Translated using Weblate (Croatian)

Currently translated at 86.0% (1412 of 1640 strings)

Translation: Mobilizon/Frontend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/hr/
This commit is contained in:
Milo Ivir 2023-12-04 18:10:32 +00:00 committed by Weblate
parent 5e7edc0784
commit 1ce34eaffb

View file

@ -463,6 +463,7 @@
"I want to allow people to participate without an account.": "Želim dopustiti ljudima da sudjeluju i bez računa.",
"I want to approve every participation request": "Želim odobriti svaki zahtjev za sudjelovanje",
"I've been mentionned in a comment under an event": "Spomenut/a sam u komentaru u jednom događaju",
"I've been mentionned in a conversation": "Spomenut/a sam u konverzaciji",
"I've been mentionned in a group discussion": "Spomenut/a sam u diskusiji grupe",
"I've clicked on X, then on Y": "Pritisnuo/la sam X, zatim Y",
"ICS feed for events": "ICS feed za događaje",
@ -1014,6 +1015,7 @@
"This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation.": "Ova instanca i ovi organizatori dozvoljavaju anonimne prijave, ali očekuju ovjerenje kroz email potvrdu.",
"This URL doesn't seem to be valid": "Čini se da je ovaj URL neispravan",
"This URL is not supported": "Ovaj URL nije podržan",
"This announcement will be send to all participants with the statuses selected below. They will not be allowed to reply to your announcement, but they can create a new conversation with you.": "Ova će se objava poslati svim sudionicima s dolje odabranim stanjima. Neće moći odgovoriti na tvoju objavu, ali mogu stvoriti novu konverzaciju s tobom.",
"This application will be allowed to list group followers in all of the groups you're a member of": "Ova će aplikacija smjeti prikazati popis pratioca grupe u svim grupama čiji si član",
"This event has been cancelled.": "Ovaj je događaj otkazan.",
"This event is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Ovaj je događaj dostupan samo kroz njegovu poveznicu. Budite pažljivi gdje šaljete ovu poveznicu.",