Translated using Weblate (Croatian)

Currently translated at 82.6% (296 of 358 strings)

Translation: Mobilizon/Backend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/hr/
This commit is contained in:
Milo Ivir 2024-03-08 10:07:29 +00:00 committed by Thomas Citharel
parent 54eafe2698
commit ca95a8cab3
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A061B9DDE0CA0773

View file

@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt "terms"
msgid "We also may retain server logs which include the IP address of every request to our server." msgid "We also may retain server logs which include the IP address of every request to our server."
msgstr "" msgstr ""
"Također možemo zadržati zapisnike servera koji uključuju IP adresu svakog " "Također možemo zadržati zapisnike servera koji uključuju IP adresu svakog "
"poslanog upita na naš server." "poslanog zahtjeva na naš server."
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:102 #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:102
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -662,8 +662,9 @@ msgid "You can remove the content that you posted by deleting it. Once you delet
msgstr "" msgstr ""
"Sadržaj koji si objavio možeš ukloniti brisanjem. Nakon što izbrišeš svoj " "Sadržaj koji si objavio možeš ukloniti brisanjem. Nakon što izbrišeš svoj "
"sadržaj, on se neće pojaviti na usluzi, ali kopije tvog izbrisanog sadržaja " "sadržaj, on se neće pojaviti na usluzi, ali kopije tvog izbrisanog sadržaja "
"mogu ostati u našem sustavu ili sigurnosnim kopijama neko vrijeme. Zapisnici " "mogu ostati u našem sustavu ili sigurnosnim kopijama neko vrijeme. Dnevnici "
"pristupa web serveru se također mogu neko vrijeme zadržati u sustavu." "sa zapisima pristupa web serveru se također mogu neko vrijeme zadržati u "
"sustavu."
#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:306 #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:306
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format