Translated using Weblate (Occitan)

Currently translated at 73.3% (537 of 732 strings)

Translation: Mobilizon/Frontend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/oc/
This commit is contained in:
Quentin PAGÈS 2020-08-03 18:58:42 +00:00 committed by Weblate
parent f7aa050d68
commit cdab9aff78

View file

@ -21,6 +21,7 @@
"Add a new profile": "Ajustar un perfil novèl", "Add a new profile": "Ajustar un perfil novèl",
"Add a note": "Ajustar una nòta", "Add a note": "Ajustar una nòta",
"Add a tag": "Ajustar una etiqueta", "Add a tag": "Ajustar una etiqueta",
"Add a todo": "Ajustar un todo",
"Add an address": "Ajustar una adreça", "Add an address": "Ajustar una adreça",
"Add an instance": "Ajustar una instància", "Add an instance": "Ajustar una instància",
"Add some tags": "Ajustar detiquetas", "Add some tags": "Ajustar detiquetas",
@ -50,6 +51,7 @@
"Avatar": "Avatar", "Avatar": "Avatar",
"Back to previous page": "Tornar a pas pagina precedenta", "Back to previous page": "Tornar a pas pagina precedenta",
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Abans que poscatz vos marcar, devètz clicar lo ligam dedins per validar lo compte.", "Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Abans que poscatz vos marcar, devètz clicar lo ligam dedins per validar lo compte.",
"Bold": "Gras",
"By @{group}": "Per @{group}", "By @{group}": "Per @{group}",
"By @{username}": "Per @{username}", "By @{username}": "Per @{username}",
"By @{username} and @{group}": "Per @{username} e @{group}", "By @{username} and @{group}": "Per @{username} e @{group}",
@ -86,16 +88,20 @@
"Continue editing": "Contunhar la modificacion", "Continue editing": "Contunhar la modificacion",
"Country": "País", "Country": "País",
"Create": "Crear", "Create": "Crear",
"Create a calc": "Crear un calc",
"Create a new discussion": "Crear una conversacion novèla", "Create a new discussion": "Crear una conversacion novèla",
"Create a new event": "Crear un eveniment novèl", "Create a new event": "Crear un eveniment novèl",
"Create a new group": "Crear un grop novèl", "Create a new group": "Crear un grop novèl",
"Create a new identity": "Crear una identitat novèla", "Create a new identity": "Crear una identitat novèla",
"Create a new list": "Crear una lista novèla", "Create a new list": "Crear una lista novèla",
"Create a pad": "Crear un pad",
"Create a visioconference": "Crear una vidèo-conferéncia",
"Create and manage several identities from the same account": "Crear e gerir mantunas identitats amb lo meteis compte", "Create and manage several identities from the same account": "Crear e gerir mantunas identitats amb lo meteis compte",
"Create group": "Crear un grop", "Create group": "Crear un grop",
"Create my event": "Crear mon eveniment", "Create my event": "Crear mon eveniment",
"Create my group": "Crear mon grop", "Create my group": "Crear mon grop",
"Create my profile": "Crear mon perfil", "Create my profile": "Crear mon perfil",
"Create resource": "Crear una ressorsa",
"Create token": "Crear un geton", "Create token": "Crear un geton",
"Create, edit or delete events": "Crear, modificar o suprimir deveniments", "Create, edit or delete events": "Crear, modificar o suprimir deveniments",
"Creator": "Creator", "Creator": "Creator",
@ -203,6 +209,7 @@
"Headline picture": "Imatge endavant", "Headline picture": "Imatge endavant",
"Hide replies": "Rescondre las responsas", "Hide replies": "Rescondre las responsas",
"Hide the organizer": "Amagar lorganizator", "Hide the organizer": "Amagar lorganizator",
"Home": "Acuèlh",
"I create an identity": "Crèï una identitat", "I create an identity": "Crèï una identitat",
"I don't have a Mobilizon account": "Ai pas de compte Mobilizon", "I don't have a Mobilizon account": "Ai pas de compte Mobilizon",
"I have a Mobilizon account": "Ai un compte Mobilizon", "I have a Mobilizon account": "Ai un compte Mobilizon",
@ -228,6 +235,7 @@
"Instance Terms URL": "URL dels tèrmes de linstància", "Instance Terms URL": "URL dels tèrmes de linstància",
"Instance settings": "Paramètres de linstància", "Instance settings": "Paramètres de linstància",
"Instances": "Instàncias", "Instances": "Instàncias",
"Italic": "Italica",
"Join": "Participar", "Join": "Participar",
"Join event {title}": "Participar a {title}", "Join event {title}": "Participar a {title}",
"Join {instance}, a Mobilizon instance": "Rejonhètz {instance}, una instància Mobilizon", "Join {instance}, a Mobilizon instance": "Rejonhètz {instance}, una instància Mobilizon",
@ -327,6 +335,7 @@
"Organized by {name}": "Organizat per {name}", "Organized by {name}": "Organizat per {name}",
"Organizer": "Organizator", "Organizer": "Organizator",
"Organizers": "Organizators", "Organizers": "Organizators",
"Other": "Autra",
"Other software may also support this.": "Dautres logicials pòdon tanben èsser compatibles amb aquò.", "Other software may also support this.": "Dautres logicials pòdon tanben èsser compatibles amb aquò.",
"Otherwise this identity will just be removed from the group administrators.": "Autrament aquesta identitat serà pas que suprimida dels administrators del grop.", "Otherwise this identity will just be removed from the group administrators.": "Autrament aquesta identitat serà pas que suprimida dels administrators del grop.",
"Page": "Pagina", "Page": "Pagina",
@ -377,6 +386,7 @@
"Published events": "Eveniments publicats", "Published events": "Eveniments publicats",
"RSS/Atom Feed": "Flux RSS/Atom", "RSS/Atom Feed": "Flux RSS/Atom",
"Read Framasofts statement of intent on the Framablog": "Legir la nòta dintencion de Framasoft sul Framablog", "Read Framasofts statement of intent on the Framablog": "Legir la nòta dintencion de Framasoft sul Framablog",
"Recap every week": "Resumit setmanièr",
"Redirecting to event…": "Redireccion cap a leveniment…", "Redirecting to event…": "Redireccion cap a leveniment…",
"Region": "Region", "Region": "Region",
"Register": "Sinscriure", "Register": "Sinscriure",
@ -390,6 +400,7 @@
"Rejected": "Regetadas", "Rejected": "Regetadas",
"Rejected participations": "Participacions regetadas", "Rejected participations": "Participacions regetadas",
"Rename": "Renommar", "Rename": "Renommar",
"Rename resource": "Renomenar la ressorsa",
"Reopen": "Tornar dobrir", "Reopen": "Tornar dobrir",
"Reply": "Respondre", "Reply": "Respondre",
"Report": "Senhalar", "Report": "Senhalar",
@ -414,6 +425,7 @@
"Search events, groups, etc.": "Recercar deveniments, de grops, etc.", "Search events, groups, etc.": "Recercar deveniments, de grops, etc.",
"Search results: \"{search}\"": "Resultats de recèrca : « {search} »", "Search results: \"{search}\"": "Resultats de recèrca : « {search} »",
"Searching…": "Recèrca…", "Searching…": "Recèrca…",
"Select a timezone": "Seleccionatz una zòna orària",
"Send confirmation email again": "Tornar enviar lo corrièl de validacion", "Send confirmation email again": "Tornar enviar lo corrièl de validacion",
"Send email": "Enviar un corrièl", "Send email": "Enviar un corrièl",
"Send email to reset my password": "Enviar un corrièl per dire de reïnicializar mon senhal", "Send email to reset my password": "Enviar un corrièl per dire de reïnicializar mon senhal",
@ -433,6 +445,7 @@
"Status": "Estat", "Status": "Estat",
"Statut": "Estatut", "Statut": "Estatut",
"Street": "Carrièra", "Street": "Carrièra",
"Task lists": "Lista dels prètzfaches",
"Tentative: Will be confirmed later": "Provisòri : serà confirmat mai tard", "Tentative: Will be confirmed later": "Provisòri : serà confirmat mai tard",
"Terms": "Tèrmes", "Terms": "Tèrmes",
"Text": "Tèxte", "Text": "Tèxte",
@ -473,6 +486,7 @@
"This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Aquesta instància permet pas las inscripcion, mas podètz vos marcar sus dautras instàncias.", "This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Aquesta instància permet pas las inscripcion, mas podètz vos marcar sus dautras instàncias.",
"This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon.": "Aquò es un site de demostracion per ensajar la version beta de Mobilizon.", "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon.": "Aquò es un site de demostracion per ensajar la version beta de Mobilizon.",
"This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.": "Aquò suprimirà / far venir anonim tot lo contengut (eveniments, comentaris, messatges, participacions…) creat amb aquesta identitat.", "This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.": "Aquò suprimirà / far venir anonim tot lo contengut (eveniments, comentaris, messatges, participacions…) creat amb aquesta identitat.",
"Timezone": "Zòna orària",
"Timezone detected as {timezone}.": "Zòna orària detectada coma {timezone}.", "Timezone detected as {timezone}.": "Zòna orària detectada coma {timezone}.",
"Title": "Títol", "Title": "Títol",
"To achieve your registration, please create a first identity profile.": "Per acabar vòstra inscripcion, mercés de crear un primièr perfil.", "To achieve your registration, please create a first identity profile.": "Per acabar vòstra inscripcion, mercés de crear un primièr perfil.",
@ -526,6 +540,7 @@
"You are participating in this event anonymously": "Participatz a aqueste eveniment dun biais anonim", "You are participating in this event anonymously": "Participatz a aqueste eveniment dun biais anonim",
"You are participating in this event anonymously but didn't confirm participation": "Participatz a aqueste eveniment dun biais anonim mas avètz pas encara confirmat vòstra participacion", "You are participating in this event anonymously but didn't confirm participation": "Participatz a aqueste eveniment dun biais anonim mas avètz pas encara confirmat vòstra participacion",
"You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma": "Podètz ajustar detiquetas en tocant la tòca Entrada o en ajustant una vergula", "You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma": "Podètz ajustar detiquetas en tocant la tòca Entrada o en ajustant una vergula",
"You can pick your timezone into your preferences.": "Podètz causir vòstre flus orari a las preferéncias.",
"You can try another search term or drag and drop the marker on the map": "Podètz ensajar un autre tèrme de recèrca o botar lo marcador sus la mapa", "You can try another search term or drag and drop the marker on the map": "Podètz ensajar un autre tèrme de recèrca o botar lo marcador sus la mapa",
"You can't remove your last identity.": "Podètz pas suprimir vòstra darrièra identitat.", "You can't remove your last identity.": "Podètz pas suprimir vòstra darrièra identitat.",
"You don't follow any instances yet.": "Seguissètz pas cap dinstància pel moment.", "You don't follow any instances yet.": "Seguissètz pas cap dinstància pel moment.",