Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 98.9% (1641 of 1658 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/cs/
This commit is contained in:
parent
942c8e78f2
commit
cb236409d5
|
@ -699,6 +699,7 @@
|
|||
"Name": "Jméno",
|
||||
"Navigated to {pageTitle}": "Přejít na {pageTitle}",
|
||||
"Never used": "Nikdy nepoužité",
|
||||
"New announcement": "Nové oznámení",
|
||||
"New discussion": "Nová diskuse",
|
||||
"New email": "Nový e-mail",
|
||||
"New folder": "Nová složka",
|
||||
|
@ -1105,6 +1106,7 @@
|
|||
"The event {event} was deleted by {profile}.": "Událost {event} byla odstraněna pomocí {profile}.",
|
||||
"The event {event} was updated by {profile}.": "Událost {event} byla aktualizována pomocí {profile}.",
|
||||
"The events you created are not shown here.": "Vámi vytvořené události se zde nezobrazují.",
|
||||
"The following participants are groups, which means group members are able to reply to this conversation:": "Následující účastníci jsou skupiny, což znamená, že členové skupiny mohou na tuto konverzaci odpovídat:",
|
||||
"The following user's profiles will be deleted, with all their data:": "Profily následujících uživatelů budou smazány i se všemi jejich údaji:",
|
||||
"The geolocation prompt was denied.": "Výzva ke geolokaci byla zamítnuta.",
|
||||
"The group can now be joined by anyone, but new members need to be approved by an administrator.": "Do skupiny se nyní může připojit kdokoli, ale nové členy musí schválit správce.",
|
||||
|
@ -1151,6 +1153,7 @@
|
|||
"This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation.": "Tato instance Mobilizon a tento organizátor události umožňuje anonymní účast, ale vyžaduje potvrzení e-mailem.",
|
||||
"This URL doesn't seem to be valid": "Tato adresa URL se nezdá být platná",
|
||||
"This URL is not supported": "Tato URL není podporována",
|
||||
"This announcement will be send to all participants with the statuses selected below. They will not be allowed to reply to your announcement, but they can create a new conversation with you.": "Toto oznámení bude zasláno všem účastníkům s níže uvedenými statusy. Nebudou moci na vaše oznámení odpovědět, ale mohou s vámi vytvořit novou konverzaci.",
|
||||
"This application asks for the following permissions:": "Tato aplikace požaduje následující oprávnění:",
|
||||
"This application didn't ask for known permissions. It's likely the request is incorrect.": "Tato aplikace nepožadovala známá oprávnění. Je pravděpodobné, že požadavek je nesprávný.",
|
||||
"This application will be able to access all of your informations and post content. Make sure you only approve applications you trust.": "Tato aplikace bude mít přístup ke všem vašim informacím a obsahu příspěvků. Ujistěte se, že schvalujete pouze aplikace, kterým důvěřujete.",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue