invited doesn't exist"
msgstr "Den inviterte profilen finst ikkje" msgstr "Den inviterte profilen finst ikkje"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:91 lib/graphql/resolvers/member.ex:95 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 lib/graphql/resolvers/member.ex:97
msgid "Profile is already a member of this group" msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr "Profilen er allereie medlem i denne gruppa" msgstr "Profilen er allereie medlem i denne gruppa"
@ -533,13 +533,13 @@ msgid "You are already a participant of this event"
msgstr "Du er allereie deltakar på denne hendinga" msgstr "Du er allereie deltakar på denne hendinga"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:85 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:87
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "Du er ikkje medlem i denne gruppa" msgstr "Du er ikkje medlem i denne gruppa"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:155 lib/graphql/resolvers/member.ex:171 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 lib/graphql/resolvers/member.ex:173
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:186 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:188
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "Du er ikkje styrar eller administrator for denne gruppa" msgstr "Du er ikkje styrar eller administrator for denne gruppa"
@ -578,7 +578,7 @@ msgstr ""
"oppretta hendinga" "oppretta hendinga"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:190 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:192
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
"Du kan ikkje gje deg sjølv ei deltakarrolle i denne gruppa, fordi du er den " "Du kan ikkje gje deg sjølv ei deltakarrolle i denne gruppa, fordi du er den "
@ -595,7 +595,7 @@ msgid "You cannot delete this event"
msgstr "Du kan ikkje sletta denne hendinga" msgstr "Du kan ikkje sletta denne hendinga"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:88 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:90
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "Du kan ikkje invitera til denne gruppa" msgstr "Du kan ikkje invitera til denne gruppa"
@ -789,12 +789,12 @@ msgid "You need to be logged in"
msgstr "Du må vera innlogga" msgstr "Du må vera innlogga"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:116 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:118
msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "Du kan ikkje ta imot invitasjonar med denne profilen." msgstr "Du kan ikkje ta imot invitasjonar med denne profilen."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:137 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:139
msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "Du kan ikkje avslå invitasjonen med denne profilen." msgstr "Du kan ikkje avslå invitasjonen med denne profilen."
@ -804,7 +804,7 @@ msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "Fila har ingen tillaten MIME-type." msgstr "Fila har ingen tillaten MIME-type."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:213 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:220
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "Profilen er ikkje administrator for gruppa" msgstr "Profilen er ikkje administrator for gruppa"
@ -819,17 +819,17 @@ msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "Du kan ikkje kopla denne hendinga til denne profilen." msgstr "Du kan ikkje kopla denne hendinga til denne profilen."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:140 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:142
msgid "This invitation doesn't exist." msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "Invitasjonen finst ikkje." msgstr "Invitasjonen finst ikkje."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:215 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:217
msgid "This member already has been rejected." msgid "This member already has been rejected."
msgstr "Denne medlemen har allereie fått avslag." msgstr "Denne medlemen har allereie fått avslag."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:239 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:241
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "Du har ikkje løyve til å fjerna denne medlemen." msgstr "Du har ikkje løyve til å fjerna denne medlemen."
@ -855,7 +855,7 @@ msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
msgstr "Denne profil-IDen er ikkje den anonyme profilen" msgstr "Denne profil-IDen er ikkje den anonyme profilen"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:159 lib/graphql/resolvers/group.ex:201 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 lib/graphql/resolvers/group.ex:203
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "Dette biletet er for stort" msgstr "Dette biletet er for stort"
@ -871,7 +871,7 @@ msgid "Error while creating resource"
msgstr "Greidde ikkje laga ressursen" msgstr "Greidde ikkje laga ressursen"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:504 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:505
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "Ugyldig aktiveringslykjel" msgstr "Ugyldig aktiveringslykjel"
@ -917,7 +917,7 @@ msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "Greidde ikkje laga ressursen" msgstr "Greidde ikkje laga ressursen"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:627 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:626
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "Greidde ikkje oppdatera rapporten" msgstr "Greidde ikkje oppdatera rapporten"
@ -932,17 +932,17 @@ msgid "Failed to leave the event"
msgstr "Greidde ikkje forlata hendinga" msgstr "Greidde ikkje forlata hendinga"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:209 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:216
msgid "Failed to update the group" msgid "Failed to update the group"
msgstr "Greidde ikkje oppdatera gruppa" msgstr "Greidde ikkje oppdatera gruppa"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:468 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:469
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "Greidde ikkje oppdatera epostadressa til brukaren" msgstr "Greidde ikkje oppdatera epostadressa til brukaren"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:500 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:501
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "Greier ikkje godkjenna brukaren" msgstr "Greier ikkje godkjenna brukaren"
@ -962,7 +962,7 @@ msgid "You are not the comment creator"
msgstr "Du har ikkje skrive denne kommentaren" msgstr "Du har ikkje skrive denne kommentaren"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:425 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:426
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "Du kan ikkje endra passordet ditt." msgstr "Du kan ikkje endra passordet ditt."
@ -988,7 +988,7 @@ msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance"
msgstr "Du kan ikkje eksportera til %{format} på denne nettstaden" msgstr "Du kan ikkje eksportera til %{format} på denne nettstaden"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:165 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:167
msgid "Only admins can create groups" msgid "Only admins can create groups"
msgstr "Berre styrarar kan laga grupper" msgstr "Berre styrarar kan laga grupper"
@ -1003,17 +1003,17 @@ msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "Det var ein ukjend feil då ressursen vart oppdatert" msgstr "Det var ein ukjend feil då ressursen vart oppdatert"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:482
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "Brukaren kan ikkje endra epostadressa" msgstr "Brukaren kan ikkje endra epostadressa"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:364 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:371
msgid "Follow does not match your account" msgid "Follow does not match your account"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:375
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -1028,37 +1028,37 @@ msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:338 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:345
msgid "You are already following this group" msgid "You are already following this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:347 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:354
msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "Du må vera innlogga for å bli med i ei gruppe" msgstr "Du må vera innlogga for å bli med i ei gruppe"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:396 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "Du må vera innlogga for å bli med i ei gruppe" msgstr "Du må vera innlogga for å bli med i ei gruppe"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:380
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "Du må vera innlogga for å oppdatera ei gruppe" msgstr "Du må vera innlogga for å oppdatera ei gruppe"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:208 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:210
msgid "This member does not exist" msgid "This member does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:232 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:234
msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgid "You don't have the role needed to remove this member."
msgstr "Du har ikkje løyve til å fjerna denne medlemen." msgstr "Du har ikkje løyve til å fjerna denne medlemen."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:250 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:252
msgid "You must be logged-in to remove a member" msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -407,32 +407,32 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1505,8 +1505,8 @@ msgstr "Vòstra participacion a leveniment %{title} es estada aprovada"
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/export/participants/csv.ex:73 #: lib/service/export/participants/csv.ex:81
#: lib/service/export/participants/ods.ex:77 lib/service/export/participants/pdf.ex:91 #: lib/service/export/participants/ods.ex:86 lib/service/export/participants/pdf.ex:96
msgid "%{event}_participants" msgid "%{event}_participants"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -100,24 +100,24 @@ msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "Actualizacion impossibla del geton" msgstr "Actualizacion impossibla del geton"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:245 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:252
msgid "Current profile is not a member of this group" msgid "Current profile is not a member of this group"
msgstr "Lo perfil actual es pas un membre daqueste grop" msgstr "Lo perfil actual es pas un membre daqueste grop"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:249 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:256
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "Lo perfil actual es pas administrator del grop seleccionat" msgstr "Lo perfil actual es pas administrator del grop seleccionat"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:613 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:612
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Error en salvagardant los paramètres utilizaire" msgstr "Error en salvagardant los paramètres utilizaire"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:242 #: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:249
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:274 lib/graphql/resolvers/group.ex:311 lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 lib/graphql/resolvers/group.ex:318 lib/graphql/resolvers/group.ex:349
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:391 lib/graphql/resolvers/member.ex:79 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:398 lib/graphql/resolvers/member.ex:81
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
msgstr "Grop pas trobat" msgstr "Grop pas trobat"
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
"invalid." "invalid."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:308 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:315
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "Membre pas trobat" msgstr "Membre pas trobat"
@ -167,33 +167,33 @@ msgid "Registrations are not open"
msgstr "Las inscripciones sèn pas obèrtas" msgstr "Las inscripciones sèn pas obèrtas"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "Lo mòt de santa clara actuau es invalid" msgstr "Lo mòt de santa clara actuau es invalid"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:472
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "Lo email nau sèm invalid" msgstr "Lo email nau sèm invalid"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "Lo email nau deb esser different" msgstr "Lo email nau deb esser different"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:432
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "Lo mòt de santa clara nau deb esser different" msgstr "Lo mòt de santa clara nau deb esser different"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 lib/graphql/resolvers/user.ex:540 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 lib/graphql/resolvers/user.ex:541
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:543 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:544
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "Lo mòt de santa clara aprovedit es invalid" msgstr "Lo mòt de santa clara aprovedit es invalid"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
"Lo mòt de santa clara que avetz causit es tròp cort. Merci de vos assegurar " "Lo mòt de santa clara que avetz causit es tròp cort. Merci de vos assegurar "
@ -215,27 +215,27 @@ msgid "Unable to validate user"
msgstr "Es impossible de validar l'utilizator" msgstr "Es impossible de validar l'utilizator"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:521 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:522
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "Utilizator déjà desactivat" msgstr "Utilizator déjà desactivat"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:588 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:587
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "L'utilizator demandat es pas conectat" msgstr "L'utilizator demandat es pas conectat"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:287
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "Essetz déjà membre d'aquest grop" msgstr "Essetz déjà membre d'aquest grop"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:315 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:322
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "Podetz pas quitar aquest grop perque essetz lo sol administrator" msgstr "Podetz pas quitar aquest grop perque essetz lo sol administrator"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:277 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:284
msgid "You cannot join this group" msgid "You cannot join this group"
msgstr "Podetz pas rejónher aquest grop" msgstr "Podetz pas rejónher aquest grop"
@ -245,37 +245,37 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Podetz listar los grops sonque se essetz moderator." msgstr "Podetz listar los grops sonque se essetz moderator."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:486 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Debetz esser conectat per cambiar lo voste email" msgstr "Debetz esser conectat per cambiar lo voste email"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:443 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Debetz d'esser conectat per cambiar lo voste mòt de santa clara" msgstr "Debetz d'esser conectat per cambiar lo voste mòt de santa clara"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:254 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:261
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Debetz d'esser conectat per suprimir un grop" msgstr "Debetz d'esser conectat per suprimir un grop"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:548 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:549
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Devetz d'esser conectat per suprimir lo voste compte" msgstr "Devetz d'esser conectat per suprimir lo voste compte"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:285 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:292
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "Devetz d'esser conectat per rejónher un grop" msgstr "Devetz d'esser conectat per rejónher un grop"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:320 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:327
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "Devetz d'esser conectat per quitar un grop" msgstr "Devetz d'esser conectat per quitar un grop"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:218 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:225
msgid "You need to be logged-in to update a group" msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "Devetz d'esser conectat per metre à jorn un grop" msgstr "Devetz d'esser conectat per metre à jorn un grop"
@ -442,12 +442,12 @@ msgid "Post doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:84
msgid "Profile invited doesn't exist" msgid "Profile invited doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:91 lib/graphql/resolvers/member.ex:95 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 lib/graphql/resolvers/member.ex:97
msgid "Profile is already a member of this group" msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
@ -522,13 +522,13 @@ msgid "You are already a participant of this event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:85 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:87
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:155 lib/graphql/resolvers/member.ex:171 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 lib/graphql/resolvers/member.ex:173
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:186 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:188
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "" msgstr ""
@ -564,7 +564,7 @@ msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:190 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:192
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@ -579,7 +579,7 @@ msgid "You cannot delete this event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:88 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:90
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "" msgstr ""
@ -764,12 +764,12 @@ msgid "You need to be logged in"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:116 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:118
msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:137 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:139
msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
@ -779,7 +779,7 @@ msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:213 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:220
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "" msgstr ""
@ -794,17 +794,17 @@ msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:140 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:142
msgid "This invitation doesn't exist." msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:215 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:217
msgid "This member already has been rejected." msgid "This member already has been rejected."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:239 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:241
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
@ -829,7 +829,7 @@ msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:159 lib/graphql/resolvers/group.ex:201 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 lib/graphql/resolvers/group.ex:203
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "" msgstr ""
@ -845,7 +845,7 @@ msgid "Error while creating resource"
msgstr "Error mentre que sauvant lo rapòrt" msgstr "Error mentre que sauvant lo rapòrt"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:504 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:505
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "Error mentre que sauvant lo rapòrt" msgstr "Error mentre que sauvant lo rapòrt"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:627 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:626
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "Error mentre la mesa a jorn dèu rapòrt" msgstr "Error mentre la mesa a jorn dèu rapòrt"
@ -901,17 +901,17 @@ msgid "Failed to leave the event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:209 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:216
msgid "Failed to update the group" msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:468 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:469
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:500 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:501
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "Es impossible de validar l'utilizator" msgstr "Es impossible de validar l'utilizator"
@ -931,7 +931,7 @@ msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:425 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:426
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@ -956,7 +956,7 @@ msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:165 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:167
msgid "Only admins can create groups" msgid "Only admins can create groups"
msgstr "" msgstr ""
@ -971,17 +971,17 @@ msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:482
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:364 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:371
msgid "Follow does not match your account" msgid "Follow does not match your account"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:375
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -996,37 +996,37 @@ msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:338 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:345
msgid "You are already following this group" msgid "You are already following this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:347 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:354
msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "Devetz d'esser conectat per rejónher un grop" msgstr "Devetz d'esser conectat per rejónher un grop"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:396 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "Devetz d'esser conectat per rejónher un grop" msgstr "Devetz d'esser conectat per rejónher un grop"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:380
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "Devetz d'esser conectat per metre à jorn un grop" msgstr "Devetz d'esser conectat per metre à jorn un grop"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:208 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:210
msgid "This member does not exist" msgid "This member does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:232 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:234
msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgid "You don't have the role needed to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:250 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:252
msgid "You must be logged-in to remove a member" msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -409,32 +409,32 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1514,8 +1514,8 @@ msgstr "Twój udział w wydarzeniu %{title} został zatwierdzony"
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/export/participants/csv.ex:73 #: lib/service/export/participants/csv.ex:81
#: lib/service/export/participants/ods.ex:77 lib/service/export/participants/pdf.ex:91 #: lib/service/export/participants/ods.ex:86 lib/service/export/participants/pdf.ex:96
msgid "%{event}_participants" msgid "%{event}_participants"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -107,24 +107,24 @@ msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "Nie można odświeżyć tokenu" msgstr "Nie można odświeżyć tokenu"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:245 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:252
msgid "Current profile is not a member of this group" msgid "Current profile is not a member of this group"
msgstr "Obency profil nie jest członkiem tej grupy" msgstr "Obency profil nie jest członkiem tej grupy"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:249 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:256
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "Obecny profil nie jest administratorem zaznaczonej grupy" msgstr "Obecny profil nie jest administratorem zaznaczonej grupy"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:613 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:612
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Błąd zapisywania ustawień użytkownika" msgstr "Błąd zapisywania ustawień użytkownika"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:242 #: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:249
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:274 lib/graphql/resolvers/group.ex:311 lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 lib/graphql/resolvers/group.ex:318 lib/graphql/resolvers/group.ex:349
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:391 lib/graphql/resolvers/member.ex:79 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:398 lib/graphql/resolvers/member.ex:81
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
msgstr "Nie odnaleziono grupy" msgstr "Nie odnaleziono grupy"
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
"Nie udało się uwierzytelnić. Adres e-mail bądź hasło jest nieprawidłowe." "Nie udało się uwierzytelnić. Adres e-mail bądź hasło jest nieprawidłowe."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:308 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:315
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "Nie odnaleziono użytkownika" msgstr "Nie odnaleziono użytkownika"
@ -174,33 +174,33 @@ msgid "Registrations are not open"
msgstr "Rejestracje nie są otwarte" msgstr "Rejestracje nie są otwarte"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "Obecne hasło jest nieprawidłowe" msgstr "Obecne hasło jest nieprawidłowe"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:472
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "Nowy adres e-mail nie wydaje się być prawidłowy" msgstr "Nowy adres e-mail nie wydaje się być prawidłowy"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "Nowy adres e-mail musi się różnić od obecnego" msgstr "Nowy adres e-mail musi się różnić od obecnego"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:432
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "Nowe hasło musi różnić się od obecnego" msgstr "Nowe hasło musi różnić się od obecnego"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 lib/graphql/resolvers/user.ex:540 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 lib/graphql/resolvers/user.ex:541
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:543 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:544
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "Wprowadzone hasło jest nieprawidłowe" msgstr "Wprowadzone hasło jest nieprawidłowe"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
"Wprowadzone hasło jest zbyt krótkie. Upewnij się, że Twoje hasło składa się " "Wprowadzone hasło jest zbyt krótkie. Upewnij się, że Twoje hasło składa się "
@ -222,28 +222,28 @@ msgid "Unable to validate user"
msgstr "Nie udało się zwalidować użytkownika" msgstr "Nie udało się zwalidować użytkownika"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:521 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:522
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "Użytkownik jest już wyłączony" msgstr "Użytkownik jest już wyłączony"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:588 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:587
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "Żądany użytkownik nie jest zalogowany" msgstr "Żądany użytkownik nie jest zalogowany"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:287
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "Już jesteś członkiem tej grupy" msgstr "Już jesteś członkiem tej grupy"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:315 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:322
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
"Nie możesz opuścić tej grupy, ponieważ jesteś jej jedynym administratorem" "Nie możesz opuścić tej grupy, ponieważ jesteś jej jedynym administratorem"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:277 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:284
msgid "You cannot join this group" msgid "You cannot join this group"
msgstr "Nie możesz dołączyć do tej grupy" msgstr "Nie możesz dołączyć do tej grupy"
@ -253,37 +253,37 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Nie masz dostępu do listy grup, jeżeli nie jesteś moderatorem." msgstr "Nie masz dostępu do listy grup, jeżeli nie jesteś moderatorem."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:486 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zmienić adres e-mail" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zmienić adres e-mail"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:443 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zmienić hasło" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zmienić hasło"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:254 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:261
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby usunąć grupę" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby usunąć grupę"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:548 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:549
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby usunąć konto" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby usunąć konto"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:285 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:292
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby dołączyć do grupy" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby dołączyć do grupy"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:320 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:327
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby opuścić grupę" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby opuścić grupę"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:218 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:225
msgid "You need to be logged-in to update a group" msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zaktualizować grupę" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zaktualizować grupę"
@ -449,12 +449,12 @@ msgid "Post doesn't exist"
msgstr "Wpis nie istnieje" msgstr "Wpis nie istnieje"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:84
msgid "Profile invited doesn't exist" msgid "Profile invited doesn't exist"
msgstr "Zaproszony profil nie istnieje" msgstr "Zaproszony profil nie istnieje"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:91 lib/graphql/resolvers/member.ex:95 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 lib/graphql/resolvers/member.ex:97
msgid "Profile is already a member of this group" msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr "Profil jest już członkiem tej grupy" msgstr "Profil jest już członkiem tej grupy"
@ -529,13 +529,13 @@ msgid "You are already a participant of this event"
msgstr "Już jesteś uczestnikiem tego wydarzenia" msgstr "Już jesteś uczestnikiem tego wydarzenia"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:85 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:87
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy" msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:155 lib/graphql/resolvers/member.ex:171 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 lib/graphql/resolvers/member.ex:173
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:186 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:188
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "Nie jesteś moderatorem ani administratorem tej grupy" msgstr "Nie jesteś moderatorem ani administratorem tej grupy"
@ -571,7 +571,7 @@ msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:190 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:192
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
"Nie możesz przydzielić sobie niższej rangi grupy, ponieważ jesteś jedynym " "Nie możesz przydzielić sobie niższej rangi grupy, ponieważ jesteś jedynym "
@ -588,7 +588,7 @@ msgid "You cannot delete this event"
msgstr "Nie możesz usunąć tego wydarzenia" msgstr "Nie możesz usunąć tego wydarzenia"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:88 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:90
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "Nie możesz zaprosić do tej grupy" msgstr "Nie możesz zaprosić do tej grupy"
@ -781,12 +781,12 @@ msgid "You need to be logged in"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a)" msgstr "Musisz być zalogowany(-a)"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:116 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:118
msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "Nie możesz zaakceptować tego zaproszenia z tego profilu." msgstr "Nie możesz zaakceptować tego zaproszenia z tego profilu."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:137 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:139
msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "Nie możesz odrzucić tego zaproszenia z tego profilu." msgstr "Nie możesz odrzucić tego zaproszenia z tego profilu."
@ -796,7 +796,7 @@ msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "Plik nie ma dozwolonego typu MIME." msgstr "Plik nie ma dozwolonego typu MIME."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:213 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:220
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "Profil nie jest administratorem grupy" msgstr "Profil nie jest administratorem grupy"
@ -811,17 +811,17 @@ msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "Nie możesz przypisać tego wydarzenia do tego profilu." msgstr "Nie możesz przypisać tego wydarzenia do tego profilu."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:140 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:142
msgid "This invitation doesn't exist." msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "To zaproszenie nie istnieje." msgstr "To zaproszenie nie istnieje."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:215 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:217
msgid "This member already has been rejected." msgid "This member already has been rejected."
msgstr "Ten członek już został odrzucony." msgstr "Ten członek już został odrzucony."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:239 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:241
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "Nie masz uprawnień do usunięcia tego członka." msgstr "Nie masz uprawnień do usunięcia tego członka."
@ -846,7 +846,7 @@ msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:159 lib/graphql/resolvers/group.ex:201 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 lib/graphql/resolvers/group.ex:203
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "" msgstr ""
@ -862,7 +862,7 @@ msgid "Error while creating resource"
msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania zgłoszenia" msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania zgłoszenia"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:504 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:505
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@ -903,7 +903,7 @@ msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania zgłoszenia" msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania zgłoszenia"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:627 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:626
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizacji zgłoszenia" msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizacji zgłoszenia"
@ -918,17 +918,17 @@ msgid "Failed to leave the event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:209 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:216
msgid "Failed to update the group" msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:468 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:469
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:500 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:501
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "Nie udało się zwalidować użytkownika" msgstr "Nie udało się zwalidować użytkownika"
@ -948,7 +948,7 @@ msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:425 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:426
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@ -973,7 +973,7 @@ msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:165 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:167
msgid "Only admins can create groups" msgid "Only admins can create groups"
msgstr "" msgstr ""
@ -988,17 +988,17 @@ msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:482
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:364 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:371
msgid "Follow does not match your account" msgid "Follow does not match your account"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:375
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -1013,37 +1013,37 @@ msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:338 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:345
msgid "You are already following this group" msgid "You are already following this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:347 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:354
msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby dołączyć do grupy" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby dołączyć do grupy"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:396 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby dołączyć do grupy" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby dołączyć do grupy"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:380
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zaktualizować grupę" msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zaktualizować grupę"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:208 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:210
msgid "This member does not exist" msgid "This member does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:232 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:234
msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgid "You don't have the role needed to remove this member."
msgstr "Nie masz uprawnień do usunięcia tego członka." msgstr "Nie masz uprawnień do usunięcia tego członka."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:250 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:252
msgid "You must be logged-in to remove a member" msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -407,32 +407,32 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1400,8 +1400,8 @@ msgstr ""
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/export/participants/csv.ex:73 #: lib/service/export/participants/csv.ex:81
#: lib/service/export/participants/ods.ex:77 lib/service/export/participants/pdf.ex:91 #: lib/service/export/participants/ods.ex:86 lib/service/export/participants/pdf.ex:96
msgid "%{event}_participants" msgid "%{event}_participants"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -93,24 +93,24 @@ msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:245 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:252
msgid "Current profile is not a member of this group" msgid "Current profile is not a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:249 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:256
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:613 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:612
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:242 #: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:249
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:274 lib/graphql/resolvers/group.ex:311 lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 lib/graphql/resolvers/group.ex:318 lib/graphql/resolvers/group.ex:349
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:391 lib/graphql/resolvers/member.ex:79 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:398 lib/graphql/resolvers/member.ex:81
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -125,7 +125,7 @@ msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:308 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:315
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -158,33 +158,33 @@ msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:472
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:432
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 lib/graphql/resolvers/user.ex:540 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 lib/graphql/resolvers/user.ex:541
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:543 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:544
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
@ -204,27 +204,27 @@ msgid "Unable to validate user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:521 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:522
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:588 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:587
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:287
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:315 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:322
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:277 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:284
msgid "You cannot join this group" msgid "You cannot join this group"
msgstr "" msgstr ""
@ -234,37 +234,37 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:486 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:443 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:254 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:261
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:548 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:549
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:285 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:292
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:320 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:327
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:218 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:225
msgid "You need to be logged-in to update a group" msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "" msgstr ""
@ -430,12 +430,12 @@ msgid "Post doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:84
msgid "Profile invited doesn't exist" msgid "Profile invited doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:91 lib/graphql/resolvers/member.ex:95 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 lib/graphql/resolvers/member.ex:97
msgid "Profile is already a member of this group" msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
@ -510,13 +510,13 @@ msgid "You are already a participant of this event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:85 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:87
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:155 lib/graphql/resolvers/member.ex:171 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 lib/graphql/resolvers/member.ex:173
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:186 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:188
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "" msgstr ""
@ -552,7 +552,7 @@ msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:190 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:192
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@ -567,7 +567,7 @@ msgid "You cannot delete this event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:88 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:90
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "" msgstr ""
@ -752,12 +752,12 @@ msgid "You need to be logged in"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:116 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:118
msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:137 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:139
msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
@ -767,7 +767,7 @@ msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:213 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:220
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "" msgstr ""
@ -782,17 +782,17 @@ msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:140 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:142
msgid "This invitation doesn't exist." msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:215 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:217
msgid "This member already has been rejected." msgid "This member already has been rejected."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:239 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:241
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
@ -817,7 +817,7 @@ msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:159 lib/graphql/resolvers/group.ex:201 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 lib/graphql/resolvers/group.ex:203
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "" msgstr ""
@ -833,7 +833,7 @@ msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:504 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:505
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@ -874,7 +874,7 @@ msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:627 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:626
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "" msgstr ""
@ -889,17 +889,17 @@ msgid "Failed to leave the event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:209 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:216
msgid "Failed to update the group" msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:468 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:469
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:500 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:501
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "" msgstr ""
@ -919,7 +919,7 @@ msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:425 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:426
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@ -944,7 +944,7 @@ msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:165 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:167
msgid "Only admins can create groups" msgid "Only admins can create groups"
msgstr "" msgstr ""
@ -959,17 +959,17 @@ msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:482
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:364 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:371
msgid "Follow does not match your account" msgid "Follow does not match your account"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:375
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -984,37 +984,37 @@ msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:338 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:345
msgid "You are already following this group" msgid "You are already following this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:347 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:354
msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:396 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:380
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:208 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:210
msgid "This member does not exist" msgid "This member does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:232 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:234
msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgid "You don't have the role needed to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:250 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:252
msgid "You must be logged-in to remove a member" msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -407,32 +407,32 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1512,8 +1512,8 @@ msgstr "A sua participação no evento %{title} foi aprovada"
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/export/participants/csv.ex:73 #: lib/service/export/participants/csv.ex:81
#: lib/service/export/participants/ods.ex:77 lib/service/export/participants/pdf.ex:91 #: lib/service/export/participants/ods.ex:86 lib/service/export/participants/pdf.ex:96
msgid "%{event}_participants" msgid "%{event}_participants"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -93,24 +93,24 @@ msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:245 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:252
msgid "Current profile is not a member of this group" msgid "Current profile is not a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:249 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:256
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:613 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:612
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:242 #: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:249
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:274 lib/graphql/resolvers/group.ex:311 lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 lib/graphql/resolvers/group.ex:318 lib/graphql/resolvers/group.ex:349
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:391 lib/graphql/resolvers/member.ex:79 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:398 lib/graphql/resolvers/member.ex:81
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -125,7 +125,7 @@ msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:308 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:315
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -158,33 +158,33 @@ msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:472
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:432
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 lib/graphql/resolvers/user.ex:540 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 lib/graphql/resolvers/user.ex:541
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:543 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:544
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
@ -204,27 +204,27 @@ msgid "Unable to validate user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:521 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:522
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:588 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:587
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:287
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:315 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:322
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:277 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:284
msgid "You cannot join this group" msgid "You cannot join this group"
msgstr "" msgstr ""
@ -234,37 +234,37 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:486 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:443 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:254 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:261
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:548 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:549
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:285 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:292
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:320 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:327
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:218 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:225
msgid "You need to be logged-in to update a group" msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "" msgstr ""
@ -430,12 +430,12 @@ msgid "Post doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:84
msgid "Profile invited doesn't exist" msgid "Profile invited doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:91 lib/graphql/resolvers/member.ex:95 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 lib/graphql/resolvers/member.ex:97
msgid "Profile is already a member of this group" msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
@ -510,13 +510,13 @@ msgid "You are already a participant of this event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:85 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:87
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:155 lib/graphql/resolvers/member.ex:171 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 lib/graphql/resolvers/member.ex:173
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:186 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:188
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "" msgstr ""
@ -552,7 +552,7 @@ msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:190 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:192
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@ -567,7 +567,7 @@ msgid "You cannot delete this event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:88 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:90
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "" msgstr ""
@ -752,12 +752,12 @@ msgid "You need to be logged in"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:116 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:118
msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:137 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:139
msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
@ -767,7 +767,7 @@ msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:213 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:220
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "" msgstr ""
@ -782,17 +782,17 @@ msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:140 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:142
msgid "This invitation doesn't exist." msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:215 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:217
msgid "This member already has been rejected." msgid "This member already has been rejected."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:239 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:241
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
@ -817,7 +817,7 @@ msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:159 lib/graphql/resolvers/group.ex:201 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 lib/graphql/resolvers/group.ex:203
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "" msgstr ""
@ -833,7 +833,7 @@ msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:504 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:505
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@ -874,7 +874,7 @@ msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:627 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:626
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "" msgstr ""
@ -889,17 +889,17 @@ msgid "Failed to leave the event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:209 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:216
msgid "Failed to update the group" msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:468 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:469
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:500 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:501
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "" msgstr ""
@ -919,7 +919,7 @@ msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:425 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:426
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@ -944,7 +944,7 @@ msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:165 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:167
msgid "Only admins can create groups" msgid "Only admins can create groups"
msgstr "" msgstr ""
@ -959,17 +959,17 @@ msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:482
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:364 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:371
msgid "Follow does not match your account" msgid "Follow does not match your account"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:375
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -984,37 +984,37 @@ msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:338 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:345
msgid "You are already following this group" msgid "You are already following this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:347 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:354
msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:396 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:380
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:208 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:210
msgid "This member does not exist" msgid "This member does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:232 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:234
msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgid "You don't have the role needed to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:250 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:252
msgid "You must be logged-in to remove a member" msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -421,32 +421,32 @@ msgstr "%{profile} обновил участника %{member}."
msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} создал ресурс %{resource}." msgstr "%{profile} создал ресурс %{resource}."
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} заархивировал обсуждение %{discussion}." msgstr "%{profile} заархивировал обсуждение %{discussion}."
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} создал обсуждение %{discussion}." msgstr "%{profile} создал обсуждение %{discussion}."
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} удалил обсуждение %{discussion}." msgstr "%{profile} удалил обсуждение %{discussion}."
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} упомянул вас в обсуждении %{discussion}." msgstr "%{profile} упомянул вас в обсуждении %{discussion}."
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} переименовал обсуждение %{discussion}." msgstr "%{profile} переименовал обсуждение %{discussion}."
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} ответил на обсуждение %{discussion}." msgstr "%{profile} ответил на обсуждение %{discussion}."

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -107,24 +107,24 @@ msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "Токен не может быть обновлен" msgstr "Токен не может быть обновлен"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:245 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:252
msgid "Current profile is not a member of this group" msgid "Current profile is not a member of this group"
msgstr "Текущий профиль не является участником этой группы" msgstr "Текущий профиль не является участником этой группы"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:249 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:256
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "Текущий профиль не является администратором выбранной группы" msgstr "Текущий профиль не является администратором выбранной группы"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:613 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:612
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Ошибка при сохранении пользовательских настроек" msgstr "Ошибка при сохранении пользовательских настроек"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:242 #: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:249
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:274 lib/graphql/resolvers/group.ex:311 lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 lib/graphql/resolvers/group.ex:318 lib/graphql/resolvers/group.ex:349
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:391 lib/graphql/resolvers/member.ex:79 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:398 lib/graphql/resolvers/member.ex:81
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
msgstr "Группа не найдена" msgstr "Группа не найдена"
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
"пароль." "пароль."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:308 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:315
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "Участник не найден" msgstr "Участник не найден"
@ -176,33 +176,33 @@ msgid "Registrations are not open"
msgstr "Регистрация не открыта" msgstr "Регистрация не открыта"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "Текущий пароль неверен" msgstr "Текущий пароль неверен"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:472
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "Новый адрес электронной почты недействителен" msgstr "Новый адрес электронной почты недействителен"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "Новый адрес электронной почты должен отличаться от текущего" msgstr "Новый адрес электронной почты должен отличаться от текущего"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:432
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "Новый пароль должен отличаться от текущего" msgstr "Новый пароль должен отличаться от текущего"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 lib/graphql/resolvers/user.ex:540 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 lib/graphql/resolvers/user.ex:541
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:543 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:544
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "Введён неверный пароль" msgstr "Введён неверный пароль"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
"Введенный пароль слишком короткий. Убедитесь, что ваш пароль состоит не " "Введенный пароль слишком короткий. Убедитесь, что ваш пароль состоит не "
@ -224,28 +224,28 @@ msgid "Unable to validate user"
msgstr "Невозможно проверить пользователя" msgstr "Невозможно проверить пользователя"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:521 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:522
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "Пользователь уже отключен" msgstr "Пользователь уже отключен"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:588 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:587
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "Запрошенный пользователь не авторизован" msgstr "Запрошенный пользователь не авторизован"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:287
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "Вы уже являетесь участником этой группы" msgstr "Вы уже являетесь участником этой группы"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:315 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:322
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
"Вы не можете покинуть эту группу, потому что вы её единственный администратор" "Вы не можете покинуть эту группу, потому что вы её единственный администратор"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:277 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:284
msgid "You cannot join this group" msgid "You cannot join this group"
msgstr "Вы не можете присоединиться к этой группе" msgstr "Вы не можете присоединиться к этой группе"
@ -255,38 +255,38 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Только модератор может просматривать список групп." msgstr "Только модератор может просматривать список групп."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:486 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
"Вам необходимо войти в систему, чтобы изменить свой адрес электронной почты" "Вам необходимо войти в систему, чтобы изменить свой адрес электронной почты"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:443 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы изменить свой пароль" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы изменить свой пароль"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:254 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:261
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы удалить группу" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы удалить группу"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:548 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:549
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы удалить свою учетную запись" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы удалить свою учетную запись"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:285 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:292
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы присоединиться к группе" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы присоединиться к группе"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:320 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:327
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы покинуть группу" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы покинуть группу"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:218 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:225
msgid "You need to be logged-in to update a group" msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы обновить группу" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы обновить группу"
@ -452,12 +452,12 @@ msgid "Post doesn't exist"
msgstr "Пост не существует" msgstr "Пост не существует"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:84
msgid "Profile invited doesn't exist" msgid "Profile invited doesn't exist"
msgstr "Приглашенный профиль не существует" msgstr "Приглашенный профиль не существует"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:91 lib/graphql/resolvers/member.ex:95 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 lib/graphql/resolvers/member.ex:97
msgid "Profile is already a member of this group" msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr "Профиль уже является участником этой группы" msgstr "Профиль уже является участником этой группы"
@ -534,13 +534,13 @@ msgid "You are already a participant of this event"
msgstr "Вы уже являетесь участником этого мероприятия" msgstr "Вы уже являетесь участником этого мероприятия"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:85 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:87
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "Вы не состоите в этой группе" msgstr "Вы не состоите в этой группе"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:155 lib/graphql/resolvers/member.ex:171 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 lib/graphql/resolvers/member.ex:173
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:186 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:188
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "Вы не модератор и не администратор этой группы" msgstr "Вы не модератор и не администратор этой группы"
@ -578,7 +578,7 @@ msgstr ""
"участником, создавшим его" "участником, создавшим его"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:190 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:192
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
"Вы не можете назначить себе роль с меньшими правами для этой группы, потому " "Вы не можете назначить себе роль с меньшими правами для этой группы, потому "
@ -595,7 +595,7 @@ msgid "You cannot delete this event"
msgstr "Вы не можете удалить это мероприятие" msgstr "Вы не можете удалить это мероприятие"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:88 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:90
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "Вы не можете приглашать в эту группу" msgstr "Вы не можете приглашать в эту группу"
@ -801,12 +801,12 @@ msgid "You need to be logged in"
msgstr "Вам необходимо войти в систему" msgstr "Вам необходимо войти в систему"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:116 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:118
msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "Вы не можете принять это приглашение из этого профиля." msgstr "Вы не можете принять это приглашение из этого профиля."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:137 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:139
msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "Вы не можете отклонить это приглашение из этого профиля." msgstr "Вы не можете отклонить это приглашение из этого профиля."
@ -816,7 +816,7 @@ msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "Файл не имеет разрешенного MIME-типа." msgstr "Файл не имеет разрешенного MIME-типа."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:213 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:220
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "Профиль не является администратором группы" msgstr "Профиль не является администратором группы"
@ -831,17 +831,17 @@ msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "Вы не можете назначить это мероприятие этому профилю." msgstr "Вы не можете назначить это мероприятие этому профилю."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:140 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:142
msgid "This invitation doesn't exist." msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "Такого приглашения не существует." msgstr "Такого приглашения не существует."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:215 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:217
msgid "This member already has been rejected." msgid "This member already has been rejected."
msgstr "Этот участник уже был отклонён." msgstr "Этот участник уже был отклонён."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:239 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:241
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "У вас нет прав на удаление этого участника." msgstr "У вас нет прав на удаление этого участника."
@ -867,7 +867,7 @@ msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
msgstr "Указанный ID профиля не является анонимным" msgstr "Указанный ID профиля не является анонимным"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:159 lib/graphql/resolvers/group.ex:201 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 lib/graphql/resolvers/group.ex:203
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "Предоставленное изображение слишком большое" msgstr "Предоставленное изображение слишком большое"
@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Error while creating resource"
msgstr "При создании ресурса произошла ошибка" msgstr "При создании ресурса произошла ошибка"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:504 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:505
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "Неверный токен активации" msgstr "Неверный токен активации"
@ -929,7 +929,7 @@ msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "При создании ресурса произошла ошибка" msgstr "При создании ресурса произошла ошибка"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:627 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:626
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "При обновлении отчёта произошла ошибка" msgstr "При обновлении отчёта произошла ошибка"
@ -944,17 +944,17 @@ msgid "Failed to leave the event"
msgstr "Не удалось покинуть мероприятие" msgstr "Не удалось покинуть мероприятие"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:209 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:216
msgid "Failed to update the group" msgid "Failed to update the group"
msgstr "Не удалось обновить группу" msgstr "Не удалось обновить группу"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:468 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:469
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "Не удалось обновить электронную почту пользователя" msgstr "Не удалось обновить электронную почту пользователя"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:500 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:501
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "Невозможно проверить пользователя" msgstr "Невозможно проверить пользователя"
@ -974,7 +974,7 @@ msgid "You are not the comment creator"
msgstr "Вы не автор комментария" msgstr "Вы не автор комментария"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:425 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:426
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "Вы не можете изменить свой пароль." msgstr "Вы не можете изменить свой пароль."
@ -999,7 +999,7 @@ msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance"
msgstr "Экспорт в формат %{format} не включен на этом узле" msgstr "Экспорт в формат %{format} не включен на этом узле"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:165 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:167
msgid "Only admins can create groups" msgid "Only admins can create groups"
msgstr "Только администраторы могут создавать группы" msgstr "Только администраторы могут создавать группы"
@ -1014,17 +1014,17 @@ msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "Неизвестная ошибка при обновлении ресурса" msgstr "Неизвестная ошибка при обновлении ресурса"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:482
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "Пользователь не может изменить адрес электронной почты" msgstr "Пользователь не может изменить адрес электронной почты"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:364 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:371
msgid "Follow does not match your account" msgid "Follow does not match your account"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:375
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -1039,37 +1039,37 @@ msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:338 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:345
msgid "You are already following this group" msgid "You are already following this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:347 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:354
msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы присоединиться к группе" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы присоединиться к группе"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:396 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы присоединиться к группе" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы присоединиться к группе"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:380
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы обновить группу" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы обновить группу"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:208 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:210
msgid "This member does not exist" msgid "This member does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:232 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:234
msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgid "You don't have the role needed to remove this member."
msgstr "У вас нет прав на удаление этого участника." msgstr "У вас нет прав на удаление этого участника."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:250 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:252
msgid "You must be logged-in to remove a member" msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -407,32 +407,32 @@ msgstr ""
msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41 #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1428,8 +1428,8 @@ msgstr "Din förfrågan om att få delta i evenemanget %{title} har godkännts"
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems. #. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/service/export/participants/csv.ex:73 #: lib/service/export/participants/csv.ex:81
#: lib/service/export/participants/ods.ex:77 lib/service/export/participants/pdf.ex:91 #: lib/service/export/participants/ods.ex:86 lib/service/export/participants/pdf.ex:96
msgid "%{event}_participants" msgid "%{event}_participants"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -100,24 +100,24 @@ msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:245 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:252
msgid "Current profile is not a member of this group" msgid "Current profile is not a member of this group"
msgstr "Den nuvarande profilen är inte med i den här gruppen" msgstr "Den nuvarande profilen är inte med i den här gruppen"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:249 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:256
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:613 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:612
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Ett fel uppstod när användarinställningarna skulle sparas" msgstr "Ett fel uppstod när användarinställningarna skulle sparas"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:242 #: lib/graphql/error.ex:99 lib/graphql/resolvers/group.ex:249
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:274 lib/graphql/resolvers/group.ex:311 lib/graphql/resolvers/group.ex:342 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:281 lib/graphql/resolvers/group.ex:318 lib/graphql/resolvers/group.ex:349
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:391 lib/graphql/resolvers/member.ex:79 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:398 lib/graphql/resolvers/member.ex:81
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
msgstr "Gruppen kunde inte hittas" msgstr "Gruppen kunde inte hittas"
@ -132,7 +132,7 @@ msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:308 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:315
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -165,33 +165,33 @@ msgid "Registrations are not open"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:471 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:472
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:474 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:432
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:478 lib/graphql/resolvers/user.ex:540 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:479 lib/graphql/resolvers/user.ex:541
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:543 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:544
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:435 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:436
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
@ -211,27 +211,27 @@ msgid "Unable to validate user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:521 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:522
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:588 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:587
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:280 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:287
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:315 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:322
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:277 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:284
msgid "You cannot join this group" msgid "You cannot join this group"
msgstr "" msgstr ""
@ -241,37 +241,37 @@ msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:486 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:443 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:254 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:261
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:548 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:549
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:285 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:292
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:320 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:327
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:218 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:225
msgid "You need to be logged-in to update a group" msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "" msgstr ""
@ -437,12 +437,12 @@ msgid "Post doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:84
msgid "Profile invited doesn't exist" msgid "Profile invited doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:91 lib/graphql/resolvers/member.ex:95 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 lib/graphql/resolvers/member.ex:97
msgid "Profile is already a member of this group" msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
@ -517,13 +517,13 @@ msgid "You are already a participant of this event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:85 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:87
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:155 lib/graphql/resolvers/member.ex:171 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 lib/graphql/resolvers/member.ex:173
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:186 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:188
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "" msgstr ""
@ -559,7 +559,7 @@ msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:190 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:192
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
@ -574,7 +574,7 @@ msgid "You cannot delete this event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:88 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:90
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "" msgstr ""
@ -759,12 +759,12 @@ msgid "You need to be logged in"
msgstr "Du måste vara inloggad" msgstr "Du måste vara inloggad"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:116 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:118
msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:137 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:139
msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "" msgstr ""
@ -774,7 +774,7 @@ msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:213 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:220
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "" msgstr ""
@ -789,17 +789,17 @@ msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:140 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:142
msgid "This invitation doesn't exist." msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:215 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:217
msgid "This member already has been rejected." msgid "This member already has been rejected."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:239 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:241
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
@ -824,7 +824,7 @@ msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:159 lib/graphql/resolvers/group.ex:201 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:161 lib/graphql/resolvers/group.ex:203
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:148 lib/graphql/resolvers/person.ex:182 lib/graphql/resolvers/person.ex:304
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "" msgstr ""
@ -840,7 +840,7 @@ msgid "Error while creating resource"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:504 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:505
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "" msgstr ""
@ -881,7 +881,7 @@ msgid "Error while creating a discussion"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:627 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:626
msgid "Error while updating locale" msgid "Error while updating locale"
msgstr "" msgstr ""
@ -896,17 +896,17 @@ msgid "Failed to leave the event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:209 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:216
msgid "Failed to update the group" msgid "Failed to update the group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:468 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:469
msgid "Failed to update user email" msgid "Failed to update user email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:500 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:501
msgid "Failed to validate user email" msgid "Failed to validate user email"
msgstr "" msgstr ""
@ -926,7 +926,7 @@ msgid "You are not the comment creator"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:425 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:426
msgid "You cannot change your password." msgid "You cannot change your password."
msgstr "" msgstr ""
@ -951,7 +951,7 @@ msgid "Export to format %{format} is not enabled on this instance"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:165 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:167
msgid "Only admins can create groups" msgid "Only admins can create groups"
msgstr "" msgstr ""
@ -966,17 +966,17 @@ msgid "Unknown error while creating event"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:481 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:482
msgid "User cannot change email" msgid "User cannot change email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:364 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:371
msgid "Follow does not match your account" msgid "Follow does not match your account"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:368 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:375
msgid "Follow not found" msgid "Follow not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -991,37 +991,37 @@ msgid "This profile does not belong to you"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:338 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:345
msgid "You are already following this group" msgid "You are already following this group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:347 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:354
msgid "You need to be logged-in to follow a group" msgid "You need to be logged-in to follow a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:396 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
msgid "You need to be logged-in to unfollow a group" msgid "You need to be logged-in to unfollow a group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:380
msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgid "You need to be logged-in to update a group follow"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:208 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:210
msgid "This member does not exist" msgid "This member does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:232 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:234
msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgid "You don't have the role needed to remove this member."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:250 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:252
msgid "You must be logged-in to remove a member" msgid "You must be logged-in to remove a member"
msgstr "" msgstr ""