forked from potsda.mn/mobilizon
Merge branch 'weblate-mobilizon-frontend' into 'main'
Translations update from Weblate See merge request framasoft/mobilizon!1263
This commit is contained in:
commit
92dcc0780d
|
@ -10,8 +10,7 @@
|
|||
"0 Bytes": "0 octets",
|
||||
"<b>{contact}</b> will be displayed as contact.": "<b>{contact}</b> sera affiché·e comme contact.|<b>{contact}</b> seront affiché·e·s comme contacts.",
|
||||
"@{group}": "@{group}",
|
||||
"{'@'}{username}": "{'@'}{username}",
|
||||
"{'@'}{username} ({role})": "{'@'}{username} ({role})",
|
||||
"@{username} ({role})": "@{username} ({role})",
|
||||
"@{username}'s follow request was accepted": "La demande de suivi de @{username} a été acceptée",
|
||||
"@{username}'s follow request was rejected": "La demande de suivi de @{username} a été rejettée",
|
||||
"A cookie is a small file containing information that is sent to your computer when you visit a website. When you visit the site again, the cookie allows that site to recognize your browser. Cookies may store user preferences and other information. You can configure your browser to refuse all cookies. However, this may result in some website features or services partially working. Local storage works the same way but allows you to store more data.": "Un cookie est un petit fichier contenant des informations qui est envoyé à votre ordinateur lorsque vous visitez un site web. Lorsque vous visitez le site à nouveau, le cookie permet à ce site de reconnaître votre navigateur. Les cookies peuvent stocker les préférences des utilisateur·rice·s et d'autres informations. Vous pouvez configurer votre navigateur pour qu'il refuse tous les cookies. Toutefois, cela peut entraîner le non-fonctionnement de certaines fonctions ou de certains services du site web. Le stockage local fonctionne de la même manière mais permet de stocker davantage de données.",
|
||||
|
@ -106,11 +105,13 @@
|
|||
"Anonymous participations": "Participations anonymes",
|
||||
"Any category": "N'importe quelle catégorie",
|
||||
"Any day": "N'importe quand",
|
||||
"Any distance": "N'importe quelle distance",
|
||||
"Any type": "N'importe quel type",
|
||||
"Anyone can join freely": "N'importe qui peut rejoindre",
|
||||
"Anyone can request being a member, but an administrator needs to approve the membership.": "N'importe qui peut demander à être membre, mais un⋅e administrateur⋅ice devra approuver leur adhésion.",
|
||||
"Anyone wanting to be a member from your group will be able to from your group page.": "N'importe qui voulant devenir membre pourra le faire depuis votre page de groupe.",
|
||||
"Application": "Application",
|
||||
"Apply filters": "Appliquer les filtres",
|
||||
"Approve member": "Approuver le ou la membre",
|
||||
"Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.": "Êtes-vous vraiment certain⋅e de vouloir supprimer votre compte ? Vous allez tout perdre. Identités, paramètres, événements créés, messages et participations disparaîtront pour toujours.",
|
||||
"Are you sure you want to <b>completely delete</b> this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and <b>all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed</b>.": "Êtes-vous certain·e de vouloir <b>complètement supprimer</b> ce groupe ? Tous les membres - y compris ceux·elles sur d'autres instances - seront notifié·e·s et supprimé·e·s du groupe, et <b>toutes les données associées au groupe (événements, billets, discussions, todos…) seront irrémédiablement détruites</b>.",
|
||||
|
@ -140,6 +141,7 @@
|
|||
"Become part of the community and start organizing events": "Faites partie de la communauté et commencez à organiser des événements",
|
||||
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Avant que vous puissiez vous enregistrer, vous devez cliquer sur le lien à l'intérieur pour valider votre compte.",
|
||||
"Begins on": "Commence le",
|
||||
"Best match": "Pertinence",
|
||||
"Big Blue Button": "Big Blue Button",
|
||||
"Bold": "Gras",
|
||||
"Booking": "Réservations",
|
||||
|
@ -161,7 +163,9 @@
|
|||
"Cancel my participation…": "Annuler ma participation…",
|
||||
"Cancelled": "Annulé",
|
||||
"Cancelled: Won't happen": "Annulé : N'aura pas lieu",
|
||||
"Categories": "Catégories",
|
||||
"Category": "Catégorie",
|
||||
"Category illustrations credits": "Crédits des illustrations des catégories",
|
||||
"Change": "Modifier",
|
||||
"Change email": "Changer l'email",
|
||||
"Change my email": "Changer mon adresse e-mail",
|
||||
|
@ -192,6 +196,7 @@
|
|||
"Comment text can't be empty": "Le texte du commentaire ne peut être vide",
|
||||
"Comments": "Commentaires",
|
||||
"Comments are closed for everybody else.": "Les commentaires sont fermés pour tou·te·s les autres.",
|
||||
"Confirm": "Confirmer",
|
||||
"Confirm my participation": "Confirmer ma participation",
|
||||
"Confirm my particpation": "Confirmer ma participation",
|
||||
"Confirm participation": "Confirmer la participation",
|
||||
|
@ -280,6 +285,7 @@
|
|||
"Display participation price": "Afficher un prix de participation",
|
||||
"Displayed nickname": "Pseudonyme affiché",
|
||||
"Displayed on homepage and meta tags. Describe what Mobilizon is and what makes this instance special in a single paragraph.": "Affichée sur la page d'accueil et dans les balises meta. Décrivez ce qu'est Mobilizon et ce qui rend spécifique cette instance en un seul paragraphe.",
|
||||
"Distance": "Distance",
|
||||
"Do not receive any mail": "Ne pas recevoir d'e-mail",
|
||||
"Do you really want to suspend this account? All of the user's profiles will be deleted.": "Voulez-vous vraiment suspendre ce compte ? Tous les profils de cet⋅te utilisateur⋅ice seront supprimés.",
|
||||
"Do you wish to {create_event} or {explore_events}?": "Voulez-vous {create_event} ou {explore_events} ?",
|
||||
|
@ -329,28 +335,35 @@
|
|||
"Error while validating participation request": "Erreur lors de la validation de la demande de participation",
|
||||
"Etherpad notes": "Notes sur Etherpad",
|
||||
"Ethical alternative to Facebook events, groups and pages, Mobilizon is a <b>tool designed to serve you</b>. Period.": "Alternative éthique aux événements, groupes et pages Facebook, Mobilizon est <b>un outil conçu pour vous servir</b>. Point.",
|
||||
"Ethical alternative to Facebook events, groups and pages, Mobilizon is a {tool_designed_to_serve_you}. Period.": "Alternative éthique aux événements, groupes et pages Facebook, Mobilizon est un {tool_designed_to_serve_you}. Point.",
|
||||
"Event": "Événement",
|
||||
"Event URL": "URL de l'événement",
|
||||
"Event already passed": "Événement déjà passé",
|
||||
"Event cancelled": "Événement annulé",
|
||||
"Event creation": "Création d'événement",
|
||||
"Event date": "Date de l'événement",
|
||||
"Event description body": "Corps de la description de l'événement",
|
||||
"Event edition": "Modification d'événement",
|
||||
"Event list": "Liste d'événements",
|
||||
"Event metadata": "Métadonnées de l'événement",
|
||||
"Event page settings": "Paramètres de la page de l'événement",
|
||||
"Event status": "Statut de l'événement",
|
||||
"Event timezone will default to the timezone of the event's address if there is one, or to your own timezone setting.": "Le fuseau horaire de l'événement sera mis par défaut au fuseau horaire de l'addresse de l'événement s'il y en a une, ou bien à votre propre paramètre de fuseau horaire.",
|
||||
"Event to be confirmed": "Événement à confirmer",
|
||||
"Event {eventTitle} deleted": "Événement {eventTitle} supprimé",
|
||||
"Event {eventTitle} reported": "Événement {eventTitle} signalé",
|
||||
"Events": "Événements",
|
||||
"Events close to you": "Événements proches de vous",
|
||||
"Events nearby": "Événements proches",
|
||||
"Events nearby {position}": "Événements près de {position}",
|
||||
"Events tagged with {tag}": "Événements taggés avec {tag}",
|
||||
"Everything": "Tous",
|
||||
"Ex: mobilizon.fr": "Ex : mobilizon.fr",
|
||||
"Ex: someone@mobilizon.org": "Ex : une_personne@mobilizon.org",
|
||||
"Ex: someone{'@'}mobilizon.org": "Ex : une_personne{'@'}mobilizon.org",
|
||||
"Explore": "Explorer",
|
||||
"Explore events": "Explorer les événements",
|
||||
"Explore!": "Explorer !",
|
||||
"Export": "Export",
|
||||
"Failed to get location.": "Impossible de récupérer la localisation.",
|
||||
"Failed to save admin settings": "Échec de la sauvegarde des paramètres administrateur",
|
||||
|
@ -398,6 +411,7 @@
|
|||
"General": "Général",
|
||||
"General information": "Informations générales",
|
||||
"General settings": "Paramètres généraux",
|
||||
"Geolocate me": "Me géolocaliser",
|
||||
"Geolocation was not determined in time.": "La localisation n'a pas été déterminée à temps.",
|
||||
"Get informed of the upcoming public events": "Soyez informé⋅e des événements publics à venir",
|
||||
"Getting location": "Récupération de la position",
|
||||
|
@ -405,6 +419,7 @@
|
|||
"Glossary": "Glossaire",
|
||||
"Go": "Allons-y",
|
||||
"Go to the event page": "Aller à la page de l'événement",
|
||||
"Go!": "Go !",
|
||||
"Google Meet": "Google Meet",
|
||||
"Group": "Groupe",
|
||||
"Group Followers": "Abonné⋅es au groupe",
|
||||
|
@ -414,6 +429,7 @@
|
|||
"Group address": "Adresse du groupe",
|
||||
"Group description body": "Corps de la description du groupe",
|
||||
"Group display name": "Nom d'affichage du groupe",
|
||||
"Group members": "Membres du groupe",
|
||||
"Group name": "Nom du groupe",
|
||||
"Group profiles": "Profils des groupes",
|
||||
"Group settings": "Paramètres du groupe",
|
||||
|
@ -429,6 +445,7 @@
|
|||
"Heading Level 2": "Titre de niveau 2",
|
||||
"Heading Level 3": "Titre de niveau 3",
|
||||
"Headline picture": "Image à la une",
|
||||
"Hide filters": "Masquer les filtres",
|
||||
"Hide replies": "Masquer les réponses",
|
||||
"Home": "Accueil",
|
||||
"Home to {number} users": "Abrite {number} utilisateur·rice·s",
|
||||
|
@ -459,9 +476,11 @@
|
|||
"If you have opted for manual validation of participants, Mobilizon will send you an email to inform you of new participations to be processed. You can choose the frequency of these notifications below.": "Si vous avez opté pour la validation manuelle des participantes, Mobilizon vous enverra un email pour vous informer des nouvelles participations à traiter. Vous pouvez choisir la fréquence de ces notifications ci-dessous.",
|
||||
"If you want, you may send a message to the event organizer here.": "Si vous le désirez, vous pouvez laisser un message pour l'organisateur⋅ice de l'événement ci-dessous.",
|
||||
"Ignore": "Ignorer",
|
||||
"Illustration picture for “{category}” by {author} on {source} ({license})": "Image d'illustration pour “{category}” par {author} sur {source} ({license})",
|
||||
"In person": "En personne",
|
||||
"In the following context, an application is a software, either provided by the Mobilizon team or by a 3rd-party, used to interact with your instance.": "Dans le contexte suivant, une application est un logiciel, fourni par l'équipe Mobilizon ou bien une tierce partie, utilisé pour interagir avec votre instance.",
|
||||
"In the past": "Dans le passé",
|
||||
"In this instance's network": "Dans le réseau de cette instance",
|
||||
"Increase": "Augmenter",
|
||||
"Instance": "Instance",
|
||||
"Instance Long Description": "Description longue de l'instance",
|
||||
|
@ -497,9 +516,12 @@
|
|||
"Join <b>{instance}</b>, a Mobilizon instance": "Rejoignez <b>{instance}</b>, une instance Mobilizon",
|
||||
"Join group": "Rejoindre le groupe",
|
||||
"Join group {group}": "Rejoindre le groupe {group}",
|
||||
"Join {instance}, a Mobilizon instance": "Rejoignez {instance}, une instance Mobilizon",
|
||||
"Keep the entire conversation about a specific topic together on a single page.": "Rassemblez sur une seule page toute la conversation à propos d'un sujet spécifique.",
|
||||
"Key words": "Mots clés",
|
||||
"Keyword, event title, group name, etc.": "Mot clé, titre d'un événement, nom d'un groupe, etc.",
|
||||
"Language": "Langue",
|
||||
"Languages": "Langues",
|
||||
"Last IP adress": "Dernière adresse IP",
|
||||
"Last group created": "Dernier groupe créé",
|
||||
"Last published event": "Dernier événement publié",
|
||||
|
@ -511,6 +533,7 @@
|
|||
"Learn more": "En apprendre plus",
|
||||
"Learn more about Mobilizon": "En savoir plus sur Mobilizon",
|
||||
"Learn more about {instance}": "En savoir plus sur {instance}",
|
||||
"Least recently published": "Le moins récemment publié",
|
||||
"Leave": "Quitter",
|
||||
"Leave event": "Annuler ma participation à l'événement",
|
||||
"Leave group": "Quitter le groupe",
|
||||
|
@ -519,11 +542,13 @@
|
|||
"Let's define a few settings": "Définissons quelques paramètres",
|
||||
"License": "Licence",
|
||||
"Limited number of places": "Nombre de places limité",
|
||||
"List": "Liste",
|
||||
"List title": "Titre de la liste",
|
||||
"Live": "Direct",
|
||||
"Load more": "Voir plus",
|
||||
"Load more activities": "Charger plus d'activités",
|
||||
"Loading comments…": "Chargement des commentaires…",
|
||||
"Loading map": "Chargement de la carte",
|
||||
"Local": "Local·e",
|
||||
"Local time ({timezone})": "Heure locale ({timezone})",
|
||||
"Local times ({timezone})": "Heures locales ({timezone})",
|
||||
|
@ -539,6 +564,7 @@
|
|||
"Manage participations": "Gérer les participations",
|
||||
"Manually approve new followers": "Approuver les nouvelles demandes de suivi manuellement",
|
||||
"Manually invite new members": "Inviter des nouveaux·elles membres manuellement",
|
||||
"Map": "Carte",
|
||||
"Mark as resolved": "Marquer comme résolu",
|
||||
"Member": "Membre",
|
||||
"Members": "Membres",
|
||||
|
@ -552,7 +578,9 @@
|
|||
"Mobilizon is a federated network. You can interact with this event from a different server.": "Mobilizon est un réseau fédéré. Vous pouvez interagir avec cet événement depuis un serveur différent.",
|
||||
"Mobilizon is a federated software, meaning you can interact - depending on your admin's federation settings - with content from other instances, such as joining groups or events that were created elsewhere.": "Mobilizon est un logiciel fédéré, ce qui signifie que vous pouvez interagir - en fonction des paramètres de fédération de votre administrateur·ice - avec du contenu d'autres instances, comme par exemple rejoindre des groupes ou des événements ayant été créés ailleurs.",
|
||||
"Mobilizon is a tool that helps you <b>find, create and organise events</b>.": "Mobilizon est un outil qui vous permet de <b>trouver, créer et organiser des événements</b>.",
|
||||
"Mobilizon is a tool that helps you {find_create_organize_events}.": "Mobilizon est un outil qui vous permet de {find_create_organize_events}.",
|
||||
"Mobilizon is not a giant platform, but a <b>multitude of interconnected Mobilizon websites</b>.": "Mobilizon n’est pas une plateforme géante, mais une <b>multitude de sites web Mobilizon interconnectés</b>.",
|
||||
"Mobilizon is not a giant platform, but a {multitude_of_interconnected_mobilizon_websites}.": "Mobilizon n’est pas une plateforme géante, mais une {multitude_of_interconnected_mobilizon_websites}.",
|
||||
"Mobilizon software": "logiciel Mobilizon",
|
||||
"Mobilizon uses a system of profiles to compartiment your activities. You will be able to create as many profiles as you want.": "Mobilizon utilise un système de profils pour compartimenter vos activités. Vous pourrez créer autant de profils que vous voulez.",
|
||||
"Mobilizon version": "Version de Mobilizon",
|
||||
|
@ -563,6 +591,7 @@
|
|||
"Moderation log": "Journaux de modération",
|
||||
"Moderation logs": "Journaux de modération",
|
||||
"Moderator": "Moderateur·ice",
|
||||
"Most recently published": "Publié récemment",
|
||||
"Move": "Déplacer",
|
||||
"Move \"{resourceName}\"": "Déplacer « {resourceName} »",
|
||||
"Move resource to the root folder": "Déplacer la resource dans le dossier racine",
|
||||
|
@ -631,6 +660,7 @@
|
|||
"No resources yet": "Pas encore de ressources",
|
||||
"No results for \"{queryText}\"": "Pas de résultats pour « {queryText} »",
|
||||
"No results for {search}": "Pas de résultats pour {search}",
|
||||
"No results found": "Aucun résultat trouvé",
|
||||
"No rules defined yet.": "Pas de règles définies pour le moment.",
|
||||
"No user matches the filter": "Aucun⋅e utilisateur⋅ice ne correspond au filtre",
|
||||
"No user matches the filters": "Aucun⋅e utilisateur⋅ice ne correspond aux filtres",
|
||||
|
@ -647,16 +677,20 @@
|
|||
"Notify participants": "Notifier les participant⋅es",
|
||||
"Notify the user of the change": "Notifier l'utilisateur du changement",
|
||||
"Now, create your first profile:": "Maintenant, créez votre premier profil :",
|
||||
"Number of members": "Nombre de membres",
|
||||
"Number of places": "Nombre de places",
|
||||
"OK": "OK",
|
||||
"Old password": "Ancien mot de passe",
|
||||
"On the Fediverse": "Dans le fediverse",
|
||||
"On {date}": "Le {date}",
|
||||
"On {date} ending at {endTime}": "Le {date}, se terminant à {endTime}",
|
||||
"On {date} from {startTime} to {endTime}": "Le {date} de {startTime} à {endTime}",
|
||||
"On {date} starting at {startTime}": "Le {date} à partir de {startTime}",
|
||||
"On {instance} and other federated instances": "Sur {instance} et d'autres instances fédérées",
|
||||
"Online": "En ligne",
|
||||
"Online events": "Événements en ligne",
|
||||
"Online ticketing": "Billetterie en ligne",
|
||||
"Online upcoming events": "Événements en ligne à venir",
|
||||
"Only Mobilizon instances can be followed": "Seules les instances Mobilizon peuvent être suivies",
|
||||
"Only accessible through link": "Accessible uniquement par le lien",
|
||||
"Only accessible through link (private)": "Uniquement accessible par lien (privé)",
|
||||
|
@ -669,6 +703,8 @@
|
|||
"Open": "Ouvert",
|
||||
"Open a topic on our forum": "Ouvrir un sujet sur notre forum",
|
||||
"Open an issue on our bug tracker (advanced users)": "Ouvrir un ticket sur notre système de suivi des bugs (utilisateur⋅ices avancé⋅es)",
|
||||
"Open main menu": "Ouvrir le menu principal",
|
||||
"Open user menu": "Ouvrir le menu utilisateur",
|
||||
"Opened reports": "Signalements ouverts",
|
||||
"Or": "Ou",
|
||||
"Ordered list": "Liste ordonnée",
|
||||
|
@ -686,6 +722,7 @@
|
|||
"Other users with the same IP address": "Autres utilisateur⋅ices avec la même adresse IP",
|
||||
"Other users with the same email domain": "Autres utilisateur⋅ices avec le même domaine de courriel",
|
||||
"Otherwise this identity will just be removed from the group administrators.": "Sinon cette identité sera juste supprimée des administrateur⋅rice·s du groupe.",
|
||||
"Owncast": "Owncast",
|
||||
"Page": "Page",
|
||||
"Page limited to my group (asks for auth)": "Accès limité à mon groupe (demande authentification)",
|
||||
"Page not found": "Page non trouvée",
|
||||
|
@ -710,6 +747,7 @@
|
|||
"PeerTube replay": "Replay sur PeerTube",
|
||||
"Pending": "En attente",
|
||||
"Personal feeds": "Flux personnels",
|
||||
"Photo by {author} on {source}": "Photo par {author} sur {source}",
|
||||
"Pick": "Choisir",
|
||||
"Pick a profile or a group": "Choisir un profil ou groupe",
|
||||
"Pick an identity": "Choisissez une identité",
|
||||
|
@ -721,6 +759,8 @@
|
|||
"Please enter your password to confirm this action.": "Merci d'entrer votre mot de passe pour confirmer cette action.",
|
||||
"Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved.": "Assurez‐vous que l’adresse est correcte et que la page n’a pas été déplacée.",
|
||||
"Please read the {fullRules} published by {instance}'s administrators.": "Merci de lire les {fullRules} publiées par les administrateur·rice·s de {instance}.",
|
||||
"Popular groups close to you": "Groupes populaires proches de vous",
|
||||
"Popular groups nearby {position}": "Groupes populaires près de {position}",
|
||||
"Post": "Billet",
|
||||
"Post URL": "URL du billet",
|
||||
"Post a comment": "Ajouter un commentaire",
|
||||
|
@ -759,6 +799,7 @@
|
|||
"Publish": "Publier",
|
||||
"Published by {name}": "Publié par {name}",
|
||||
"Published events with <b>{comments}</b> comments and <b>{participations}</b> confirmed participations": "Événements publiés avec <b>{comments}</b> commentaires et <b>{participations}</b> participations confirmées",
|
||||
"Published events with {comments} comments and {participations} confirmed participations": "Événements publiés avec {comments} commentaires et {participations} participations confirmées",
|
||||
"Push": "Push",
|
||||
"Quote": "Citation",
|
||||
"RSS/Atom Feed": "Flux RSS/Atom",
|
||||
|
@ -795,6 +836,7 @@
|
|||
"Reply": "Répondre",
|
||||
"Report": "Signalement",
|
||||
"Report #{reportNumber}": "Signalement #{reportNumber}",
|
||||
"Report reason": "Raison du signalement",
|
||||
"Report status": "Statut du signalement",
|
||||
"Report this comment": "Signaler ce commentaire",
|
||||
"Report this event": "Signaler cet événement",
|
||||
|
@ -804,6 +846,7 @@
|
|||
"Reported by": "Signalée par",
|
||||
"Reported by someone on {domain}": "Signalé par quelqu'un depuis {domain}",
|
||||
"Reported by {reporter}": "Signalé par {reporter}",
|
||||
"Reported content": "Contenu signalé",
|
||||
"Reported group": "Groupe signalé",
|
||||
"Reported identity": "Identité signalée",
|
||||
"Reports": "Signalements",
|
||||
|
@ -830,6 +873,7 @@
|
|||
"Schedule": "Programme",
|
||||
"Search": "Rechercher",
|
||||
"Search events, groups, etc.": "Rechercher des événements, des groupes, etc.",
|
||||
"Search target": "Cible de la recherche",
|
||||
"Searching…": "Recherche en cours…",
|
||||
"Select a category": "Choisissez une categorie",
|
||||
"Select a language": "Choisissez une langue",
|
||||
|
@ -852,6 +896,7 @@
|
|||
"Share this group": "Partager ce groupe",
|
||||
"Share this post": "Partager ce billet",
|
||||
"Short bio": "Courte biographie",
|
||||
"Show filters": "Afficher les filtres",
|
||||
"Show map": "Afficher la carte",
|
||||
"Show me where I am": "Afficher ma position",
|
||||
"Show remaining number of places": "Afficher le nombre de places restantes",
|
||||
|
@ -864,11 +909,15 @@
|
|||
"Sign up": "S'enregistrer",
|
||||
"Since you are a new member, private content can take a few minutes to appear.": "Étant donné que vous êtes un·e nouveau·elle membre, le contenu privé peut mettre quelques minutes à arriver.",
|
||||
"Skip to main content": "Passer au contenu principal",
|
||||
"Smoke free": "Non fumeur",
|
||||
"Smoking allowed": "Fumeurs autorisés",
|
||||
"Social": "Social",
|
||||
"Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary here to help you understand them better:": "Certains termes, techniques ou non, utilisés dans le texte ci-dessous peuvent recouvrir des concepts difficiles à appréhender. Nous proposons ici un glossaire qui pourra vous aider à mieux les comprendre :",
|
||||
"Sorry, we wen't able to save your feedback. Don't worry, we'll try to fix this issue anyway.": "Désolés, nous n'avons pas pu enregistrer vos commentaires. Ne vous inquiétez pas, nous essayerons quand même de résoudre ce problème.",
|
||||
"Sort by": "Trier par",
|
||||
"Starts on…": "Débute le…",
|
||||
"Status": "Statut",
|
||||
"Statuses": "Statuts",
|
||||
"Stop following instance": "Arrêter de suivre l'instance",
|
||||
"Street": "Rue",
|
||||
"Submit": "Valider",
|
||||
|
@ -899,6 +948,7 @@
|
|||
"The Zoom video teleconference URL": "L'URL de visio-conférence Zoom",
|
||||
"The account's email address was changed. Check your emails to verify it.": "L'adresse email du compte a été modifiée. Vérifiez vos emails pour confirmer le changement.",
|
||||
"The actual number of participants may differ, as this event is hosted on another instance.": "Le nombre réel de participant⋅e⋅s peut être différent, car cet événement provient d'une autre instance.",
|
||||
"The calc will be created on {service}": "Le calc sera créé sur {service}",
|
||||
"The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?": "Le contenu provient d'une autre instance. Transférer une copie anonyme du signalement ?",
|
||||
"The draft event has been updated": "L'événement brouillon a été mis à jour",
|
||||
"The event has a sign language interpreter": "L'événement a un interprète en langue des signes",
|
||||
|
@ -936,6 +986,7 @@
|
|||
"The membership request from {profile} was rejected": "La demande d'adhésion de {profile} a été rejetée",
|
||||
"The only way for your group to get new members is if an admininistrator invites them.": "La seule manière pour votre groupe d'obtenir de nouveaux·elles membres sera si un·e administrateur·ice les invite.",
|
||||
"The organiser has chosen to close comments.": "L'organisateur·rice a choisi de fermer les commentaires.",
|
||||
"The pad will be created on {service}": "Le pad sera créé sur {service}",
|
||||
"The page you're looking for doesn't exist.": "La page que vous recherchez n'existe pas.",
|
||||
"The password was successfully changed": "Le mot de passe a été changé avec succès",
|
||||
"The post {post} was created by {profile}.": "Le billet {post} a été créé par {profile}.",
|
||||
|
@ -945,6 +996,7 @@
|
|||
"The selected picture is too heavy. You need to select a file smaller than {size}.": "L'image sélectionnée est trop lourde. Vous devez sélectionner un fichier de moins de {size}.",
|
||||
"The technical details of the error can help developers solve the problem more easily. Please add them to your feedback.": "Les détails techniques de l'erreur peuvent aider les développeur⋅ices à résoudre le problème plus facilement. Merci de les inclure dans vos retours.",
|
||||
"The user has been disabled": "L'utilisateur⋅ice a été désactivé",
|
||||
"The videoconference will be created on {service}": "La visio-conférence sera créée sur {service}",
|
||||
"The {default_privacy_policy} will be used. They will be translated in the user's language.": "La {default_privacy_policy} sera utilisée. Elle sera traduite dans la langue de l'utilisateur·rice.",
|
||||
"The {default_terms} will be used. They will be translated in the user's language.": "Les {default_terms} seront utilisées. Elles seront traduites dans la langue de l'utilisateur⋅rice.",
|
||||
"There are {participants} participants.": "Il n'y a qu'un⋅e participant⋅e. | Il y a {participants} participant⋅es.",
|
||||
|
@ -970,8 +1022,10 @@
|
|||
"This instance hasn't got push notifications enabled.": "Cette instance n'a pas activé la fonctionnalité de notification push.",
|
||||
"This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Cette instance n'autorise pas les inscriptions, mais vous pouvez vous enregistrer sur d'autres instances.",
|
||||
"This instance, <b>{instanceName} ({domain})</b>, hosts your profile, so remember its name.": "Cette instance, <b>{instanceName} ({domain})</b>, héberge votre profil, donc notez bien son nom.",
|
||||
"This instance, {instanceName}, hosts your profile, so remember its name.": "Cette instance, {instanceName}, héberge votre profil, donc souvenez-vous de son nom.",
|
||||
"This is a demonstration site to test Mobilizon.": "Ceci est un site de démonstration permettant de tester Mobilizon.",
|
||||
"This is like your federated username (<code>{username}</code>) for groups. It will allow the group to be found on the federation, and is guaranteed to be unique.": "C'est comme votre adresse fédérée (<code>{username}</code>) pour les groupes. Cela permettra au groupe d'être trouvable sur la fédération, et est garanti d'être unique.",
|
||||
"This is like your federated username ({username}) for groups. It will allow the group to be found on the federation, and is guaranteed to be unique.": "C'est comme votre adresse fédérée ({username}) pour les groupes. Cela permettra au groupe d'être trouvable sur la fédération, et est garanti d'être unique.",
|
||||
"This month": "Ce mois-ci",
|
||||
"This post is accessible only for members. You have access to it for moderation purposes only because you are an instance moderator.": "Ce billet est accessible uniquement aux membres. Vous y avez accès à des fins de modération car vous êtes modérateur⋅ice de l'instance.",
|
||||
"This post is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Ce billet est accessible uniquement à travers son lien. Faites attention où vous le diffusez.",
|
||||
|
@ -1054,6 +1108,7 @@
|
|||
"View a reply": "Aucune réponse | Voir une réponse | Voir {totalReplies} réponses",
|
||||
"View account on {hostname} (in a new window)": "Voir le compte sur {hostname} (dans une nouvelle fenêtre)",
|
||||
"View all": "Voir tous",
|
||||
"View all categories": "Voir toutes les catégories",
|
||||
"View all events": "Voir tous les événements",
|
||||
"View all posts": "Voir tous les billets",
|
||||
"View event page": "Voir la page de l'événement",
|
||||
|
@ -1061,6 +1116,10 @@
|
|||
"View full profile": "Voir le profil complet",
|
||||
"View less": "Voir moins",
|
||||
"View more": "Voir plus",
|
||||
"View more events": "Voir plus d'événements",
|
||||
"View more events around {position}": "Voir plus d'événements près de {position}",
|
||||
"View more groups around {position}": "Voir plus de groupes près de {position}",
|
||||
"View more online events": "Voir plus d'événements en ligne",
|
||||
"View page on {hostname} (in a new window)": "Voir la page sur {hostname} (dans une nouvelle fenêtre)",
|
||||
"View past events": "Voir les événements passés",
|
||||
"View the group profile on the original instance": "Afficher le profil du groupe sur l'instance d'origine",
|
||||
|
@ -1092,6 +1151,7 @@
|
|||
"When a moderator from the group creates an event and attributes it to the group, it will show up here.": "Lorsqu'un·e modérateur·rice du groupe crée un événement et l'attribue au groupe, il s'affichera ici.",
|
||||
"When the event is private, you'll need to share the link around.": "Lorsque l'événement est privé, vous aurez besoin de partager le lien.",
|
||||
"When the post is private, you'll need to share the link around.": "Lorsque le billet est privé, vous aurez besoin de partager le lien.",
|
||||
"Whether smoking is prohibited during the event": "S'il est interdit de fumer pendant l'événement",
|
||||
"Whether the event is accessible with a wheelchair": "Si l'événement est accessible avec un fauteuil roulant",
|
||||
"Whether the event is interpreted in sign language": "Si l'événement est interprété en langue des signes",
|
||||
"Whether the event live video is subtitled": "Si le direct vidéo de l'événement est sous-titré",
|
||||
|
@ -1101,6 +1161,7 @@
|
|||
"Who published {number} events": "Ayant publié {number} événements",
|
||||
"Why create an account?": "Pourquoi se créer un compte ?",
|
||||
"Will allow to display and manage your participation status on the event page when using this device. Uncheck if you're using a public device.": "Permet d'afficher et de gérer le statut de votre participation sur la page de l'événement lorsque vous utilisez cet appareil. Décochez si vous utilisez un appareil public.",
|
||||
"With the most participants": "Avec le plus de participants",
|
||||
"Within {number} kilometers of {place}": "|Dans un rayon d'un kilomètre de {place}|Dans un rayon de {number} kilomètres de {place}",
|
||||
"Yesterday": "Hier",
|
||||
"You accepted the invitation to join the group.": "Vous avez accepté l'invitation à vous joindre au groupe.",
|
||||
|
@ -1237,9 +1298,11 @@
|
|||
"default Mobilizon terms": "conditions d'utilisation par défaut de Mobilizon",
|
||||
"e.g. 10 Rue Jangot": "par exemple : 10 Rue Jangot",
|
||||
"e.g. Accessibility, Twitch, PeerTube": "par ex. Accessibilité, Framadate, PeerTube",
|
||||
"e.g. Nantes, Berlin, Cork, …": "par ex : Nantes, Berlin, Cork, …",
|
||||
"enable the feature": "activer la fonctionnalité",
|
||||
"explore the events": "explorer les événements",
|
||||
"explore the groups": "explorer les groupes",
|
||||
"find, create and organise events": "trouver, créer et organiser des événements",
|
||||
"full rules": "règles complètes",
|
||||
"group's upcoming public events": "prochains événements publics du groupe",
|
||||
"https://mensuel.framapad.org/p/some-secret-token": "https://mensuel.framapad.org/p/un-jeton-secret",
|
||||
|
@ -1247,27 +1310,35 @@
|
|||
"instance rules": "règles de l'instance",
|
||||
"mobilizon-instance.tld": "instance-mobilizon.tld",
|
||||
"more than 1360 contributors": "plus de 1360 contributeur·rice·s",
|
||||
"multitude of interconnected Mobilizon websites": "multitude de sites web Mobilizon interconnectés",
|
||||
"new{'@'}email.com": "nouvel{'@'}email.com",
|
||||
"profile@instance": "profil@instance",
|
||||
"report #{report_number}": "le signalement #{report_number}",
|
||||
"return to the event's page": "retourner sur la page de l'événement",
|
||||
"return to the homepage": "retour à la page d'accueil",
|
||||
"terms of service": "conditions générales d'utilisation",
|
||||
"tool designed to serve you": "outil conçu pour vous servir",
|
||||
"with another identity…": "avec une autre identité…",
|
||||
"your notification settings": "vos paramètres de notification",
|
||||
"{'@'}{username}": "{'@'}{username}",
|
||||
"{'@'}{username} ({role})": "{'@'}{username} ({role})",
|
||||
"{approved} / {total} seats": "{approved} / {total} places",
|
||||
"{available}/{capacity} available places": "Pas de places restantes|{available}/{capacity} places restantes|{available}/{capacity} places restantes",
|
||||
"{count} events": "{count} événements",
|
||||
"{count} km": "{count} km",
|
||||
"{count} members": "Aucun membre|Un⋅e membre|{count} membres",
|
||||
"{count} members or followers": "Aucun⋅e membre ou abonné⋅e|Un⋅e membre ou abonné⋅e|{count} membres ou abonné⋅es",
|
||||
"{count} participants": "Aucun⋅e participant⋅e | Un⋅e participant⋅e | {count} participant⋅e⋅s",
|
||||
"{count} requests waiting": "Une demande en attente|{count} demandes en attente",
|
||||
"{eventsCount} events found": "Aucun événement trouvé|Un événement trouvé|{eventsCount} événements trouvés",
|
||||
"{folder} - Resources": "{folder} - Ressources",
|
||||
"{groupsCount} groups found": "Aucun groupe trouvé|Un groupe trouvé|{groupsCount} groupes trouvés",
|
||||
"{group} activity timeline": "Timeline de l'activité de {group}",
|
||||
"{group} events": "Événements de {group}",
|
||||
"{group} posts": "Billets de {group}",
|
||||
"{group}'s events": "Événements de {group}",
|
||||
"{group}'s todolists": "Liste de tâches de {group}",
|
||||
"{instanceName} ({domain})": "{instanceName} ({domain})",
|
||||
"{instanceName} is an instance of the {mobilizon} software.": "{instanceName} est une instance du logiciel {mobilizon}.",
|
||||
"{instanceName} is an instance of {mobilizon_link}, a free software built with the community.": "{instanceName} est une instance de {mobilizon_link}, un logiciel libre construit de manière communautaire.",
|
||||
"{member} accepted the invitation to join the group.": "{member} a accepté l'invitation à se joindre au groupe.",
|
||||
|
@ -1289,6 +1360,9 @@
|
|||
"{moderator} suspended group {profile}": "{moderator} a suspendu le groupe {profile}",
|
||||
"{moderator} suspended profile {profile}": "{moderator} a suspendu le profil {profile}",
|
||||
"{nb} km": "{nb} km",
|
||||
"{numberOfCategories} selected": "{numberOfCategories} sélectionnées",
|
||||
"{numberOfLanguages} selected": "{numberOfLanguages} sélectionnées",
|
||||
"{number} kilometers": "{number} kilomètres",
|
||||
"{number} members": "Aucun⋅e membre|Un⋅e membre|{number} membres",
|
||||
"{number} memberships": "{number} adhésions",
|
||||
"{number} organized events": "Aucun événement organisé|Un événement organisé|{number} événements organisés",
|
||||
|
@ -1328,75 +1402,9 @@
|
|||
"{profile} replied to the discussion {discussion}.": "{profile} a répondu à la discussion {discussion}.",
|
||||
"{profile} updated the group {group}.": "{profile} a mis à jour le groupe {group}.",
|
||||
"{profile} updated the member {member}.": "{profile} a mis à jour le ou la membre {member}.",
|
||||
"{resultsCount} results found": "Aucun résultat trouvé|Un résultat trouvé|{resultsCount} résultats trouvés",
|
||||
"{timezoneLongName} ({timezoneShortName})": "{timezoneLongName} ({timezoneShortName})",
|
||||
"{title} ({count} todos)": "{title} ({count} todos)",
|
||||
"{username} was invited to {group}": "{username} a été invité à {group}",
|
||||
"Geolocate me": "Me géolocaliser",
|
||||
"Events nearby {position}": "Événements près de {position}",
|
||||
"View more events around {position}": "Voir plus d'événements près de {position}",
|
||||
"Popular groups nearby {position}": "Groupes populaires près de {position}",
|
||||
"View more groups around {position}": "Voir plus de groupes près de {position}",
|
||||
"Photo by {author} on {source}": "Photo par {author} sur {source}",
|
||||
"Online upcoming events": "Événements en ligne à venir",
|
||||
"View more online events": "Voir plus d'événements en ligne",
|
||||
"Owncast": "Owncast",
|
||||
"{count} events": "{count} événements",
|
||||
"Categories": "Catégories",
|
||||
"Category illustrations credits": "Crédits des illustrations des catégories",
|
||||
"Illustration picture for “{category}” by {author} on {source} ({license})": "Image d'illustration pour “{category}” par {author} sur {source} ({license})",
|
||||
"View all categories": "Voir toutes les catégories",
|
||||
"{instanceName} ({domain})": "{instanceName} ({domain})",
|
||||
"This instance, {instanceName}, hosts your profile, so remember its name.": "Cette instance, {instanceName}, héberge votre profil, donc souvenez-vous de son nom.",
|
||||
"Keyword, event title, group name, etc.": "Mot clé, titre d'un événement, nom d'un groupe, etc.",
|
||||
"Go!": "Go!",
|
||||
"Explore!": "Explorer !",
|
||||
"Join {instance}, a Mobilizon instance": "Rejoignez {instance}, une instance Mobilizon",
|
||||
"Open user menu": "Ouvrir le menu utilisateur",
|
||||
"Open main menu": "Ouvrir le menu principal",
|
||||
"This is like your federated username ({username}) for groups. It will allow the group to be found on the federation, and is guaranteed to be unique.": "C'est comme votre adresse fédérée ({username}) pour les groupes. Cela permettra au groupe d'être trouvable sur la fédération, et est garanti d'être unique.",
|
||||
"Published events with {comments} comments and {participations} confirmed participations": "Événements publiés avec {comments} commentaires et {participations} participations confirmées",
|
||||
"find, create and organise events": "trouver, créer et organiser des événements",
|
||||
"tool designed to serve you": "outil conçu pour vous servir",
|
||||
"multitude of interconnected Mobilizon websites": "multitude de sites web Mobilizon interconnectés",
|
||||
"Mobilizon is a tool that helps you {find_create_organize_events}.": "Mobilizon est un outil qui vous permet de {find_create_organize_events}.",
|
||||
"Ethical alternative to Facebook events, groups and pages, Mobilizon is a {tool_designed_to_serve_you}. Period.": "Alternative éthique aux événements, groupes et pages Facebook, Mobilizon est un {tool_designed_to_serve_you}. Point.",
|
||||
"Mobilizon is not a giant platform, but a {multitude_of_interconnected_mobilizon_websites}.": "Mobilizon n’est pas une plateforme géante, mais une {multitude_of_interconnected_mobilizon_websites}.",
|
||||
"Events close to you": "Événements proches de vous",
|
||||
"Popular groups close to you": "Groupes populaires proches de vous",
|
||||
"View more events": "Voir plus d'événements",
|
||||
"Hide filters": "Masquer les filtres",
|
||||
"Show filters": "Afficher les filtres",
|
||||
"Online events": "Événements en ligne",
|
||||
"Event date": "Date de l'événement",
|
||||
"Distance": "Distance",
|
||||
"{numberOfCategories} selected": "{numberOfCategories} sélectionnées",
|
||||
"Event status": "Statut de l'événement",
|
||||
"Statuses": "Statuts",
|
||||
"Languages": "Langues",
|
||||
"{numberOfLanguages} selected": "{numberOfLanguages} sélectionnées",
|
||||
"Apply filters": "Appliquer les filtres",
|
||||
"Any distance": "N'importe quelle distance",
|
||||
"{number} kilometers": "{number} kilomètres",
|
||||
"The pad will be created on {service}": "Le pad sera créé sur {service}",
|
||||
"The calc will be created on {service}": "Le calc sera créé sur {service}",
|
||||
"The videoconference will be created on {service}": "La visio-conférence sera créée sur {service}",
|
||||
"Search target": "Cible de la recherche",
|
||||
"In this instance's network": "Dans le réseau de cette instance",
|
||||
"On the Fediverse": "Dans le fediverse",
|
||||
"Report reason": "Raison du signalement",
|
||||
"Reported content": "Contenu signalé",
|
||||
"No results found": "Aucun résultat trouvé",
|
||||
"{eventsCount} events found": "Aucun événement trouvé|Un événement trouvé|{eventsCount} événements trouvés",
|
||||
"{groupsCount} groups found": "Aucun groupe trouvé|Un groupe trouvé|{groupsCount} groupes trouvés",
|
||||
"{resultsCount} results found": "Aucun résultat trouvé|Un résultat trouvé|{resultsCount} résultats trouvés",
|
||||
"Loading map": "Chargement de la carte",
|
||||
"Sort by": "Trier par",
|
||||
"Map": "Carte",
|
||||
"List": "Liste",
|
||||
"Best match": "Pertinence",
|
||||
"Most recently published": "Publié récemment",
|
||||
"Least recently published": "Le moins récemment publié",
|
||||
"With the most participants": "Avec le plus de participants",
|
||||
"Number of members": "Nombre de membres",
|
||||
"© The OpenStreetMap Contributors": "© Les Contributeur⋅ices OpenStreetMap"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue