"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.":"Unha ferramenta amigable, emancipatoria e ética para xuntar, organizr e mobilizar.",
"A validation email was sent to {email}":"Enviouse un email de validación a {email}",
"All group members and other eventual server admins will still be able to view this information.":"Todos os membros do grupo e eventuais administradoras aínda poderán serguir vendo esta información.",
"All the places have already been taken":"Ocupáronse todas as prazas|Queda unha praza dispoñible|quedan {places} prazas dispoñibles",
"Allow all comments":"Permitir tódolos comentarios",
"Allow registrations":"Permitir o rexistro",
"An error has occurred.":"Aconteceu un erro.",
"Anonymous participant":"Participante anónimo",
"Anonymous participants will be asked to confirm their participation through e-mail.":"Ós participantes anónimos pediráselle que confirmen a súa participación a través de email.",
"Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.":"¿Desexas realmente eliminar completamente a conta? Perderalo todo. Identidades, axustes, eventos creados, mensaxes e participación perderanse para sempre.",
"Are you sure you want to <b>delete</b> this comment? This action cannot be undone.":"¿Tes a certeza de querer <b>eliminar</b> este comentario? Esta acción non ten volta.",
"Are you sure you want to <b>delete</b> this event? This action cannot be undone. You may want to engage the discussion with the event creator or edit its event instead.":"¿Tes a certeza de querer <b>eliminar</b> este evento? Esta acción non ten volta. É posible que queiras comentalo coa persoa que creou o evento ou simplemente editalo.",
"Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.":"¿Desexas cancelar a creación do evento? Perderás todas as modificacións.",
"Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.":"¿Tes a certeza de que queres cancelar a edición do evento? Perderás as modificacións.",
"Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?":"¿Tes a certeza de que queres cancelar a túa participación no evento \"{title}\"?",
"Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted.":"¿Tes a certeza de que queres eliminar este evento? Esta acción non é reversible.",
"Back to previous page":"Voltar á páxina anterior",
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.":"Antes de poder conectarte, tes que premer na ligazón incluída para validar a túa conta.",
"Create, edit or delete events":"Crear, editar ou eliminar eventos",
"Creator":"Creador",
"Current identity has been changed to {identityName} in order to manage this event.":"Cambiouse a identidade actual a {identityName} para poder xestionar este evento.",
"Eg: Stockholm, Dance, Chess…":"Ex: Silleda, Baile, Billarda…",
"Either on the {instance} instance or on another instance.":"Ben na instancia {instance} ou en calquera outra instancia.",
"Either the account is already validated, either the validation token is incorrect.":"Ou a conta xa está validada, ou o token de validación non é correcto.",
"Either the email has already been changed, either the validation token is incorrect.":"Ou o email xa foi cambiado ou o token de validación non é correcto.",
"Either the participation has already been validated, either the validation token is incorrect.":"Ou a participación xa foi validada ou o token da validación non é correcto.",
"Either the participation request has already been validated, either the validation token is incorrect.":"Ou ben a solicitude de participación xa foi validada, ou ben o token de validación non é correcto.",
"If an account with this email exists, we just sent another confirmation email to {email}":"Se existise unha conta con este email, enviaríamos outro email de confirmación a {email}",
"If this identity is the only administrator of some groups, you need to delete them before being able to delete this identity.":"Se esta identidade é a única administradora dalgúns grupos, precisas eliminalos antes de poder eliminar esta identidade.",
"If you want, you may send a message to the event organizer here.":"Se o desexas, aquí podes enviar unha mensaxe á organización do evento.",
"In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information {onBlog}.":"Mentras tanto, ten en conta que o software (aínda) non está finalizado. Máis información en {onBlog}.",
"Installing Mobilizon will allow communities to free themselves from the services of tech giants by creating <b>their own event platform</b>.":"Instalando Mobilizon as comunidades poderán librarse dos servizos das grandes corporacións ó crear <b>a súa propia plataforma para eventos</b>.",
"Instance Name":"Nome da instancia",
"Instance Terms":"Termos da instancia",
"Instance Terms Source":"Fonte dos Termos da instancia",
"Instance Terms URL":"URL dos Termos da instancia",
"Mobilizon is a federated network. You can interact with this event from a different server.":"Mobilizon é unha rede federada. Podes interactuar con este evento desde outro servidor.",
"Mobilizon is a free/libre software that will allow communities to create <b>their own spaces</b> to publish events in order to better emancipate themselves from tech giants.":"Mobilizon é software libre que lle permite ás comuniades crear <b>os seu propios espazos</b> para publicar eventos e así liberarse das cadeas dos xigantes tecnolóxicos.",
"Mobilizon will send you an email when the events you are attending have important changes: date and time, address, confirmation or cancellation, etc.":"Mobilizón enviarache un email cando os eventos nos que participes teñan cambios importantes: data e hora, enderezos, confirmación ou cancelación, etc.",
"No open reports yet":"Aínda non se presentaron denuncias",
"No participant to approve|Approve participant|Approve {number} participants":"Sen participantes que aprobar|Aprobar participante|Aprobar {number} participantes",
"No participant to reject|Reject participant|Reject {number} participants":"Sen participantes que rexeitar|Rexeitar participante|Rexeitar {number} participantes",
"Please check your spam folder if you didn't receive the email.":"Comproba o cartafol de spam se non recibiches o email.",
"Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake.":"Contacta coa administración da instancia Mobilizon se cres que é un erro.",
"Please enter your password to confirm this action.":"Escribe o teu contrasinal para confirmar a acción.",
"Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved.":"Comproba ben o enderezo e que a páxina non foi movida a outro lugar.",
"The account's email address was changed. Check your emails to verify it.":"O email da conta mudou. Comproba os teus emails para verficar o cambio.",
"The actual number of participants may differ, as this event is hosted on another instance.":"O número real de participantes podería ser diferente, este evento está noutra instancia.",
"The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?":"O contido procede doutro servidor. Desexas transferir unha copia anónima da denuncia?",
"The draft event has been updated":"Actualizouse o borrador do evento",
"The event has been created as a draft":"O evento foi creado como un borrador",
"The event organiser has chosen to validate manually participations. Do you want to add a little note to explain why you want to participate to this event?":"O organizador do evento escolleu validar manualmente as participacións. Desexas engadir unha nota explicando a razón pola que queres participar no evento?",
"The event organizer didn't add any description.":"O organizador do evento non engadiu ningunha descrición.",
"The event organizer manually approves participations. Since you've chosen to participate without an account, please explain why you want to participate to this event.":"O organizador do evento aproba manualmente as participacións. Como escolleches participar sen crear unha conta, por favor explica a razón do teu desexo de participar.",
"The event title will be ellipsed.":"O título do evento será acurtado.",
"The page you're looking for doesn't exist.":"A páxina que buscas non existe.",
"The password was successfully changed":"Cambiouse correctamente o contrasinal",
"The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.":"A denuncia vaise enviar á moderación da instancia. Podes explicar aquí abaixo as razóns para denunciar.",
"The {default_terms} will be used. They will be translated in the user's language.":"Serán utilizados os {default_terms}. Serán traducidos ó idioma da usuaria.",
"There are {participants} participants.":"Hai {participants} participantes.",
"There will be no way to recover your data.":"Non hai xeito de recuperar os teus datos.",
"These events may interest you":"Estos eventos poderían interesarche",
"This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation.":"Esta instancia Mobilizon e os organizadores do evento permiten a participación anónima, pero requiren validación a través dun email.",
"This information is saved only on your computer. Click for details":"Esta información gárdase só na túa computadora. Preme para saber máis",
"This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.":"Esta instancia non ten o rexistro aberto, mais podes rexistrarte noutras instancias.",
"This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon.":"Este é un sitio de exemplo para probar a versión beta de Mobilizon.",
"This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.":"Esto eliminará / anonimazará todo o contido (eventos, comentarios, mensaxes, participacións...) creado con esta identidade.",
"To change the world, change the software":"Para cambiar o mundo, cambia o software",
"To confirm, type your event title \"{eventTitle}\"":"Para confirmar, escribe o título do teu evento \"{eventTitle}\"",
"To confirm, type your identity username \"{preferredUsername}\"":"Para confirmar, escribe o nome de usuaria da túa identidade \"{preferredUsername}\"",
"Transfer to {outsideDomain}":"Transferir a {outsideDomain}",
"Type":"Tipo",
"URL":"URL",
"Unfortunately, this instance isn't opened to registrations":"Desgraciadamente esta instancia non ten aberto o rexistro",
"Unfortunately, your participation request was rejected by the organizers.":"Desgraciadamente a túa solicitude de participación foi rexeitada pola organización.",
"View page on {hostname} (in a new window)":"Ver páxina en {hostname} (nova ventá)",
"Visible everywhere on the web (public)":"Visible en toda a web (público)",
"Waiting for organization team approval.":"Agardando pola aprobación da organización.",
"Warning":"Aviso",
"We just sent an email to {email}":"Enviámosche un email a {email}",
"We will redirect you to your instance in order to interact with this event":"Vas ser redirixida á túa instancia para poder interactuar con este evento",
"We'll send you an email one hour before the event begins, to be sure you won't forget about it.":"Enviarémosche un email unha hora antes do comezo do evento, para que non o esquezas.",
"We'll use your timezone settings to send a recap of the morning of the event.":"Usaremos os axustes de zona horaria para enviar un recordatorio na mañán do evento.",
"Welcome to Mobilizon, {username}!":"Benvida a Mobilizon, {username}!",
"Who can view this event and participate":"Quen pode ver e participar neste evento",
"World map":"Mapa do mundo",
"Write something…":"Escribe algo…",
"You are participating in this event anonymously":"Participas neste evento de xeito anónimo",
"You are participating in this event anonymously but didn't confirm participation":"Participas neste evento de xeito anónimo pero non confirmaches a participación",
"You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma":"Podes engadir etiquetas premento Enter ou con vírgulas",
"You can try another search term or drag and drop the marker on the map":"Podes intentalo con outro termo de busca ou arrastrar e soltar a marca no mapa",
"You don't follow any instances yet.":"Aínda non segues ningunha instancia.",
"You'll get a weekly recap every Monday for upcoming events, if you have any.":"Recibirás un resumen semanal cada Luns para os próximos eventos, se os tes.",
"You'll receive a confirmation email.":"Recibirás un email de confirmación.",
"Your account has been successfully deleted":"A túa conta foi eliminada",
"Your account has been validated":"A túa conta foi validada",
"Your account is being validated":"A túa conta está sendo validada",
"Your account is nearly ready, {username}":"A túa conta xa case está preparada, {username}",
"Your current email is {email}. You use it to log in.":"O teu email é {email}. Utilízao para conectarte.",
"Your email has been changed":"Cambiouse o teu email",
"Your email is being changed":"Estase cambiando o teu email",
"Your email will only be used to confirm that you're a real person and send you eventual updates for this event. It will NOT be transmitted to other instances or to the event organizer.":"O teu email só se utilizará para confirmar que es unha persoa real e enviarche posibles actualizacións para o evento. NON será transferido a outras instancias ou á organización do evento.",