forked from potsda.mn/mobilizon
Translated using Weblate (Norwegian Nynorsk)
Currently translated at 100.0% (825 of 825 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/nn/
This commit is contained in:
parent
4b15cdbda7
commit
4c0c7b4181
|
@ -143,6 +143,7 @@
|
|||
"Create a pad": "Lag ei kladdebok",
|
||||
"Create a videoconference": "Lag ein videokonferanse",
|
||||
"Create an account": "Lag ein konto",
|
||||
"Create event": "Lag hending",
|
||||
"Create group": "Lag ei gruppe",
|
||||
"Create my event": "Lag hendinga mi",
|
||||
"Create my group": "Lag gruppa mi",
|
||||
|
@ -197,6 +198,8 @@
|
|||
"Displayed nickname": "Synleg kallenamn",
|
||||
"Displayed on homepage and meta tags. Describe what Mobilizon is and what makes this instance special in a single paragraph.": "Står på heimesida og meta-skildring. Skriv kva Mobilizon er, og kva som gjer denne nettstaden spesiell, i eitt avsnitt.",
|
||||
"Do not receive any mail": "Ikkje få nokon epostar",
|
||||
"Do you wish to {create_event} or {explore_events}?": "Vil du {create_event} eller {explore_events}?",
|
||||
"Do you wish to {create_group} or {explore_groups}?": "Vil du {create_group} eller {explore_groups}?",
|
||||
"Domain": "Domene",
|
||||
"Don't show @{organizer} as event host alongside @{group}": "Ikkje syn @{organizer} som vert ved sidan av @{group}",
|
||||
"Draft": "Kladd",
|
||||
|
@ -267,6 +270,7 @@
|
|||
"General": "Allment",
|
||||
"General information": "Allmenne opplysingar",
|
||||
"Getting location": "Hentar plass",
|
||||
"Getting there": "Kvar skjer det",
|
||||
"Glossary": "Ordliste",
|
||||
"Go": "Gå",
|
||||
"Go to the event page": "Gå til hendingssida",
|
||||
|
@ -282,6 +286,7 @@
|
|||
"Group {displayName} created": "Gruppa {displayName} er oppretta",
|
||||
"Group {groupTitle} reported": "Gruppa {groupTitle} er rapportert",
|
||||
"Groups": "Grupper",
|
||||
"Groups are not enabled on this instance.": "Denne nettstaden bruker ikkje grupper.",
|
||||
"Groups are spaces for coordination and preparation to better organize events and manage your community.": "Grupper er stader der du koordinerer og førebur deg for å skipa til hendingar og handtera brukarsamfunnet ditt.",
|
||||
"Headline picture": "Hovudbilete",
|
||||
"Hide replies": "Gøym svar",
|
||||
|
@ -676,6 +681,7 @@
|
|||
"Tomorrow": "I morgon",
|
||||
"Transfer to {outsideDomain}": "Overfør til {outsideDomain}",
|
||||
"Type": "Type",
|
||||
"Type or select a date…": "Skriv inn eller vel ein dato…",
|
||||
"URL": "URL-adresse",
|
||||
"URL copied to clipboard": "Adressa er kopiert til utklippstavla",
|
||||
"Unable to detect timezone.": "Greidde ikkje finna tidssonen.",
|
||||
|
@ -704,6 +710,7 @@
|
|||
"Users": "Brukarar",
|
||||
"View a reply": "|Sjå eitt svar|Sjå {totalReplies} svar",
|
||||
"View all": "Sjå alle",
|
||||
"View all events": "Sjå alle hendingar",
|
||||
"View all posts": "Sjå alle innlegga",
|
||||
"View all upcoming events": "Sjå alle komande hendingar",
|
||||
"View event page": "Sjå på hendingssida",
|
||||
|
@ -732,6 +739,7 @@
|
|||
"Will allow to display and manage your participation status on the event page when using this device. Uncheck if you're using a public device.": "Lèt deg syna og handtera deltakarstatusen din på hendingssida når du bruker denne eininga. Fjern merkinga viss du bruker ei offentleg eining.",
|
||||
"Write something…": "Skriv noko…",
|
||||
"You are not an administrator for this group.": "Du er ikkje styrar for denne gruppa.",
|
||||
"You are not part of any group.": "Du er ikkje med i noko gruppe.",
|
||||
"You are participating in this event anonymously": "Du deltek på denne hendinga anonymt",
|
||||
"You are participating in this event anonymously but didn't confirm participation": "Du deltek på denne hendinga anonymt, men har ikkje stadfesta at du deltek",
|
||||
"You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma": "Du kan leggja til merkelappar ved å trykkja Enter eller skriva eit komma",
|
||||
|
@ -739,6 +747,7 @@
|
|||
"You can pick your timezone into your preferences.": "Du kan velja tidssone i innstillingane dine.",
|
||||
"You can try another search term or drag and drop the marker on the map": "Du kan søkja etter noko anna, eller dra og sleppa markøren på kartet",
|
||||
"You can't change your password because you are registered through {provider}.": "Du kan ikkje endra passordet ditt, fordi du er registrert gjennom {provider}.",
|
||||
"You didn't create or join any event yet.": "Du har ikkje laga eller vorte med på hendingar enno.",
|
||||
"You don't follow any instances yet.": "Du fylgjer ingen nettstader enno.",
|
||||
"You have been disconnected": "Du er fråkopla",
|
||||
"You have been invited by {invitedBy} to the following group:": "{invitedBy} har invitert deg til denne gruppa:",
|
||||
|
@ -754,6 +763,7 @@
|
|||
"You need to login.": "Du må logga inn.",
|
||||
"You will be able to add an avatar and set other options in your account settings.": "Du kan laga eit profilbilete og gjera andre val i kontoinnstillingane dine.",
|
||||
"You will be redirected to the original instance": "Du blir send vidare til den opphavelege nettstaden",
|
||||
"You will find here all the events you have created or of which you are a participant.": "Her finn du alle hendingane du har laga eller deltek på.",
|
||||
"You wish to participate to the following event": "Du ynskjer å delta på denne hendinga",
|
||||
"You'll get a weekly recap every Monday for upcoming events, if you have any.": "Du vil få eit samandrag kvar måndag over komande hendingar, om du har nokon.",
|
||||
"You'll need to transmit the group URL so people may access the group's profile. The group won't be findable in Mobilizon's search or regular search engines.": "Du må senda ut gruppeadressa slik at folk kan sjå gruppeprofilen. Du vil ikkje finna gruppa i Mobilizon-søk eller vanlege søkjemotorar.",
|
||||
|
@ -791,9 +801,13 @@
|
|||
"any distance": "alle avstandar",
|
||||
"as {identity}": "som {identity}",
|
||||
"contact uninformed": "ingen kontakt informert",
|
||||
"create a group": "laga ei gruppe",
|
||||
"create an event": "laga ei hending",
|
||||
"default Mobilizon privacy policy": "standard personvern for Mobilizon",
|
||||
"default Mobilizon terms": "Standardvilkår for Mobilizon",
|
||||
"e.g. 10 Rue Jangot": "td. Kaigata 10",
|
||||
"explore the events": "utforska hendingane",
|
||||
"explore the groups": "utforska gruppene",
|
||||
"firstDayOfWeek": "1",
|
||||
"full rules": "fullstendige reglar",
|
||||
"iCal Feed": "iCal-straum",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue