"A place for your code of conduct, rules or guidelines. You can use HTML tags.":"Místo pro váš kodex chování, pravidla nebo pokyny. Můžete použít značky HTML.",
"A place to explain who you are and the things that set your instance apart. You can use HTML tags.":"Místo, kde můžete vysvětlit, kdo jste a čím se vaše instance odlišuje. Můžete použít značky HTML.",
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.":"Uživatelsky přívětivý, emancipovaný a etický nástroj pro setkávání, organizování a mobilizaci.",
"A validation email was sent to {email}":"Ověřovací email byl odeslán na {email}",
"An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.":"Instance je nainstalovaná verze softwaru Mobilizon spuštěná na serveru. Instanci může spustit kdokoli, kdo používá {mobilizon_software} nebo jiné federativní aplikace, tzv. \"fediverse\". Název této instance je {instance_name}. Mobilizon je federativní síť více instancí (stejně jako e-mailové servery), uživatelé registrovaní v různých instancích spolu mohou komunikovat, i když se nezaregistrovali ve stejné instanci.",
"An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.":"\"Rozhraní pro programování aplikací\" nebo \"API\" je komunikační protokol, který umožňuje softwarovým komponentám vzájemně komunikovat. Rozhraní API Mobilizonu může například umožnit softwarovým nástrojům třetích stran komunikovat s instancemi Mobilizonu a automaticky a na dálku provádět určité akce, například odesílat události vaším jménem.",
"Anonymous participants will be asked to confirm their participation through e-mail.":"Anonymní účastníci budou požádáni o potvrzení své účasti e-mailem.",
"Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.":"Opravdu chcete smazat svůj celý účet? Ztratíte vše. Identity, nastavení, vytvořené události, zprávy i záznamy o účasti budou navždy smazány.",
"Are you sure you want to <b>completely delete</b> this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and <b>all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed</b>.":"Opravdu chcete <b>úplně odstranit</b> tuto skupinu? Všichni členové - včetně vzdálených - budou informováni a odstraněni ze skupiny a <b>všechna data skupiny (události, příspěvky, diskuse, todos...) budou nenávratně zničena</b>.",
"Are you sure you want to <b>delete</b> this comment? This action cannot be undone.":"Opravdu chcete <b>odstranit</b> tento komentář? Tuto akci nelze vzít zpět.",
"Are you sure you want to <b>delete</b> this event? This action cannot be undone. You may want to engage the discussion with the event creator or edit its event instead.":"Opravdu chcete tuto událost <b>odstranit</b>? Tuto akci nelze vzít zpět. Možná budete chtít zapojit do diskuse tvůrce události nebo místo toho upravit její událost.",
"Are you sure you want to <b>suspend</b> this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and <b>all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed</b>.":"Jste si jisti, že chcete <b>pozastavit</b> tuto skupinu? Všichni členové - včetně vzdálených - budou informováni a odstraněni ze skupiny a <b>všechna data skupiny (události, příspěvky, diskuse, todos...) budou nenávratně zničena</b>.",
"Are you sure you want to <b>suspend</b> this group? As this group originates from instance {instance}, this will only remove local members and delete the local data, as well as rejecting all the future data.":"Jste si jisti, že chcete <b>pozastavit</b> tuto skupinu? Protože tato skupina pochází z instance {instance}, dojde pouze k odstranění místních členů a odstranění místních dat a také k odmítnutí všech budoucích dat.",
"Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.":"Opravdu chcete zrušit vytváření události? Přijdete o všechny provedené změny.",
"Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.":"Opravdu chcete zrušit úpravu události? Přijdete o všechny provedené změny.",
"Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?":"Opravdu chcete zrušit svou účast na události \"{title}\"?",
"Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted.":"Opravdu chcete smazat tuto událost? Tuto akci nelze vrátit zpět.",
"Back to previous page":"Zpět na předchozí stránku",
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.":"Před přihlášením musíte kliknout na odkaz v e-mailu pro potvrzení účtu.",
"Current identity has been changed to {identityName} in order to manage this event.":"Současná identita se změnila na {identityName} pro správu této události.",
"Displayed on homepage and meta tags. Describe what Mobilizon is and what makes this instance special in a single paragraph.":"Zobrazuje se na domovské stránce a v metaznačkách. Popište v jednom odstavci, co je Mobilizon a čím je tato instance výjimečný.",
"Do not receive any mail":"Nepřijímat žádnou poštu",
"Eg: Stockholm, Dance, Chess…":"Např.: Stockholm, tanec, šachy, …",
"Either on the {instance} instance or on another instance.":"Buď na instanci {instance} nebo na jiné instanci.",
"Either the account is already validated, either the validation token is incorrect.":"Buď byl účet již potvrzený nebo jde o chybný validační token.",
"Either the email has already been changed, either the validation token is incorrect.":"Buď byl e-mail již upraven nebo jde o chybný validační token.",
"Either the participation request has already been validated, either the validation token is incorrect.":"Buď byla žádost o účast již potvrzena nebo jde o chybný validační token.",
"Enter your email address below, and we'll email you instructions on how to change your password.":"Zadejte níže svou e-mailovou adresu a my vám zašleme pokyny ke změně hesla.",
"Enter your own privacy policy. HTML tags allowed. The {mobilizon_privacy_policy} is provided as template.":"Zadejte vlastní zásady ochrany osobních údajů. Povolené značky HTML. Jako šablona je k dispozici {mobilizon_privacy_policy}.",
"Enter your own terms. HTML tags allowed. The {mobilizon_terms} are provided as template.":"Zadejte vlastní podmínky. Povolené značky HTML. {mobilizon_terms} jsou poskytovány jako šablona.",
"Error while login with {provider}. Retry or login another way.":"Chyba při přihlašování pomocí {provider}. Zkuste to znovu nebo se přihlaste jiným způsobem.",
"Error while login with {provider}. This login provider doesn't exist.":"Chyba při přihlašování pomocí {provider}. Tento poskytovatel přihlášení neexistuje.",
"If an account with this email exists, we just sent another confirmation email to {email}":"Pokud účet s tímto e-mailem již existuje, odeslali jsme na {email} další potvrzovací e-mail",
"If this identity is the only administrator of some groups, you need to delete them before being able to delete this identity.":"Pokud je tato identita jediným správcem některých skupin, musíte je před odstraněním této identity odstranit.",
"If you want, you may send a message to the event organizer here.":"Pokud chcete, můžete organizátorovi akce poslat zprávu zde.",
"In the following context, an application is a software, either provided by the Mobilizon team or by a 3rd-party, used to interact with your instance.":"V následujícím kontextu je aplikace software poskytovaný týmem Mobilizon nebo třetí stranou, který slouží k interakci s vaší instancí.",
"Instance":"Instance",
"Instance Long Description":"Dlouhý popis Instance",
"Mobilizon is a federated network. You can interact with this event from a different server.":"Mobilizon je federovaná síť. S touto událostí můžete interagovat z jiného serveru.",
"Mobilizon will send you an email when the events you are attending have important changes: date and time, address, confirmation or cancellation, etc.":"Společnost Mobilizon vám zašle e-mail, pokud dojde u událostí, kterých se účastníte, k důležitým změnám: datum a čas, adresa, potvrzení nebo zrušení atd.",
"NOTE! The default terms have not been checked over by a lawyer and thus are unlikely to provide full legal protection for all situations for an instance admin using them. They are also not specific to all countries and jurisdictions. If you are unsure, please check with a lawyer.":"POZNÁMKA! Výchozí podmínky nebyly prověřeny právníkem, a proto je nepravděpodobné, že by poskytovaly plnou právní ochranu ve všech situacích pro správce instance, který je používá. Nejsou také specifické pro všechny země a jurisdikce. Pokud si nejste jisti, poraďte se s právníkem.",
"No participant to approve|Approve participant|Approve {number} participants":"Žádný účastník ke schválení|Schválit účastníka|Schválit {number} účastníků",
"No participant to reject|Reject participant|Reject {number} participants":"Žádný participant k odmítnutí|Odmítnout participanta|Odmítnout {number} participantů",
"Only alphanumeric lowercased characters and underscores are supported.":"Podporovány jsou pouze alfanumerické znaky psané malými písmeny a podtržítka.",
"Other software may also support this.":"Tuto funkci může podporovat i jiný software.",
"Otherwise this identity will just be removed from the group administrators.":"V opačném případě bude tato identita pouze odstraněna ze správců skupiny.",
"Page":"Strana",
"Page limited to my group (asks for auth)":"Stránka omezená na mou skupinu (žádá o autorizaci)",
"Please check your spam folder if you didn't receive the email.":"Pokud jste e-mail neobdrželi, zkontrolujte prosím složku nevyžádané pošty.",
"Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake.":"Pokud si myslíte, že se jedná o chybu, kontaktujte prosím správce této instance Mobilizonu.",
"Please do not use it in any real way.":"Prosím, nepoužívejte ji v žádném případě.",
"Please enter your password to confirm this action.":"Pro potvrzení této akce zadejte své heslo.",
"Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved.":"Ujistěte se, že je adresa správná a že stránka nebyla přesunuta.",
"Published events with <b>{comments}</b> comments and <b>{participations}</b> confirmed participations":"Publikované události s <b>{comments}</b> komentáři a <b>{participations}</b> potvrzenou účastí",
"SSL and it's successor TLS are encryption technologies to secure data communications when using the service. You can recognize an encrypted connection in your browser's address line when the URL begins with {https} and the lock icon is displayed in your browser's address bar.":"Protokol SSL a jeho nástupce TLS jsou šifrovací technologie pro zabezpečení datové komunikace při používání služby. Šifrované spojení poznáte v adresním řádku prohlížeče, pokud adresa URL začíná {https} a v adresním řádku prohlížeče se zobrazí ikona zámku.",
"Since you are a new member, private content can take a few minutes to appear.":"Protože jste nový člen, může trvat několik minut, než se soukromý obsah objeví.",
"Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary here to help you understand them better:":"Některé odborné či jiné termíny použité v následujícím textu se mohou týkat obtížně pochopitelných pojmů. Pro jejich lepší pochopení jsme zde uvedli slovníček pojmů:",
"The account's email address was changed. Check your emails to verify it.":"E-mailová adresa účtu byla změněna. Ověřte si ji v e-mailech.",
"The actual number of participants may differ, as this event is hosted on another instance.":"Skutečný počet účastníků se může lišit, protože tato akce se koná v jiné instanci.",
"The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?":"Obsah pochází z jiného serveru. Přenos anonymní kopie zprávy ?",
"The draft event has been updated":"Návrh události byl aktualizován",
"The event has been created as a draft":"Událost byla vytvořena jako návrh",
"The event has been published":"Událost byla zveřejněna",
"The event has been updated":"Událost byla aktualizována",
"The event has been updated and published":"Událost byla aktualizována a zveřejněna",
"The event organiser has chosen to validate manually participations. Do you want to add a little note to explain why you want to participate to this event?":"Organizátor akce se rozhodl ověřit účast ručně. Chcete přidat malou poznámku, ve které vysvětlíte, proč se chcete této akce zúčastnit?",
"The event organizer didn't add any description.":"Organizátor akce nepřidal žádný popis.",
"The event organizer manually approves participations. Since you've chosen to participate without an account, please explain why you want to participate to this event.":"Organizátor akce schvaluje účast ručně. Vzhledem k tomu, že jste se rozhodli zúčastnit bez účtu, vysvětlete, proč se chcete této akce zúčastnit.",
"The event title will be ellipsed.":"Název události se zvýrazní.",
"The group will be publicly listed in search results and may be suggested in the explore section. Only public informations will be shown on it's page.":"Skupina bude veřejně uvedena ve výsledcích vyhledávání a může být navržena v sekci prozkoumat. Na její stránce se budou zobrazovat pouze veřejné informace.",
"The instance administrator is the person or entity that runs this Mobilizon instance.":"Správce instance je osoba nebo subjekt, který tuto instanci služby Mobilizon provozuje.",
"The page you're looking for doesn't exist.":"Hledaná stránka neexistuje.",
"The password was successfully changed":"Heslo bylo úspěšně změněno",
"The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.":"Zpráva bude odeslána moderátorům vaší instance. Níže můžete vysvětlit, proč tento obsah hlásíte.",
"The {default_privacy_policy} will be used. They will be translated in the user's language.":"Bude použita {default_privacy_policy}. Budou přeloženy do jazyka uživatele.",
"The {default_terms} will be used. They will be translated in the user's language.":"Použijí se {default_terms}. Budou přeloženy do jazyka uživatele.",
"There are {participants} participants.":"Jsou zde {participants} účastníci.",
"There will be no way to recover your data.":"Data nebude možné obnovit.",
"These events may interest you":"Tyto události by vás mohly zajímat",
"This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation.":"Tato instance Mobilizon a tento organizátor události umožňuje anonymní účast, ale vyžaduje potvrzení e-mailem.",
"This event has been cancelled.":"Tato akce byla zrušena.",
"This event is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.":"Tato událost je přístupná pouze prostřednictvím odkazu. Dávejte si pozor, kam tento odkaz zveřejníte.",
"This information is saved only on your computer. Click for details":"Tyto informace jsou uloženy pouze v počítači. Kliknutím získáte podrobnosti",
"This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.":"Tato instance není otevřena pro registrace, ale můžete se registrovat v jiných instancích.",
"This is a demonstration site to test Mobilizon.":"Jedná se o demonstrační web pro testování služby Mobilizon.",
"This month":"Tento měsíc",
"This week":"Tento týden",
"This weekend":"Tento víkend",
"This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.":"Tím se odstraní / anonymizuje veškerý obsah (události, komentáře, zprávy, účasti...) vytvořený z této identity.",
"Timezone":"Časové pásmo",
"Timezone detected as {timezone}.":"Časová zóna detekována jako {timezone}.",
"Title":"Název",
"To activate more notifications, head over to the notification settings.":"Chcete-li aktivovat další oznámení, přejděte do nastavení oznámení.",
"To confirm, type your event title \"{eventTitle}\"":"Pro potvrzení zadejte název události \"{eventTitle}\"",
"To confirm, type your identity username \"{preferredUsername}\"":"Pro potvrzení zadejte své uživatelské jméno identity \"{preferredUsername}\"",
"Today":"Dnes",
"Tomorrow":"Zítra",
"Transfer to {outsideDomain}":"Přenos na {outsideDomain}",
"Type":"Typ",
"URL":"URL",
"URL copied to clipboard":"URL zkopírovaná do schránky",
"Unfortunately, this instance isn't opened to registrations":"Tato instance bohužel není otevřena pro registrace",
"Unfortunately, your participation request was rejected by the organizers.":"Organizátoři bohužel vaši žádost o účast zamítli.",
"Unknown":"Neznámé",
"Unknown actor":"Neznámý aktér",
"Unknown error.":"Neznámá chyba.",
"Unsaved changes":"Neuložené změny",
"Unsuspend":"Uvolnit pozastavení",
"Upcoming":"Nadcházející",
"Upcoming events":"Nadcházející události",
"Update":"Aktualizace",
"Update event {name}":"Aktualizace události {name}",
"Update group":"Aktualizace skupiny",
"Update my event":"Aktualizace mé události",
"Update post":"Aktualizace příspěvku",
"Updated":"Aktualizováno",
"Use my location":"Použijte mou polohu",
"User":"Uživatel",
"Username":"Uživatelské jméno",
"Users":"Uživatelé",
"View a reply":"|Zobrazit jednu odpověď | Zobrazit {totalReplies} odpovědí",
"View event page":"Zobrazit stránku události",
"View everything":"Zobrazit vše",
"View page on {hostname} (in a new window)":"Zobrazit stránku na {hostname} (v novém okně)",
"Visible everywhere on the web":"Viditelné všude na webu",
"Visible everywhere on the web (public)":"Viditelný všude na webu (veřejný)",
"Waiting for organization team approval.":"Čeká se na schválení organizačního týmu.",
"Warning":"Varování",
"We just sent an email to {email}":"Právě jsme odeslali e-mail na adresu {email}",
"We use your timezone to make sure you get notifications for an event at the correct time.":"Používáme vaše časové pásmo, abychom zajistili, že budete dostávat oznámení o události ve správný čas.",
"We will redirect you to your instance in order to interact with this event":"Přesměrujeme vás na vaši instanci, abyste mohli s touto událostí komunikovat",
"We'll send you an email one hour before the event begins, to be sure you won't forget about it.":"Hodinu před začátkem akce vám zašleme e-mail, abyste na ni nezapomněli.",
"We'll use your timezone settings to send a recap of the morning of the event.":"Pro zaslání rekapitulace ranní události použijeme nastavení vašeho časového pásma.",
"Website":"Webová stránka",
"Website / URL":"Webové stránky / URL",
"Welcome back {username}!":"Vítejte zpět {username}!",
"Welcome back!":"Vítejte zpět!",
"Welcome to Mobilizon, {username}!":"Vítejte v Mobilizonu, {username}!",
"Who can view this event and participate":"Kdo se může na tuto událost podívat a zúčastnit se jí",
"Who can view this post":"Kdo může zobrazit tento příspěvek",
"Who published {number} events":"Kdo zveřejnil {number} událostí",
"You are participating in this event anonymously":"Této akce se účastníte anonymně",
"You are participating in this event anonymously but didn't confirm participation":"Této akce se účastníte anonymně, ale nepotvrdili jste účast",
"You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma":"Značky můžete přidávat stisknutím klávesy Enter nebo přidáním čárky",
"You can pick your timezone into your preferences.":"V předvolbách můžete zvolit své časové pásmo.",
"You can try another search term or drag and drop the marker on the map":"Můžete zkusit jiný vyhledávací výraz nebo přetáhnout značku na mapu",
"You can't change your password because you are registered through {provider}.":"Heslo si nemůžete změnit, protože jste zaregistrováni prostřednictvím {provider}.",
"You don't follow any instances yet.":"Zatím nesledujete žádné instance.",
"You have been disconnected":"Byli jste odpojeni",
"You have been invited by {invitedBy} to the following group:":"Byli jste pozváni společností {invitedBy} do následující skupiny:",
"You have been removed from this group's members.":"Byli jste odstraněni z členů této skupiny.",
"You have cancelled your participation":"Zrušili jste svou účast",
"You have one event in {days} days.":"Za {days} dní nemáte žádnou událost | Za {days} dní máte jednu událost. | Máte {count} událostí za {days} dní",
"You have one event today.":"Dnes nemáte žádnou událost | Dnes máte jednu událost. | Dnes máte {count} událostí",
"You have one event tomorrow.":"Zítra nemáte žádnou událost | Zítra máte jednu událost. | Zítra máte {count} událostí",
"You need to login.":"Musíte se přihlásit.",
"You will be redirected to the original instance":"Budete přesměrováni na původní instanci",
"You wish to participate to the following event":"Chcete se zúčastnit následující akce",
"You'll get a weekly recap every Monday for upcoming events, if you have any.":"Každé pondělí budete dostávat týdenní shrnutí nadcházejících událostí, pokud nějaké máte.",
"You'll receive a confirmation email.":"Obdržíte potvrzovací e-mail.",
"Your account has been successfully deleted":"Váš účet byl úspěšně smazán",
"Your account has been validated":"Váš účet byl ověřen",
"Your account is being validated":"Váš účet je ověřován",
"Your account is nearly ready, {username}":"Váš účet je téměř připraven, {username}",
"Your current email is {email}. You use it to log in.":"Váš aktuální e-mail je {email}. Používáte ho k přihlášení.",
"Your email address was automatically set based on your {provider} account.":"Vaše e-mailová adresa byla automaticky nastavena na základě vašeho účtu {provider}.",
"Your email has been changed":"Váš e-mail byl změněn",
"Your email is being changed":"Váš e-mail se mění",
"Your email will only be used to confirm that you're a real person and send you eventual updates for this event. It will NOT be transmitted to other instances or to the event organizer.":"Váš e-mail bude použit pouze k potvrzení, že jste skutečná osoba, a k zasílání případných aktualizací této události. NEBUDE předán jiným instancím ani organizátorovi akce.",